Жить с высокомерной королевой из старшей школы, на удивление, не так уж и неудобно Том 4 Глава 6 Королева принимает меры
Ранее в Жить с высокомерной королевой из старшей школы, на удивление, не так уж и неудобно...
Прошло несколько дней с тех пор, как я вернулась в квартиру Ямамото после сорока девятидневной поминальной службы по моему отцу. Сначала я рассталась с мужем-тираном, затем ушел из жизни отец… И вот теперь, после всех этих событий, я начала думать, что эти сорок девять дней могли стать для меня неким переломным моментом. Последние дни выдались на удивление спокойными — такой тихой жизни у меня не было с момента моего переезда в Токио.
— Ямамото, обед скоро будет готов.
— Понял.
Я как раз собиралась раскладывать по тарелкам ароматную жареную курицу, от которой исходил такой соблазнительный запах, что текли слюнки, когда вдруг…
— Ай.
Смартфон Ямамото завибрировал.
— Звонок.
— Не в самый подходящий момент.
— …Незнакомый номер.
— Так ты не будешь отвечать?
Я удивилась, когда Ямамото просто погасил экран, даже не взглянув.
— Ага. Обычно я не отвечаю на звонки с неизвестных номеров.
— …Почему?
— Потому что это, как правило, мошенники.
— …А вдруг это кто-то из твоих однокурсников решил связаться?
— Если бы это был твой друг, разве ты не знал бы его номер?
— Ну, не обязательно.
— Ты ведь даже смартфоном толком пользоваться не умеешь, верно?
… Какое точное и раздражающее замечание.
— …В общем, это точно не друг из моего колледжа.
— Почему?
— Потому что у меня не было друзей в колледже.
Ямамото произнес это с какой-то странной, самоуверенной интонацией.
— И этим гордиться надо?
Глядя на его беззаботную ухмылку, я с тревогой подумала о его будущем — честно говоря, мне стало за него беспокойно.
— …Ты шутишь?
— А что тут смешного?
— …Ладно, я сам позвоню.
Ямамото, не в силах больше это терпеть, вышел на балкон и начал набирать номер.
«Ну, неважно, кто там — друг или кто-то разыгрывает, разговор вряд ли затянется».
Решив так, я расставила ужин на столе в комнате и стала ждать, когда он закончит.
— Э-э, Мацуо!
Голос Ямамото донесся сквозь стеклянную дверь.
Я сама не заметила, как уставилась на него, стоящего на балконе.
— …Зачем тебе мой номер?… Что, специально искала? Жутковато…
«Жутковато»…
Что ж, у этой девушки, похоже, действительно есть своя темная сторона.
— Ну, и что ты хотела? А? Когда следующий раз вернешься? Понятия не имею.
Я прильнула к стеклу, подслушивая его разговор.
— …А, понял. Я сейчас ужинаю, так что напиши мне. Договорились.
Ямамото закончил звонок и открыл дверь.
— И зачем ты перезванивал?
Я тут же набросилась на него с упреком.
— Но ведь это ты спрашивала, почему я не отвечаю…
Хоть он и был формально прав… мое раздражение от этого не утихло.
Ужин прошел в абсолютной тишине. А я ведь приготовила такую вкусную жареную курицу…
— Так о чем звонила Мацуо? — спросила я Ямамото, немного успокоившись.
— А? А, касательно школьного фестиваля.
— А… Ты уже подготовил все необходимое для встречи с учителем?
— Вроде бы все в порядке. Он собрал какие-то документы и хочет, чтобы я их отредактировал.
— …Серьезно, она мне так доверяет, что это уже раздражает!
…Если он тратит время на эту Мацуо, лучше бы уделил его мне!
Конечно, высказать это вслух было выше моих сил — слишком уж неловко.
Да я и сама прекрасно понимала, что виновата в этом лишь я одна, со своим вечным нерешительным бормотанием.
После ужина Ямамото открыл ноутбук и принялся просматривать документы, присланные той самой Мацуо.
Он внимательно изучал страницу за страницей, оставляя свои комментарии красной ручкой.
Не успела я опомниться, как каждый лист был исписан его ярко-алым почерком. Зрелище было немного жутковатое.
— Фух…
Закончив, Ямамото потянулся.
— Отличная работа.
— О, спасибо.
Я протянула ему кофе, приготовленный заранее. Его простая благодарность почему-то обрадовала меня.
— Хаяши-сан, у тебя есть номер телефона профессора Какогавы?
— С какой это стати?
— Просто захотелось услышать его голос после стольких лет.
— …Кажется, это я тебе его дала.
Я с подозрением посмотрела на него, но всё же протянула свой смартфон.
— Спасибо.
— …Кстати, ты ведь правил документы красным.
— А? Да думаю, всё в порядке. Я просто немного смутился из-за некоторых нюансов.
Он лжет.
Помимо «нюансов», я видела, как он указывал на мельчайшие детали — суммировал таблицы с фотографиями «до» и «после», менял цвета в местах, которые хотел подчеркнуть…
— Если бы она это увидела, наверное, расстроилась бы и подумала: «Какой же он придирчивый!»
— Правда?.. Интересно, а я что-то не так сделал?
Что ж, у Ямамото уж такой характер — он не мог не указать на то, что его беспокоило. Но при этом он сам умел выслушивать критику от других — качество, достойное уважения.
Ведь будь на моём месте я, меня бы, наверное, такая дотошность лишь взбесила и заставила упереться.
…Прямо как в те времена, когда я спорила с отцом.
— О,
Произнес он, пока я предавалась невесёлым размышлениям. На ноутбуке Ямамото пришёл ответ от Мацуо.
— И что она пишет?
— Говорит «спасибо». Похоже, ей каким-то образом удалось избежать неприятностей.
— В следующий раз будь внимательнее, ладно?
— Ага.
…«Спасибо», говоришь?
О чём думала эта Мацуо, благодаря Ямамото после такой жёсткой правки? Просто вежливость? Или она искренне была ему благодарна?
Почему-то мне казалось, что верно последнее.
Наш единственный настоящий разговор несколько дней назад ясно показал: она искренне обожает Ямамото.
Должно быть, его выступление на прошлогоднем школьном фестивале оставило в ней неизгладимое впечатление.
…А прошлый фестиваль действительно был невероятно ярким.
Если вспомнить, председателем организационного комитета тогда была Акари.
По традиции нашей школы, именно председатель произносит речь на церемонии открытия.
И вот Акари стояла на сцене, озаренная улыбкой и приветствуя нас…
Остальная часть фестиваля пролетела как в сказочном сне, и время стремительно миновало.
Серьёзных проблем не случилось…
Дрова для костра не забыли заказать…
И вот мы уже танцуем вокруг разгорающегося пламени.
— Эй, Ямамото?
— Хм?
— …Ничего.
Я отвела взгляд.
А ведь на первом курсе костёр, который должен был завершить фестиваль, отменили. Причиной стало то, что Ямамото забыл заказать дрова.
— …Я говорила, что не прощу никого, кто оскорбит старшего Ямамото.
Но теперь я начала подозревать, что, возможно, всё обстояло иначе… и Ямамото не был виноват.
Нет, возможно… дело было не только в словах той Мацуо.
Вспоминая времена, когда я только начала жить с Ямамото, и тот отмененный костер на первом курсе, я думала: ошибка с не заказанными дровами была слишком нелепой для такого человека, как он.
…Глядя на преданность, с которой Ямамото меня поддерживает, я всё больше утверждалась в мысли — он никогда бы не допустил такой оплошности.
Почему же тогда я не поняла, что Ямамото невиновен?
Может, я ещё не пришла в себя после ссоры с тем задирой и не могла объективно оценивать ситуацию.
…А может, мне просто было всё равно.
Ведь это дело прошлое.
И, по сути, не имело значения, был ли Ямамото виноват или нет.
Я не могу вернуться в первый класс старшей школы и разжечь тот отмененный костер.
Раз уж ничего не исправить, я, возможно, считала бессмысленным переживать из-за уже случившегося. …Но теперь всё иначе.
Теперь… мне стало не по себе от мысли, что ошибку совершил именно Ямамото.
Пусть даже всё кончено, я хотела докопаться до истины.
Я хотела быть среди немногих, кто понимал Ямамото по-настоящему.
Но ситуация складывалась непросто.
Сам Ямамото, как главный заинтересованный, вряд ли стал бы обсуждать тот случай сейчас. Таких людей я встречала немало.
А Мацуо, вторая возможная свидетельница, вела себя подозрительно и явно ничего бы мне не рассказала…
Выходило, я могла рассчитывать лишь на одного человека.
— Алло, Акари?
— Я! Мэг-тян!
На следующий день, дождавшись, когда Ямамото не будет рядом, я позвонила ей. Как всегда, Акари ответила почти сразу — нет, даже раньше, чем прозвучал первый гудок. У неё поразительная реакция.
— Прости, Акари. Я хотела успеть поговорить до возвращения Ямамото.
— Что? Опять какие-то слухи? Или ссора? Верно?
— Нет… Прости. На этот раз всё довольно серьёзно.
Похоже, до этого мы обсуждали лишь мелочи, но сейчас я была настроена решительно.
Акари, с её чутким предчувствием, сразу уловила моё настроение и стала ждать продолжения.
— Акари… Ты помнишь культурный фестиваль на первом курсе?
— …А? А, да.
— Прости. Звучит не слишком серьезно, правда? Но для меня это важно.
— …Понятно.
— Так вот, Акари… Ты помнишь, как тогда отменили костёр в конце фестиваля?
— Хм-м. Кажется, было такое.
— …Да. Именно.
В глубине души я лелеяла надежду, что Акари помнит тот случай и, возможно, даже знает правду, но, похоже, мои ожидания не оправдались.
— Слушай, Акари. А кто у нас был в оргкомитете фестиваля на первом курсе?
Наверняка ведь от каждого класса выбирали по парню и девушке.
— …Кажется, Маэда-кун. Мы с ним на третьем курсе в одном классе были, да?
— Это тот самый?
Если говорить о Маэде, то я помню его как парня из футбольного клуба. Он был из тех зануд, что вечно всё критиковали громким голосом, и ничто не казалось ему достаточно интересным.
— Акари, у тебя есть контакты Маеды?
— …Мэг-тян, что ты задумала?
— Я хочу спросить его о том фестивале… на первом курсе.
Даже по телефону я почувствовала, как Акари удивилась.
— Прости. У меня тоже нет его контактов.
— …Понятно.
— Тогда я сама узнаю, хорошо?
— А?
— Я свяжусь с тобой, как только что-нибудь выясню. Может, вам стоит встретиться?
…В глубине души я почувствовала лёгкое тепло.
Ямамото был человеком, с которым я была счастлива встретиться после школы, но… уж в самой школе таким человеком для меня, без сомнения, была Акари.
— Спасибо, Акари.
— Погоди минутку.
— …Акари.
Что?
— В следующий раз я помогу тебе, Акари.
— …Хорошо. Спасибо, — смущённо улыбаясь, сказала она.
Хочешь читать бесплатные главы раньше других, без задержек, и быть в курсе моих новых переводов?
Тогда тебе в мой ТГК: https://t.me/just_monika7
Весь том доступен для чтения на Boosty:
https://boosty.to/sad_side