Жить с высокомерной королевой из старшей школы, на удивление, не так уж и неудобно Том 4 Глава 8 Королева-изгой
Ранее в Жить с высокомерной королевой из старшей школы, на удивление, не так уж и неудобно...
— Эй, мы почти на месте.
— Да.
Я разбудил спящую рядом Хаяши и начал готовиться к выходу. Небоскребы, которые еще недавно доминировали за окном, уступили место виду на океан и уютной, утопающей в зелени улице, которая мне хорошо знакома.
— М-м-м… Так хорошо отоспалась.
— А я почти не отдохнул, потому что все время возился с тобой.
С каждым днем я все отчетливее осознавал, насколько Хаяши не приспособлена к самостоятельной жизни. Я даже начал сомневаться, что поощрение ее импульсивных поездок было разумным решением. Изначально мысль о ее сопровождении не вызывала у меня особого энтузиазма. Однако Хаяши так настойчиво ныла и упрашивала, да и Мацуо не отставала с постоянными звонками, что я в конце концов уступил.
— Думаю, человек, внесший наибольший вклад в то, чтобы родители и ваши выпускники смогли посетить фестиваль в этом году, просто обязан быть здесь, — заметила Хаяши, когда вдали показалось наше учебное заведение.
— Это Мацуо внесла основной вклад, именно она добилась одобрения от школы.
— Да, да, — рассеянно пробормотала она. Я искренне верил в ее заслуги, но Хаяши, казалось, мои слова не воспринимала.
Было 11 утра. На тротуаре знакомой улицы, по которой я ходил в школу всего год назад, прогуливались немногочисленные прохожие, хотя время уже приближалось к обеду. Дорога же была заполнена автомобилями. Большинство пассажиров, насколько я мог судить, составляли пары.
— Может, все они едут на наш фестиваль?
— Вполне возможно. Все одеты по-праздничному, и в основном это семейные пары. К тому же, сегодня суббота. Для многих родителей это, вероятно, больше похоже на родительское собрание.
Поезд промчался мимо стройных деревьев, выстроившихся вдоль улицы, и я наконец увидел свою школу. Меня охватила легкая ностальгия, но тут же пестрые украшения из воздушных шаров и оживленная атмосфера напомнили скорее о местном празднике, чем о строгом учебном заведении, и мои чувства смешались.
— Я немного волнуюсь, Ямамото.
— Да, пожалуй, — я криво усмехнулся. — Словно мы собрались в парк развлечений. Даже я переживаю.
— Если уж ты в парке развлечений, то хотя бы веди себя соответственно, а не как сфинкс.
...Ну что ж, извините за мой невозмутимый вид. К сожалению, я из тех, кто предпочитает тишину и покой. Мне не по душе такие шумные и многолюдные места.
— Вы выпускник?
Пока я стоял с непроницаемым выражением лица, к нам подошел ученик, судя по всему, член оргкомитета фестиваля.
— А, да.
— Сейчас мы проводим опрос среди выпускников. Участвующим в нем мы раздаём специальные буклеты и бюллетени для голосования. Не могли бы вы уделить нам немного времени?
— Да, конечно.
— Спасибо вам большое!
Член комитета указал на стойку регистрации.
— Тогда, будьте добры, пройдите туда.
— Хорошо. Пойдём, Ямамото.
— Угу.
...Вашу идею приняли практически без изменений.
— Думаю, само объявление можно было бы сделать более вежливым.
Судя по тону парня, весь этот «опрос» был не более чем формальностью. Если уж они хотели раздавать буклеты, то могли бы просто сказать: «Для выпускников у нас есть специальный подарок, подойдите, пожалуйста, к стойке».
...Но, судя по всему, мало кто отказывал комитету. Большинство посетителей покорно направлялись к регистрации. Что ж, наверное, люди, склонные создавать проблемы в родной или бывшей школе, вряд ли пришли бы на фестиваль.
По пути к стойке на каждом шагу были расставлены указатели. Следуя им, мы без труда добрались до места.
— Мег!
Едва я закончил заполнять анкету, как позади нас раздался пронзительный возглас.
— А, Акари.
Хаяши откликнулась на зов Касахары. Я же сделал вид, что не заметил её. Изначально мы с Касахарой планировали ехать вместе, но Хаяши проспала, и ей пришлось отправиться одной. Встретились мы только здесь.
— Мы ждали тебя, Мег!
— Фу.
Я с отвращением подумал, что сейчас начнется их привычное эмоциональное воссоединение, но Касахара вдруг толкнула меня локтем. За что? Наверное, за то, что я с ней не поздоровался.
— Привет, Касахара.
— Привет! Ты выглядишь так же бодро, как всегда, Ямамото!
— Прости, Акари! Я проспала.
— Ничего страшного! Я не переживала!
Лицо Хаяши расплылось в умиротворённой улыбке.
Кстати, проспала она потому, что пол ночи мучилась, выбирая, что надеть. Вертелась перед зеркалом, примеряя одно, потом другое... В итоге я не выдержал и спросил: «Ты вообще сама-то понимаешь, во что одеваешься?»
...И кто же заставил меня так нервничать?
В ответ Хаяши лишь надулась. Я так и не понял, что она имела в виду.
— Акари, ты уже посмотрела выступления других классов?
— Нет, я всё это время ждала здесь!
— Прямо здесь?
Что... это как-то даже неловко.
— Да... Ведь я снова иду на школьный фестиваль с Мег, верно? Это как в первый раз.
— А? А, да. Наверное.
Вот видишь? Она изливала ей свои самые сокровенные чувства, а Хаяши, хоть и соглашалась, делала это с растерянным видом.
— А? Разве это не Хаяши и Акари?
— А?
Раздался знакомый голос, и Хаяши с Касахарой обернулись...
— Кажется, это Ёсими-сан?
А... а кто это? Мы, вроде бы, учились в одном классе, но я совершенно не мог вспомнить ни её лица, ни имени, ни манеры говорить.
— Ого, давно не виделись! Как дела?
— Ага! А ты как, Ёсими-сан?
— Мне совершенно ничто не мешает! Всё прекрасно!
— Понимаю. Это отлично!
Ёсими и Касахара продолжали милую, ни к чему не обязывающую беседу. Хаяши же наблюдала за ними со стороны. Если задуматься, в старшей школе она всегда общалась с девушками подобным образом. Хаяши сохраняла молчание, а Касахара говорила за обеих. Казалось, знакомая картина. Возможно, таким образом она поддерживала образ неприступной королевы.
— Кстати, я видела в соцсетях, у тебя недавно появился парень, да?
— А? Боже, не надо меня сталкерить.
Касахаре, вероятно, тоже было неинтересно слушать о личной жизни Ёсими. Её внимание привлекали лишь любимые знаменитости, блогеры и самые близкие друзья. Мое первое впечатление о ней оставалось неизменным: она была той ещё эгоисткой, считающей, что мир вращается вокруг неё.
— Эй, эй, эй! А почему бы вам сегодня не прогуляться вместе с нами? Вообще-то, я сейчас встречаюсь с Ямаем Итачи!
— Хм. Что думаешь, Мег?
— Мне... в общем-то, всё равно.
— Ну... а ты как, Ямамото?
...Чёрт.
— Делайте что хотите. Я пойду один.
Я быстро оставил их троих.
—...А? Это был Ямамото? Тот самый проблемный парень? Вы что, с ним близко общаетесь?
— ...Многое произошло.
...Верно. С тех пор, как мы окончили школу, между нами и впрямь многое случилось. Тот факт, что кто-то пытается выяснить наши отношения, и то, что я, произвел когда-то на Ёсими ужасное впечатление, теперь пришел с ними на фестиваль... Вряд ли это кого-то устроит.
К тому же, бродя в одиночестве по знакомым коридорам, где царила праздничная суета, я невольно вспоминал прошлое. Я не вписывался в эту возбуждённую толпу. Я был слишком циничным, чтобы наслаждаться школьным праздником... Единственное, что изменилось, — на мне не было формы.
— Ой!
Внезапно кто-то дёрнул меня за рукав сзади. Я обернулся. Это была...
— Сэмпай! Я вас повсюду искала!
— ...Мацуо.
Та самая кохай, которая помогла мне вдохнуть жизнь в прошлогодний фестиваль.
— Значит, вы пришли, как и обещали.
— ...Какая ты дерзкая, говоришь такое, после того как сама вынудила меня дать это обещание.
— Но вы же его сдержали!
Мацуо улыбнулась.
— Спасибо, сэмпай!
...Я немного растерялся, но старался держаться спокойно.
— Фестиваль, я смотрю, удался.
Мимо нас с Мацуо то и дело проходили родители, выпускники и нынешние ученики. В прошлом году мы видели, как по этим коридорам радостно сновали только ученики, а теперь к ним присоединились взрослые. Знакомый пейзаж смешивался с незнакомым, создавая странное ощущение.
— Всё это благодаря вам, сэмпай.
— Нет, не мне. Это ты получила одобрение от школы.
Я и Хаяши уже говорили ей это.
— Нет-нет, все учителя были единодушны в похвалах. Они считали, что идея была очень продуманной.
— Правда?
— Да! — Мацуо с энтузиазмом кивнула. — Особенно хвалил профессор Какогава!
...Она что, узнала?
— Ты злишься?
— Нет? Вовсе нет. На самом деле, я была рада, что ты работал за кулисами ради меня.
— Всё-таки злишься, да?
В смысле, откуда она вообще узнала, что я просил профессора Какогаву помочь Мацуо? Не могу представить, чтобы профессор лично ей что-то рассказала. Единственная, кто знал о моей связи с Какогавой, — это Хаяши, которая и дала мне её контакты...
...Верно. Виновата Хаяши.
— Прости. Я действовал за твоей спиной без разрешения.
— Это правда... Ты всегда говорил, что твоя задача как председателя оргкомитета — сделать фестиваль открытым для всех. Всё, что могу сделать я, — это предлагать идеи.
— Хм...
Мацуо, хватит говорить такими острыми словами. Это ранит, и мне потом придётся зашивать свои душевные раны.
...Но сегодня Мацуо была какой-то особенной. Обычно она держалась более сдержанно и женственно. ...Неужели и она прониклась атмосферой праздника?
— Сэмпай, кстати, Хаяши-сэмпай здесь?
— Хм? А, её только что утащил старый знакомый.
— А Касахара-сэмпай?
— Зачем ты её вспомнила...
Мацуо не ответила, лишь внимательно посмотрела на меня.
— ...Она пришла с нами, — отвел я взгляд.
— Понятно.
Мацуо почему-то облегчённо вздохнула и похлопала себя по груди.
— Так... Значит... Сэмпай, выходит, сейчас вы один гуляете по фестивалю?
— Хм? ...А, да.
— Понятно...
...Вдруг Мацуо, ещё секунду назад такая оживлённая, смущённо опустила глаза. Она словно колебалась. Но затем, глубоко вздохнув и словно собравшись с духом, она снова посмотрела на меня решительным взглядом. Её щёки слегка порозовели. Губы, блестящие от бальзама, слегка дрожали.
— Сэмпай! Не хотите прогуляться со мной по фестивалю?!
— Хм?
— Ненадолго!
Её голос...
— Ненадолго... — становился всё тише и слабее. — Мне тоже нужно работать... минут тридцать... сорок... ну, где-то час.
Её голос звучал таким хрупким и неуверенным, что я сам начал волноваться.
— Как... насчёт этого?
...Что ж. Я бы не отказался немного прогуляться с Мацуо. На самом деле, если бы у меня в школе был кто-то, с кем можно сходить на фестиваль, вместо того чтобы всегда ходить одному, возможно, я увидел бы его по-другому. Но теперь, после выпуска, действительно ли мне нужно смотреть на фестиваль под другим углом?
...И не создаст ли Мацуо проблем, если она пойдёт со мной, с тем, кого здесь когда-то считали хулиганом? Ведь всего минуту назад какая-то девушка, чьё имя я даже не запомнил, напомнила мне об этом.— Сэмпай...?
Я так погрузился в свои мысли, что забыл о Мацуо, которая стояла прямо передо мной. Что же мне делать? Я оказался в тупике. Что сказать? Мне было неловко, что я заставил её ждать, и я заговорил с некоторой неуверенностью.
— П-прости...
— Извините! — перебила она.
Почти в тот же миг зазвонил её смартфон.
— Алло? Аттян, что случилось?
Мацуо отвернулась и ответила на звонок. Наверняка, это кто-то из организационного комитета.
— А?
...Если я правильно понимаю, у Мацуо вряд ли найдётся время на неспешную прогулку.
...Хорошо.
— Ладно... Я сейчас подойду.
Похоже, возникли какие-то проблемы.
— Простите, сэмпай.
— Что случилось?
— А?
— Просто расскажи.
Мацуо колебалась. Она пригласила меня на фестиваль и, вероятно, не хотела втягивать меня в свои проблемы.
— ...Парковка переполнена, — смиренно сказала она.
— Парковка?
В нашей школе было около 30 парковочных мест, не считая университетских.
— Мы рекомендовали посетителям пользоваться общественным транспортом и разместили в соцсетях объявление, что тем, кто приезжает на машине, стоит воспользоваться ближайшими бесплатными парковками с ограничением по времени. Но мы всё же оставили эти 30 мест.
— Ну, наверное, люди предпочли парковку при школе общественному транспорту или платным стоянкам.
— ...В итоге машин оказалось так много, что они выстроились в очередь на дороги общего пользования.
...Если подумать, по дороге сюда я видел, что движение было очень плотным. Было очевидно, что многие в машинах ехали сюда.
— А как насчёт того, чтобы направлять людей на парковки с ограничением по времени?
— Учителя пытаются регулировать поток, но очередь не уменьшается... Аттян, моя подруга, бросилась помогать, но, кажется, безрезультатно.
Мацуо была на грани слёз.
— Они недооценили ситуацию?
— Думаю, нет.
Мацуо смахнула назойливую слезу.
— Потому что... до пандемии условия были такими же, но машины никогда не выезжали на общие дороги.
Более того, до пандемии фестиваль был открыт для всех. Сейчас — только для родителей и выпускников. Казалось бы, людей должно быть меньше. Да и количество платных парковок поблизости, насколько я помню, только увеличилось — в прошлом году три соседних здания снесли и на их месте организовали стоянки.
— ...Фестиваль в этом году прошёл куда успешнее, чем я ожидал, — констатировал я, высказывая своё бесстрастное мнение посреди кризиса.
— ...Простите, сэмпай.
— Всё в порядке. Я хорошо понимаю ситуацию.
Я вздохнул.
— Пошли, Мацуо.
Я сделал шаг вперёд.
— А?
— Теперь я с тобой.
— ...
— Что такое?
— Н-нет! Вы же пришли сюда как гость, разве нет?
— ...
— Я ведь именно для этого и уговаривала вас обязательно прийти — чтобы вы хорошо провели время.
— Наверное.
— Ну...
— Всё в порядке.
— А?
— Я уже отлично повеселился на фестивале.
Потому что этот фестиваль был совсем не похож на те, что я посещал в старшей школе. Я смог прийти в школу с друзьями. Моя однокурсница пригласила меня прогуляться вместе.
— С меня хватит.
Я больше не чувствовал себя чужим среди этого веселящегося народа. Моя собственная циничность, не позволявшая мне наслаждаться праздником... начинала вызывать изжогу.
— Спасибо.
— Всё в порядке.
Я сказал это, чтобы она не волновалась за меня и чтобы мы могли сосредоточиться на деле.
— Хорошо, тогда пошли прямо сейчас.
— Погоди, Мацуо.
— Ч-что?
— Ты не пойдёшь на парковку.
— А?
— Буду честен. На парковке тебе делать нечего.
— Это неправда!
— Нет, правда. Всё, что ты сделаешь, — это узнаешь о ситуации и будешь паниковать вместе с остальными.
Мацуо обиженно посмотрела на меня.
— Более того... слушай. Ты председатель оргкомитета. Твоя работа — не бегать по участкам, а руководить процессом.
Я достал из кармана смартфон.
— ...И куда мы идём?
— К госпоже Какогаве.
— ...К госпоже Какогаве?
— Я попрошу её выступить посредником, а потом поговорю напрямую с директором.
— С директором?!
Удивлённый возглас Мацуо эхом разнёсся по коридору.
— Практические меры по организации общественного транспорта и перенаправления на платные парковки сейчас не сработают быстро, а риск, что раздражённые водители устроят скандал, велик. Если это произойдёт, ситуация выйдет из-под контроля.
— ...Понятно.
— Остаётся только одно — организовать дополнительные временные парковки на территории школы.
— На территории школы?!
Мацуо на секунду опешила, затем успокоилась и спросила:
— ...Но где?
— На школьном дворе.
— На школьном дворе?
— Да. Сейчас там хранят материалы для костра на выпускной. Но большая часть площадки пустует.
— ...А.
— Мы можем использовать её как временную парковку. Поэтому я пойду договариваться с директором о разрешении.
— ...Но разве это так просто — организовать временную парковку?
— Это тоже можно обсудить. Нужно будет разметить места и найти людей для сопровождения — возможно, придётся привлечь не только учителей, но и школьный совет.
— ...Но переговоры с директором...
— ...
— Встреча с учителем на днях состоялась лишь благодаря моей тщательной подготовке. — ... — Вот так просто, без предварительной договорённости... Это невозможно. — Это возможно. — Невозможно... — Всё в порядке. — ...Откуда вы знаете? — Это проще простого. Я улыбнулся. — Разве не для этого я здесь? ...Кажется, я уже говорил нечто подобное Хаяши. — Я переговорю с директором. — Сэмпай...? — Да. Всё будет хорошо. Ситуация критическая, и директор наверняка захочет избежать скандала. Уверен, он положительно отнесётся к предложению. — ...Зачем? — А? — Зачем вы... так стараетесь? ...Зачем? Я небрежно улыбнулся. — Потому что ты мне нравишься. Мацуо замерла, а затем... — ЧТО?!?! ...шумно вскрикнула. Я сам был несколько ошарашен. — Ты так усердно работаешь над фестивалем. Я думал, что Мацуо, как председатель оргкомитета, испытывает те же чувства. — ...Сначала я позвоню госпоже Какогаве. Пытаясь разрядить неловкую паузу, я поднёс смартфон к уху. ◇◇◇ После консультации с господином Какогавой мы незамедлительно направились к директору. Как и было запланировано, мы договорились использовать школьный двор для временной парковки и заручились поддержкой учителей в организации. Какогава, казалось, была слегка взволнована внезапным вызовом в школу, тогда как Мацуо выглядела собранной и готовой к бою. Я же направился прямиком в кабинет директора... — О, сколько лет, сколько зим! Директор произнёс это, едва увидев меня. Я был немного удивлён — он забыл, как я выгляжу с прошлого выпуска... вернее, он меня и не знал вовсе, так что я продолжил переговоры без лишних эмоций. Директор, похоже, не возражал против моей просьбы. Он уже был осведомлён о проблеме с парковкой и сам понимал, что нужно действовать быстро. — Хорошо. Давайте поспешим и организуем персонал для временной парковки на школьном дворе. Директор спокойно дал своё согласие. Впоследствии мы обсудили вопросы кадрового обеспечения. Мы распределили обязанности между учителями, назначили ответственных за временную и основную парковки, а затем попросили Мацуо связаться со школьным советом для привлечения дополнительных помощников. Началась суматошная, напряжённая работа. — Итак, кто возьмёт на себя управление временной парковкой на месте? — спросил я. — Я, — отозвался директор. — Прошу прощения за беспокойство. — Не стоит. — ...Нет. Я думал, мы увеличили количество гостей, не перегружая учителей. Я был слишком оптимистичен. — Понятно. Понятно. Кажется, директор что-то осознал. — Ну, знаете... Мне показалось, что в этом году оргкомитет предложил весьма интересные идеи. Думаю, это благодаря вашей проницательности. Я сказал лишнего. — Нет, я вмешался лишь в самом конце. — Может, перед третьим заседанием? — Да, ну... — Я читал протокол. Вы как всегда. Мне стало немного неловко. Или это был сарказм? В любом случае, ощущение было неприятным. — О, я не хотел вас задеть. Напротив, это комплимент. — Правда? — Да... С вами такие вещи проходят веселее. Не говорите такое тому, кто сейчас корпит над своей скучной работой, верно? — Раньше я работал в обычной компании. Тогда я совершил много ошибок и создавал проблемы. Поэтому я ушёл в преподаватели... Но теперь, с годами, мне снова стало не хватать того азарта. — Правда? — Ага. Вот почему я так обрадовался, когда вы проявили свои навыки на прошлогоднем фестивале. — Фу. — И мне было немного грустно, когда вы выпустились. — Спасибо за это. — Я буду на вас рассчитывать в будущем. Что значит «рассчитывать», если я уже окончил эту школу? — А пока давайте просто быстро подготовим временную парковку. С лёгким опасением продолжения этого разговора я поспешил завершить беседу. Работа закипела. Машины одна за другой занимали места, обозначенные белыми линиями. Несмотря на первоначальный хаос, благодаря точным указаниям директора на месте, всё было организовано быстрее, чем ожидалось. Оргкомитет разместил в социальных сетях информацию об альтернативных маршрутах и парковках. Вероятно, это помогло... Вскоре после открытия временной парковки пробки на дорогах вокруг школы начали рассеиваться. — Фух. Готово! — выдохнула Мацуо, выглядевшая измождённой. Мы находились в классе, отведённом для оргкомитета, среди учеников, вымотанных после напряжённого дня. Будучи посторонним, я не собирался здесь задерживаться, но всё как-то сложилось само собой. — Молодцы! Учителя, также завершившие свою работу, угостили учеников соком в знак благодарности. Я, естественно, не взял. Было бы неудобно. — Ямамото-сэмпай, давно не виделись! — А? О, давно не виделись. Ко мне подошли несколько младшеклассников, входивших, кажется, в прошлогодний оргкомитет, но я не очень хорошо помнил их лица. «Простите, что я такой неприветливый сэмпай», — подумал я и просто вежливо улыбнулся. — Ну, пожалуй, я пойду посмотрю, как там фестиваль. Когда члены комитета начали заканчивать перерыв и возвращаться на посты, я собрался уходить. — Сэмпай, вообще-то я хотела кое о чём с вами поговорить... — окликнула меня Мацуо. — Что? Комитету придётся разобраться с этим самому. — Пожалуйста, я бы очень хотела обсудить это именно с вами.— Сэмпай Ямамото, я бы с радостью послушал тоже!
— О, пожалуйста, останьтесь!
По каким-то неизвестным причинам к Мацуо присоединились ещё несколько членов комитета.
— Хорошо.
Поняв, что буду лишь обузой на самом фестивале, я с неохотой согласился остаться в классе.
— Ну, давайте, ребята. Возвращайтесь на свои посты, — произнесла та самая девушка из комитета, что первой поддержала Мацуо, хлопнув в ладоши.
— Ты тоже.
— Э, сэмпай, мой перерыв ещё не закончился.
— Всё в порядке. Я приказываю.
— Вау. До чего же тиранично...
Несколько членов комитета, жалуясь, покинули класс. В итоге внутри остались только мы с Мацуо.
— Ну, о чём ты хотела поговорить? — спросил я, желая скорее закончить.
— А?
— А?
Я ожидал, что она начнет, но Мацуо, которая и затеяла этот разговор, почему-то смотрела на меня с недоумением, заставив меня издавать глупые звуки.
— ...А, э-э, прости. Дай мне немного подумать. Как насчет сока?
— Не нужно.
— Не отказывайся.
— Правда, не нужно.
— Да ладно! Возьми хотя бы сок!
Мацуо, потеряв всякое терпение, сунула мне в руки коробку апельсинового сока.
— ...Большое спасибо за всё сегодня, — поблагодарила она, пока я пил.
— Отличная работа. Кто бы мог подумать, что фестиваль окажется таким успешным?
— ...Да, это правда.
— Уверена, кое-кто из учителей не был в восторге от дополнительной работы, но директор, должно быть, рад, что фестиваль прошел так гладко. Это отличная реклама для школы. Наверняка об этом напишут в школьной газете. Или, возможно, не только в ней. Это может стать хорошим примером для других школ, которые хотят возобновить проведение фестивалей после пандемии.
Возможно, даже местное телевидение привлекут. В конце концов, решение открыть часть фестиваля для посторонних посетителей было инициативой снизу, исходящей от самих учеников. Взрослые всегда уязвимы перед действиями детей, у которых впереди светлое будущее.
— Если и есть один вопрос, так это почему фестиваль в этом году имел такой оглушительный успех?
По сравнению с Токио, здесь жители больше полагаются на автомобили, поэтому многие предпочли приехать на машине, а не на общественном транспорте... