Я злой лорд межгалактической империи! (Новелла) Том 13 Глава 217 В атаку вместе!
Ранее в Я злой лорд межгалактической империи! (Новелла)...
— «Амариллис-1» и «Амариллис-2» совершили посадку!
— Сразу же отправить их в ангар для ремонта и обслуживания.
— Следом за ними должен приземлиться «Гербера».
В ангаре для мобильных рыцарей на «Аргосе» совершили посадку серийные «Авиды» — «Амариллис» и «Гербера».
Механики, наблюдавшие за этим зрелищем, восхищались четырьмя типами «Авидов», выстроенными в ряд.
Это были легендарные машины, что обеспечили прорыв Дома Банфилдов… и Лиама.
В отличие от «Авида», «Амариллис-1» и «Амариллис-2», чья броня была белоснежной, представляли собой машины Рихо и Фуки.
«Гербера» же, машина тёмно-красного цвета, принадлежала Эллен.
Когда люк «Герберы», надёжно закреплённой в ангаре, открылся, из неё вышла женщина в пилотском костюме, основной цвет которого повторял тёмно-красный оттенок машины.
Эллен Сэра Тайлер.
Рыцарь, получившая от Лиама третий рыцарский номер, являлась одновременно и адмиралом, командующим флотом.
Лишь Лиам, глава Дома Банфилдов, мог вызвать такую фигуру, как Эллен, в качестве пилота.
Эллен не знала причины вызова и испытывала сомнения относительно этого приказа.
— Вызывать меня в качестве пилота в такой ситуации… о чём думает мой учитель?
Если бы речь шла только о Рихо и Фуке, она бы поняла, но зачем ей, возглавляющей флот, приходить сюда, было ей совершенно неясно.
Флот Эллен, оставшись без адмирала, перешёл бы под командование Тиа, но… ей было неприятно отдавать свой флот, который она сама тренировала.
Пока она пребывала в недовольстве, на терминал Эллен поступило сообщение от Лиама.
— Похоже, ты прибыла.
— Учитель?! Что на этот раз…
— Причину я объясню в своей комнате. Приводи Рихо и Фуку и приходи ко мне.
Когда связь оборвалась, Эллен тихо вздохнула.
— Мог бы и сказать.
С лёгким оттенком кокетства, выражая своё небольшое недовольство, Эллен принялась искать глазами Рихо и Фуку.
Они о чём-то беседовали.
— Да решись ты уже!
— Н-но… старший брат-ученик ведь сердится на меня.
Рихо, казалось, раздражало состояние Фуки, которая пребывала в унынии.
Эллен, находясь в невесомости ангара, оттолкнулась от ближайшего оборудования и направилась к ним.
— Чем это вы тут занимаетесь?
На вопрос Эллен Рихо пожала плечами.
— Она переживает, что старший брат-ученик отругал её перед войной. Такая трусиха, что из-за такой мелочи ноет.
Эллен взглянула на Фуку, и та, с поникшим видом, ответила:
— Он разозлился и спросил: «Мечник стиля Иссэн притворяется убийцей?». Старший брат-ученик ведь точно всё еще злится на меня? И, к тому же, я сломала большого мобильного рыцаря… он снова будет ругаться.
Видимо, из-за того, что она уничтожила серийного «Грифона», Фука боялась встречи с Лиамом.
Эллен была удивлена неожиданной чуткостью Фуки.
— Учитель рассердится ещё сильнее, если мы будем здесь прохлаждаться. Быстрее идёмте в комнату учителя.
Эллен схватила Фуку за руку и силой повлекла её к Лиаму.
◇
В моей комнате на «Аргосе», пока я готовился к вылету, прибыли Эллен и остальные.
— Учитель, зачем вы нас вызвали?
Увидев Эллен, Рихо и Фуку, которые были в полном неведении относительно ситуации, я почувствовал лёгкое разочарование.
Они не ощущали зловещей ауры, исходящей от вражеского флота.
— Я признаю, что уступаю учителю, но неужели вы уступаете и мне?
Когда я вздохнул, Эллен выглядела сбитой с толку.
Фука не смотрела мне в глаза… неужели она что-то натворила?
Лишь одна… только Рихо смотрела на меня с вызовом.
— Конечно, я пока не могу победить старшего брата-ученика, но говорить, что я уступаю, — это не слишком жестоко?
На Рихо, которая источала опасную атмосферу, Эллен, стоявшая рядом, бросила ледяной взгляд.
— …Не направляй на учителя жажду убийства, иначе убью.
Рихо, услышав угрозу Эллен, усмехнулась.
— Попробуй, если сможешь. Может, я прямо сейчас покажу тебе, кто здесь сильнее?
Увидев провокационную улыбку Рихо, Эллен с невозмутимым лицом выпустила волну убийственного намерения, и я вмешался, чтобы остановить их.
