Я злой лорд межгалактической империи! (Новелла) Том 5 Глава 82 Три меча

~9 мин. чтения · 2,235 слов

— Лайнус? Он мне не враг. Я ведь уже говорил.

Рядом со мной, пьющим в баре отеля, сидел ошеломлённый Уоллес.

В последнее время он как-то исхудал, но, похоже, услышав о покушении, пришёл в себя.

— Не может быть. Победить того брата Лайнуса.

Этого Лайнуса теперь считали дураком, который поспешил с покушением на Клео и провалился.

Мир жесток к неудачникам.

Но Уоллес высоко ценил Лайнуса.

— Брат Лайнус — это тот, кто сам создал свою фракцию и силой добился второго места в очереди на престол. И чтобы такой брат так закончил…

Глядя искоса на растерянного Уоллеса, я наклонил бокал.

— Я ведь говорил. Не беспокойся.

— Да, говорил, но! Обычно не думаешь, что можно победить!

— С самого начала были шансы на победу. Ты что, думаешь, я бы ввязался в битву, в которой могу проиграть?

— А, нет, но ведь это брат, второй в очереди на престол!

Я сражался, потому что мог победить.

Конечно, у Лайнуса было больше сил, чем у меня, и, наверное, у него были и другие козыри.

Но Лайнус враждовал и с главным претендентом, Кальвином.

Я просто этим воспользовался.

Это была вполне выигрышная битва.

Ведь Лайнус не мог использовать все свои силы против нас.

Сражаться честно — это не то, что делает злодейский правитель.

Действовать так, чтобы враг не мог использовать свои силы, — вот как должен поступать настоящий злодейский правитель.

И после победы над Лайнусом репутация Клео взлетела до небес.

Забрать себе все лавры… это тоже злодейский правитель.

Но бонусный уровень на этом закончился… я подумал о следующем противнике.

— Но следующий — Кальвин. С ним будет трудно.

Уоллес, похоже, был с этим согласен.

— Он ведь наследный принц. У него много аристократов-сторонников, и во дворце, наверное, тоже многие на стороне брата Кальвина. Я удивлён, что ты смог победить брата Лайнуса, но что ты собираешься делать дальше?

— …Хитрого плана нет.

— Нет?!

Кальвин, будучи наследным принцем, был почти непоколебим.

Он не из тех, кто, как Лайнус, будет сражаться без оглядки.

Проще говоря, у него не было слабых мест.

У него было много аристократов-сторонников, и они были качественными.

Уоллес схватился за голову.

— Что же делать?! С братом Кальвином ведь труднее!

— Не волнуйся. Это просто будет долгая битва. В конце победит тот, на чьей стороне удача, то есть я.

Проиграть было невозможно.

И к тому же, со мной Проводник… поражения не будет.

Я просто буду наслаждаться этой битвой.

После того, как я сделаю Клео императором, я буду делать, что хочу.

Ой, чуть не забыл о важном.

— Кстати, Уоллес, как там дела со свиданиями?

Уоллес, посмотрев на меня, молча залпом выпил.

— Эй, для меня это важнее!

Чёрт! Я хочу развлекаться как студент, но из-за борьбы за престол у меня нет на это времени.

Я хочу больше кутить как аристократ!

Столица была в смятении.

— Слышал? Его высочество Лайнус заболел и умер, и второе место в очереди на престол стало вакантным.

— Разве третий принц не должен подняться?

— Нет, похоже, оно вакантно. Но третий принц, наверное, не сможет?

Второй принц Лайнус умер.

Все ожидали, что из-за этого во дворце начнётся борьба за второе место в очереди на престол.

И действительно, принцы ниже четвёртого места, обойдя Клео, начали тайно действовать вместе с аристократами, которые их поддерживали, чтобы получить второе место.

Теперь, наверное, исчезнет ещё больше принцев и принцесс… все так думали.

Причина была в том, что подобное уже много раз случалось.

И ещё одна новость, которая будоражила столицу… Империю.

Планета, далёкая от столицы.

Ясуси, сжимая в руках электронную газету, дрожал.

Там было изображение Лиама, который давал пресс-конференцию, и на бумаге воспроизводилось видео.

Ясуси дрожал.

— Э-этот ублюдок-к-к-к! Он это сделал. Наконец-то он это сделал!

Ясуси заплакал.

Не от радости.

Он плакал от злости и страха.

Лиам на видео, перед журналистами, гордо объявил:

— Святой Меч? Да, я его победил. Я, обладатель лицензии стиля Иссэн.

Журналисты были в замешательстве.

— Вы хотите сказать, что победили одного из четырёх небесных царей? Действительно?

— Не заставляйте меня повторять. Я его убил. Но то, что, убив Святого Меча, я не могу называться Святым Мечом, — это системная ошибка, так что я подал во дворец заявление, чтобы меня признали Святым Мечом.

— В-вы что, сами себя провозглашаете Святым Мечом? Обычно нужно получить рекомендацию и пройти множество проверок, прежде чем его величество император рассмотрит…

— Вы что, дураки? Святой Меч, которого они выбрали, проиграл. У них нет вкуса. Я — сильнейший. Я — Святой Меч. Если не признаете, то приведите сюда оставшихся трёх! Я их всех убью.

С видео передавалось волнение на месте.

И Лиам, как будто вспомнив, сказал:

— Ой, простите. Сильнейший не я. А мой учитель.

— Учитель, в смысле, мастер стиля Иссэн? И вообще, почему мастер неизвестен? Если это такое сильное фехтование, то он должен был бы быть более известен…

— Ты что, собираешься оскорблять учителя Ясуси?!

Лиам показал изображение Ясуси.

Это было хорошее фото Ясуси с решительным лицом.

Оно было сделано раньше, когда он учил Лиама фехтованию.

И он показывал это на большом экране перед журналистами.

— Дурак-к-к-к!!

Ясуси хотел его остановить, но, раз уж он смотрел это видео, то это было уже в прошлом. Остановить было невозможно.

Лиам, с ясными глазами, восхвалял Ясуси.

— Он — сильнейший мужчина в этой вселенной. Сильнейший фехтовальщик, за которым я до сих пор гонюсь… но я до сих пор не могу представить, что смогу его превзойти. Сражаться с учителем страшнее, чем со Святым Мечом.

Журналисты были удивлены.

— Неужели?!

— Если он сильнее того, кто победил Святого Меча, то…

— Сильнейший фехтовальщик вселенной… Ясуси! Нет, Бог Меча, превзошедший Святого Меча?!

— Бог Меча Ясуси!

— Сильнейший Бог Меча вселенной!

— Ясуси… кто он такой?!

Заголовок статьи был: «Сильнейший мужчина вселенной, Бог Меча! …Его имя — Ясуси!», и это было освещено очень широко.

Ясуси было страшно, что такие новости дошли даже до планеты, далёкой от столицы.

Ясуси дрожал.

'Плохо, плохо, плохо, плохо, плохо, плохо… е-если я останусь здесь, то меня точно убьют. Нужно бежать… нужно бежать из Империи?!'

Доброта Лиама загоняла Ясуси в угол.

Ясуси, в тёмном, похожем на лачугу доме, думал о будущем.

Тут у входа стало шумно.

— Эй, выведите Ясуси. Выведите сильнейшего мужчину вселенной!

Слышался мужской голос.

Наверное, это был мужчина, который узнал о Ясуси из новостей и хотел, победив его, стать сильнейшим.

То, что он был уверен в своих силах, передавалось и через голос.

— Хи-и! Хи-и-и!!

Когда Ясуси, собираясь бежать, посмотрел в окно, он услышал голоса своих учеников, которые сражались с этим мужчиной.

— А? Ты что, думаешь, такой слабак, как ты, может сражаться с нашим учителем?

— Какой же ты самонадеянный.

Двое учеников, похоже, были как раз у входа и сражались с мужчиной.

— …Вы что, такие сопляки, оскорбляете меня, основателя стиля Бесконечного Предела? Я уже убил пятерых известных рыцарей!

То, что он убил пятерых, говорило о том, что он был опасным человеком.

Ясуси не думал, что его ученики смогут победить такого, и, собираясь бежать, поставил ногу на подоконник.

Тут… раздался звук «бого!».

Как будто деревянным мечом ударили по человеческому телу, но звук был слишком громким.

Через некоторое время послышался крик мужчины.

— Гья-а-а-а! Моя рука! Моя рука!

Ученики смеялись.

— Не ори. Соседям мешаешь. Соседка очень шумная.

— Следующей я сломаю тебе правую ногу.

Снова послышался звук ломающейся плоти, и мужчина кричал.

Пока он дрожал, товарищи мужчины что-то кричали.

— П-прекратите!

— Мы уходим! Мы больше никогда не придём!

— П-пожалуйста, простите!

Но ученики не прощали.

— Ты что, действительно убил пятерых известных рыцарей? Ты слаб, так слаб, что я зеваю.

Грубый ученик, похоже, надеялся, что мужчина будет хоть немного силён.

Он был разочарован и раздражён.

— А? Ты что, поверил его вранью? Ду-урак.

Девочка, которая хихикала, смеялась даже над грубым учеником.

И пока она смеялась, снова послышался звук ломающейся плоти.

У Ясуси не прекращался холодный пот.

Грубый ученик сказал ученице-садистке, которая, хоть и была медлительной, но любила мучить людей:

— Я тебя убью.

— …Ты что, не помнишь, что на убийство товарища по школе нужно разрешение учителя? А-а, я пожалуюсь учителю.

— Т-ты!

Убийство товарищей по школе было запрещено… это была ложь, которую Ясуси придумал в качестве страховки, когда Лиам бросил ему вызов. То, что он это хорошо объяснил своим ученикам, было потому, что они уже были сильнее Ясуси.

Ясуси слез с окна и, убедившись, что мужчины убежали, пошёл к входу.

Вход был в ужасном состоянии, но он старался не моргнуть и глазом.

Чтобы сохранить свой авторитет перед ними.

'Какие же это жестокие дети. Но они смогут победить и Лиама. Они победят и тех дураков, которые ко мне придут. Нет, лучше уже уехать из Империи'.

Ясуси, посмотрев на двоих, которые были все в крови, вздохнул.

— Вы что, опять этим занимались?

Двое тут же выпрямились перед Ясуси.

— Н-но, учитель!

— Я его останавливал.

Ясуси закричал в душе:

'Ты ведь не останавливал! Твоё поведение меня пугает!'

Заботясь о них, он как-то сохранял свой авторитет.

Теперь они оба называли Ясуси учителем.

— Вы двое, уберите здесь, примите душ и приходите в дальнюю комнату.

И когда они, приняв душ, пришли в дальнюю комнату, Ясуси дал им оружие, чтобы убить Лиама.

Грубому мальчику — два меча.

Девочке с плохим характером — меч длиннее обычного.

Каждый из них был лучшим, что Ясуси смог купить.

Деньги он взял у Лиама.

Двое, взяв мечи, с блеском в глазах смотрели.

— Круто! Учитель, это мне?!

— Это мой меч!

Он приготовил и одежду, сшитую специально для них.

Он собрал и вещи для путешествия.

Причина была… чтобы они убили Лиама.

'Если их двое, то хотя бы один добьётся успеха. Когда они уйдут, я смогу сбежать из Империи'.

Ясуси серьёзно посмотрел на них.

— …Я даю вам лицензию.

Двое переглянулись.

— А? Учитель, почему? Ведь обучение ещё не…

— Д-да, учитель!

Ясуси улыбнулся, но в душе у него не прекращался холодный пот.

'Мне больше нечему вас учить! И Лиам, и эти двое — очень опасные'.

И вообще, ему мало чему было их учить.

Если он будет держать их рядом, то когда-нибудь он себя выдаст.

Ясуси хотел поскорее их выгнать.

— Отправляйтесь в мир и оттачивайте свои мечи. Найдите свой стиль Иссэн.

У них были лица, как будто они вот-вот заплачут.

Но они обнимали свои мечи.

Ясуси этого не понимал.

'Почему вы, растрогавшись, обнимаете мечи? Это страшно'.

Но он не сказал им о своей настоящей цели.

— Путешествуйте и оттачивайте своё мастерство. Наверняка будут и битвы не на жизнь, а на смерть. Может, ваши пути разойдутся. Но запомните одно. …Ваш старший брат по школе завершит ваше обучение.

Грубый мальчик вытер слёзы.

— Старший брат… Лиам? Он ведь тоже из стиля Иссэн?

— Да. Сейчас вы ему не ровня. Поэтому оттачивайте своё мастерство в мире. И бросьте вызов своему старшему брату.

Девочка с плохим характером шмыгнула носом.

— Он что, такой сильный? Мы ведь тоже сильные.

Ясуси в душе кивнул.

'Честно говоря, откуда мне знать, кто из вас сильнее. С моей точки зрения, вы все монстры. Монстры, убейте друг друга'.

Ясуси сказал:

— Сильный. Вы двое, собираясь убить своего старшего брата… нет, убейте его. Если у вас не будет такого духа, то наоборот, погибнете вы. …Нападите вдвоём. Такая разница в силе между вами и вашим старшим братом.

'Ну, если они нападут вдвоём, то, наверное, победят'.

Когда они, плача, кивнули, Ясуси сказал, что их вещи для путешествия готовы, и приготовил им одежду.

Это была качественная одежда. То, что он специально её приготовил для них, было, наверное, из-за чувства вины.

И он приготовил и электронные деньги на сумму в несколько миллионов.

Этого хватит, чтобы прожить некоторое время, и он думал, что они смогут заработать, став охотниками за головами.

— Когда вы уйдёте, я тоже уеду.

— Учитель?!

— П-почему?!

— Чтобы ваша решимость не ослабла. И я тоже отправлюсь в путешествие. Я буду продолжать оттачивать стиль Иссэн. Может, мы больше не встретимся, но я буду молиться за вашу безопасность.

'Если они победят Лиама, то я их вызову и сделаю своими охранниками… нет, не получится. Я не хочу быть с такими монстрами. Мне неспокойно. И вообще, если они сейчас убьют Лиама, то они станут преступниками'.

Так как они плакали, он ещё некоторое время говорил с ними ласково.

И когда они переоделись, они, с мечами на поясе, вышли к Ясуси.

— …Выросли.

Когда он сказал это, они смутились.

Они поблагодарили Ясуси.

— Учитель… спасибо за всё. Я, когда победю старшего брата и стану взрослым, снова приду к тебе!

— Я докажу, что я — лучший ученик учителя. Ну, учитель… до встречи.

Глядя на уходящих, Ясуси хихикал.

'Ха-а, наконец-то они ушли. На их воспитание ушли десятилетия. Наконец-то я свободен'.

Ясуси посмотрел на дом, из которого они ушли.

'…Н-немного одиноко'.

Похоже, за время их воспитания у него появились чувства.

Но он больше не мог здесь оставаться.

'Я и не думал, что такой мужчина, как я, будет воспитывать детей. Ну, и они тоже, наверное, несчастные, раз уж их воспитывал я'.

Ясуси тоже начал собираться, чтобы поскорее сбежать из Империи.

Тут вошла соседка.

— Ясуси-сан! Ваши дети опять шумели.

— С-соседка! П-простите.

— Не знаю, что это за фехтование, но есть ли смысл так стараться в таком месте, где нет никаких перспектив? И к тому же, вы не выглядите сильным.

Соседка говорила ему прямо, и Ясуси горько улыбался.

— А-ха-ха-ха… мне стыдно.

'Чёрт, говорит, что хочет! Я ведь и сам больше никогда не буду заниматься фехтованием! Теперь дни, когда я боялся Лиама, закончились. Немного страшно уезжать из Империи, но нужно было сделать это с самого начала'.

Я поеду туда, где меня никто не знает.

Когда Ясуси подумал об этом, ему стало легко… нет, немного одиноко.

Ясуси почему-то беспокоился о своих ушедших учениках.

Тсурайан (´;ω;`) «Мне так грустно. То, что меня называют фальшивкой, если я не говорю, что мне грустно, или что меня паразитирует странное растение, то, как со мной, Брайаном, обращаются, так ужасно… мне так грустно».

Вакаги-тян (゜∀゜) «Как невежливо! Я не паразитирую! Я просто захватываю! И кстати, Брайан… посмотри на своё имя».

Тсурайан Σ(´;ω;`) «Моё имя-я-я-я!!»