Я злой лорд межгалактической империи! (Новелла) Том 13 Глава 221 Время роста
Ранее в Я злой лорд межгалактической империи! (Новелла)...
Фука могла лишь наблюдать за поединком Лиама.
Фарабал воплощал собой само насилие, каждый его удар обладал нечеловеческой силой и скоростью.
Даже Фука, прошедшая усиление тела на уровне рыцаря, была поражена необычайной мощью Фарабала.
Но и Лиам не уступал своему противнику.
В глазах Фуки Лиам и Фарабал оставляли множество остаточных изображений.
Время от времени их столкновения наносили урон окружающей обстановке.
Колонны были срублены, пол промят.
Не потонет ли «Гарн» только от их битвы? Такая мысль мелькнула у нее, но для «Гарна», обладающего способностью к регенерации, это было беспочвенное опасение.
Корабль восстанавливался сразу после разрушения.
(‘Старший брат-ученик так силен, а почему я… мы ведь оба мечники стиля Иссэн’)
Фука, скованная и не способная пошевелиться, чувствовала, что Лиам, сражающийся с Фарабалом, находится где-то далеко.
Она понимала, что он намного опередил их.
И одновременно осознавала, что учитель Ясуси — это мечник, достигший еще больших высот.
(‘Я неудачница? Я не только не могу сравниться с учителем, но даже со старшим братом-учеником. Если так пойдет и дальше, я…’)
Когда её сердце готово было сломаться от собственной никчемности, Рихо, тоже наблюдавшая за битвой, рассмеялась.
— Ха-ха! Старший брат-ученик, сколько еще ты будешь уходить вперед?
Увидев Рихо, которая была ей как сестра и всё ещё стремилась догнать Лиама, Фука осознала, что сама она — подделка.
— Как ты можешь смеяться? Рихо, почему ты…
— А? Это же просто. Просто нужно когда-нибудь догнать его, верно?
Рихо, сухо ответив на вопрос Фуки, вздохнула с удивлением.
— Что? Ты собираешься сдаться? Если ты с такой решимостью говорила, что унаследуешь стиль Иссэн, то это крайне неприятно. Когда это закончится, я тебя убью.
Рихо направила на неё явную жажду убийства.
Слова Рихо, с которой они выросли как сестры, не удивили Фуку.
Наоборот, она сделала бы то же самое, будь она на её месте.
…Потому что только стиль Иссэн, унаследованный от Ясуси, крепко связывал их, не имеющих кровного родства.
Опозорить стиль Иссэн — это все равно, что осквернить нежные воспоминания о том времени, когда Ясуси подобрал и вырастил их.
Поэтому она была уверена, что слова Рихо — правда.
Рихо убьет её, когда эта битва закончится.
— Я… я…
Когда она пыталась выдавить слова, Фарабал пронесся мимо Фуки.
Обернувшись на громкий звук позади по диагонали, она увидела, как оцепенение спало.
Фарабал врезался в стену и оказался сидящим на полу.
У Фарабала, который поднимался, опираясь на свой большой меч как на трость, была трещина на черепе.
Но он выглядел очень радостным.
— Это оно. Вот оно, господин Лиам! Мое иссохшее сердце трепещет! Вы пробуждаете во мне полузабытый страх!
Нечеловеческий монстр дрожал от восторга, чувствуя новый, позабытый страх.
Фуке это показалось жутким.
Незаметно рядом с Фукой оказался Лиам.
— Если хочешь умереть, то сначала ответь на мой вопрос.
Лиам вел бой с Фарабалом с преимуществом, но и его вид был плачевным.
Пилотский костюм был изодран, дыхание Лиама слегка сбилось.
Лиам, игнорируя Фуку, приблизился к Фарабалу, и это показалось ей странно одиноким.
(‘Меня уже… бросили и старший брат-ученик’)
Пока она была подавлена, Рихо, освободившись от оцепенения, двинулась.
— Иссэн!
Рихо нанесла Фарабалу удар Иссэн раньше Лиама.
Это был мощный Иссэн, в котором Рихо была сильна, но Фарабал, приняв его, пришел в ярость.
Хотя Иссэн не нанёс Фарабалу ни царапины.
— Не мешайте нашему поединку!!
Фарабал взмахнул своим огромным мечом, и Рихо с Фукой отбросило.
— Не прощу! Никогда не прощу!!
Фарабал, в отличие от прежнего, поддался гневу и, казалось, вышел из-под контроля.
Фука и Рихо, отброшенные к противоположной стене — на расстояние в несколько сотен метров — и врезавшиеся в неё, под давлением Фарабала впечатались в стену и не могли пошевелиться.
— Кха!
Прижатая Фука, у которой изо рта пошла кровь, увидела перед собой Фарабала.
Он занес свой большой меч и вот-вот должен был его опустить.
Она заметила, что смотрит на это как-то отстраненно.
(‘Худший конец. Учитель… простите. Я опозорила имя стиля Иссэн’)
Она проиграла и опозорила имя стиля Иссэн.
Пока она так думала, Лиам вклинился между ними и принял удар Фарабала.
Лиам, принявший удар обезумевшего Фарабала, в отличие от обычного, был напряжен.
— Я же говорил не вмешиваться.
Лиам, говоря с ними, даже не глядя на них, продолжал отбивать атаки обезумевшего Фарабала.
Глядя на это, Фука не могла поверить.
— Зачем ты защищаешь нас? Если бы бросил, ты бы победил!
— …Эх.
Лиам вздохнул и ответил с легкой радостью.
— Потому что мне велели присматривать за глупыми младшими ученицами. Вы двое, когда вернемся, я вам устрою проповедь.
— А, старший брат-ученик? Ты меня не бросил?!
На вопрос Фуки, которая была уверена, что её бросили, Лиам ответил:
— Когда я тебя бросал? Пока вы не станете полноценными, я буду тренировать вас, хотите вы этого или нет, так что готовьтесь.
Лиам пнул и отбросил обезумевшего Фарабала.
Обезумевший Фарабал вел себя странно и даже не мог говорить.
Но сила, прижимавшая Фуку и Рихо к стене, исчезла.
Рихо, слегка пошатнувшись, извинилась перед Лиамом.
— Простите, старший брат-ученик.
— Не обращай внимания. Но я хотел его кое о чем спросить. Теперь уж…
Пока Лиам раздумывал, Фука первой схватилась за рукоять катаны.
— Я…
Движимый инстинктом, Фарабал повернул голову к Фуке, проявившей боевой дух.
Лиам попытался действовать немедленно, однако Фука опередила его, высвободив Иссэн.
— Я — мастер меча стиля Иссэн! Меч, истребляющий зло, унаследованный от учителя, не может проиграть такому, как ты!
Атака Иссэн, выполненная двумя мечами, достигла Фарабала, но… оставила лишь скромную царапину.
Да, всего лишь царапину.
Клинок Фуки добрался до Фарабала.
Рихо также была изумлена, широко раскрыв глаза.
— Даже мой Иссэн не оставил и следа, почему?!
Глаза Фуки слабо мерцали, а в катане виднелось легкое золотое свечение.
◇
Фука нанесла удар Фарабалу.
Пусть это и была всего лишь царапина, но это неопровержимо доказывало, что меч Фуки достиг своей цели.
— …А я думал, тебе понадобится по меньшей мере сто лет, чтобы достичь этого уровня.
Фука, высвободившая Иссэн, достигший монстра, была вся в поту и шаталась.
Я положил руку ей на плечо.
— Дальше я сам.
— Старший брат-ученик, я… я…!
— Довольно. Отдыхай.
— …Угу.
Увидев, как Фука опустилась на пол, я с облегчением тихо выдохнул и посмотрел на Фарабала.
Фарабал, узрев рану, нанесенную Фукой, казалось, пришел в себя?
— Не думал, что кто-то сможет нанести мне удар, который достигнет меня. Какой чудесный день! Два героя, способных меня победить, в одном месте… это само провидение!! Я присоединю вас к своей армии и дам места среди Четырех Небесных Королей!
— Мне все равно. Ответь на мой вопрос.
Фарабал, пребывающий в отличном настроении, казалось, был готов ответить.
— Сейчас я настроен великодушно. Отвечу на один твой вопрос.
— …Ты знаешь имя Ясуси?
После того как я назвал имя своего учителя, Фарабал задумался.
— Ясуси? Я слышал это имя пару раз. Тебя это интересует?
— Это мой учитель. Величайший человек в этом мире… тот, кого называют Богом меча.
Когда я упомянул, что он сильнейший мечник, обучивший нас стилю Иссэн, Фарабал проявил явный интерес.
— Что! Тогда я непременно должен встретиться с ним и пригласить в свои ряды! Если он смог воспитать вас, то, должно быть, невероятно силен. Я уже предвкушаю эту встречу!
Реакция Фарабала убедила меня: это не тот монстр, что нанес рану учителю.
К тому же, учитель никак не мог получить рану от кого-то уровня Фарабала.
— Этого ответа достаточно. Мой учитель превосходит меня. Такой учитель не мог проиграть тебе.
Фарабал поднял свой огромный меч.
— Бог меча Ясуси, о котором ты говоришь, значит? Я уже хочу отправиться к нему прямо сейчас, но прежде я хочу насладиться поединком с господином Лиамом. …Прошу прощения за свою переменчивость. Но мне действительно хочется сразиться с господином Лиамом сейчас.
Ты хочешь встретиться с учителем? Не выйдет.
Более того, твое желание не сбудется.
— Ты не встретишься с учителем. …Потому что ты будешь побежден мной здесь.
Мои слова заставили Фарабала задрожать.
— Да. Так и должно быть. Господин Лиам — поистине герой!
…Этот парень, он что, радуется всему, что я говорю?
◇
Тем временем снаружи «Гарна» продолжалась ожесточенная битва флотов.
На мостике Тиа, скрестив руки, была погружена в глубокие размышления.
— Сколько ни уничтожай их, они возрождаются… магия святого типа и снаряжение против нежити не действуют… как же их одолеть?
Бессмертный флот Фарабала, воскресающий снова и снова.
На флот Тиа наступал Хэмпсон, возглавляющий карательную армию.
Лицо Хэмпсона отображалось на мониторе мостика.
Было ли это его личное вмешательство или магический эффект, но он появлялся снова и снова, сколько бы его ни выводили из строя.
— Это бесполезно. Уничтожить бессмертный флот господина Фарабала невозможно. Смиритесь и сдайтесь на милость господина Фарабала.
Что бы они ни предпринимали, результата не было.
Хэмпсон тоже утверждал, что это безнадежно, но… Тиа его совершенно не слушала.
— Раз уж это не нежить, попробуем другие методы. Следующая контрмера готова?
Когда Тиа обратилась к своему адъютанту, тот коротко кивнул.
— Готова к запуску в любой момент.
— Немедленно приступайте.
Пока Тиа спокойно проводила эксперименты на поле боя, Хэмпсон нахмурился.
— Бессмысленно.
Однако…
Когда ракеты, выпущенные с флота дома Банфилдов, взорвались, процесс восстановления уничтоженных вражеских кораблей заметно замедлился.
Увидев это, Тиа приподняла уголки губ.
— …Нашла.
Находка Тиа, указывающая на возможность контрмер, вызвала агрессивную реакцию у Хэмпсона.
— Не знаю, на что ты там надеешься, но нас гораздо больше! Исход, в котором вас раздавят числом, не изменится.
На слова Хэмпсона, не сомневающегося в своей победе, Тиа впервые обратила внимание.
Она откинула волосы назад.
— Сейчас мы это выясним. Вы ведь не умираете, что бы мы ни делали? …С нетерпением жду.
Перед лицом бессмертного флота Тиа позволила себе мрачную улыбку, от которой у Хэмпсона дернулась щека.
Брайан (´;ω;`) «(Ясуси сильнее господина Лиама?) Нет. Слепая вера господина Лиама в Ясуси ужасна».
Вакаги-тян (´艸`) «В рейтинге аниме на AT-X [Мир отомэ-игр — суровый мир для мобов] занял [20-е место]. Это благодаря поддержке подписчиков AT-X».
Брайан (`・ω・´) «Большое вам спасибо».