— Прекратите обе.
Когда я слегка окинул их взглядом, и Эллен, и Рихо отшатнулись от меня.
Отскочив к стене, они покрылись холодным потом.
Видя их состояние, я забеспокоился, но я не могу вечно их баловать.
Если я не заставлю их троих осознать себя как мечников стиля Иссэн, мне будет стыдно перед учителем.
— Во вражеском флоте присутствует враг, действующий в стиле Иссэн.
Когда я кратко изложил причину вызова, все трое вздрогнули.
Враг стиля Иссэн… это нелюдь, причиняющий вред людям.
Стиль Иссэн передавался сквозь века, чтобы уничтожать монстров, обладающих силой, превосходящей человеческую.
Уничтожение зла — это долг нас, мечников стиля Иссэн.
Хоть я обычно и стремлюсь стать злодейским правителем, но к стилю Иссэн я решил относиться со всей серьёзностью.
Преимущественно из благодарности учителю, но также… я не могу простить, что монстры бесчинствуют без моего ведома.
Я никогда не потерплю существования того, что мне вредит.
— Изначально я планировал разобраться с этим в одиночку, но вы тоже являетесь мечниками стиля Иссэн. В этот раз я возьму вас с собой.
Стиль Иссэн — это меч, уничтожающий монстров, но, к сожалению, кроме учителя и меня, троим остальным не хватает мастерства.
Эллен и Рихо, нервничая, кивнули.
— Позвольте мне увидеть битву учителя.
— Давно я не охотилась на монстров. …Я в предвкушении.
Хоть Рихо и говорила, что находится в предвкушении, но, похоже, она испытывала страх.
Сражаться с монстрами, превосходящими людей… страх — это естественно.
Но…
— Фука, ты меня слушала?
— А?! Да, я слушала.
… Фука, казалось, витала где-то в своих мыслях.
Насколько же она ненадежна, если сравнивать её с Эллен и Рихо.
— Фука, если ты не хочешь, то можешь не идти. Пока что ты недостойна быть мечником стиля Иссэн.
Когда я намекнул, что ей не хватает боевого духа, Фука в панике схватилась за меня.
— Я сделаю! Я тоже сделаю! Пожалуйста, не бросай меня.
Её необычная слабость вызывала у меня беспокойство.
В грядущей битве с монстрами, естественно, у меня не будет права на ошибку.
Если ей не повезёт, Фука может погибнуть… но такова участь мечника стиля Иссэн.
— Поступай, как знаешь. Но в таком состоянии ты точно погибнешь.
Взяв свою любимую катану в левую руку, я вывел троих из комнаты.
В коридоре нас ожидали Юрисия и остальные.
Капитаны «Аргоса» тоже здесь… пришли проводить?
— Спасибо за проводы. После нашего вылета подчиняйтесь приказам Тиа…
Прежде чем я успел сказать им, чтобы они быстро убирались, вперёд вышла Юрисия.
— Вы ведь собираетесь ворваться в ряды вражеского флота?
— Такова наша судьба.
Мечники стиля Иссэн обречены сражаться с монстрами.
От этого не уйти.
— В таком случае, «Аргос» доставит вас, господин Лиам.
— А?
Пока я пребывал в сомнениях, капитан шагнул вперёд.
— Другие корабли, возможно, не смогут, но с характеристиками «Аргоса» мы сможем доставить вас, господин Лиам, прямо к вражескому флоту.
— Вы же понимаете, что это означает? Враг, с которым нам предстоит сражаться, находится в самом центре вражеского флота. Если мы туда вломимся, «Аргос» окажется в полной изоляции, без какой-либо поддержки.
Когда я сказал, что даже «Аргос» может пойти ко дну, Юрисия взглянула на меня с удивлением.
— Я говорю, что буду с вами до самого конца. Я также не хочу провожать четыре «Авида».
— …Почему ты идёшь на такой риск?
Когда я вопросительно посмотрел на Юрисию, она сделала вид, будто это было совершенно неожиданно.
— Я же всё-таки кандидат в наложницы?! Если я сбегу сейчас, это станет огромной проблемой!!
— Я не буду раздувать из этого проблему, так что можешь уходить.
— Тебе, возможно, и всё равно, а мне — нет!
— Ах ты! Как ты смеешь называть меня «тебе»! Если бы это была не ты, я бы срубил тебе голову прямо здесь!
Пока мы с Юрисией бурно препирались, капитаны обратились ко мне.
— Господин Лиам, мы все будем сопровождать вас.
На капитана, отдающего честь, я, почесав затылок, неохотно ответил:
— Все вы… те, кто хочет сойти, пусть сходит.
— Есть!
Врываться в самый центр вражеского построения… они что, с ума сошли?
Мне оставалось только изумляться.
— О чем они только думают.
Когда я двинулся вперёд, Эллен и остальные последовали за мной.
При этом Эллен хихикала.
— Учителя, как всегда, готовы обожать.
— Я не прошу такой преданности.
Люди больше всего ценят свою жизнь.
Я совершенно не верю в «риск жизнью» и прочие подобные вещи.
Но Эллен, кажется, видела это иначе.
— Я думаю, учитель того стоит. И я…
— Хватит. Я не верю людям, которые только говорят.
— …Прошу прощения.
Я прервал её, прежде чем она успела что-то сказать, потому что не хотел слушать эти слова.
— И вообще, тебе нет никакой нужды рисковать жизнью ради меня. Ведь я сильнее тебя.
— …Вы правы, учитель.
Эллен согласилась, но её лицо показалось мне немного печальным.
◇
В кабине «Авида», стоящего на палубе «Аргоса».
Я, переодевшись в пилотский костюм и сидя в кресле, слушал переговоры вместо обычного радио.
— Наш флот тоже пойдёт! Мы — флот, охраняющий флагман!
— Что может сделать один корабль! Нужно хотя бы корабли сопровождения взять!
На слова адмиралов, командующих сотнями кораблей моего флота, капитан «Аргоса» ответил криком.
— Было решено, что ваши корабли не выдержат. Это приказ господина Лиама. Молча подчиняйтесь!
На это возражали другие военные.
— Тогда нужно поставить в охрану сверхдредноуты!
— У них есть обязанность командовать тысячами кораблей! Сдавайтесь уже!
Слушая голоса военных, требовавших участия, я недовольно пробурчал.
— Какие же все горячие. В такой ситуации обычно радуются и отступают в тыл.
О чём они думают, вызываясь ворваться во вражеский строй?
Я совершенно не мог этого понять.
Может, это? Работа настолько изматывающая, что они думают, будто умереть будет легче?
… Я их перегрузил? Тогда нужно дать военным время отдохнуть.
Когда эта битва закончится, я дам отпуск и элитному флоту.
Младший коллега, работавший в «чёрной» компании в прошлой жизни, говорил.
Что от чрезмерной усталости снижается способность мыслить, и бывают моменты, когда думаешь, что умереть — это выход.
… Это будет проблемой для меня.
Пока я размышлял, послышались голоса шумных.
— Вы что, с ума сошли, позволяя господину Лиаму атаковать?! Я вас убью!!
Услышав голос Мэри, у которой от паники сбился тон, я вздохнул.
Следом послышался голос Тиа.
— Остановите! Немедленно остановите господина Лиама!
Капитан был ошеломлён видом Тиа, у которой налились кровью глаза, и она явно была не в себе.
— Н-но это приказ…
— Ваша работа — остановить его! А-а-а-а!! Господин Лиа-а-а-ам!!
Услышав крик Тиа, я отдал приказ капитану.
— Хватит уже? Пора вылетать.
— Есть! «Аргос», максимальная мощность!
Когда двигатели «Аргоса» увеличили обороты, «Авид» ощутил лёгкую вибрацию.
Набирая скорость, мы направились к вражескому флоту, который был прямо перед нами… но на расстоянии, невидимом невооружённым глазом.
Положив руки на штурвал, я сказал экипажу «Аргоса»:
— В атаку.
Брайан (´;ω;`) «Не-е-ет! Кто-нибудь, остановите господина Лиама! Ужасная привычка господина Лиама бросаться в атаку, мне так грустно-о-о!»
Вакаги-тян ( ゜∀゜) «Кстати, все четыре произведения, выходящие в декабре, уже в продаже! От «Мобасэка» — [11-й том] [Это жестокий мир для мобов в мире отомэ-игр], по которому анонсирован второй сезон anime, и неожиданная книга, созданная на основе бонусного рассказа из опроса, [1-й том] [Это жестокий мир для нас в мире отомэ-игр], уже в продаже! В [Мобасэка] основное внимание уделено битве со Святым Королевством Рашель, которая не была освещена в веб-версии, и, похоже, отношения с Милен изменятся! [Аносэка] — это значительно расширенный бонусный рассказ, возможно, с развитием классической романтической комедии с Мариэ?!»
Брайан ( ¯ ꒳¯) «[6-й том] [Я — злодейский правитель межзвёздной державы!] и [1-й том] [Я — героический рыцарь межзвёздной державы!] тоже поступили в продажу. В «Злодейском правителе» наконец-то столкнутся мечи в стиле Иссэн, а в «Героическом рыцаре» вы сможете насладиться классической историей с точки зрения Эммы Родман».
Вакаги-тян (*´艸`) «С таким объёмом вы точно не будете скучать в течение новогодних праздников. Так что, пожалуйста, покупайте♪»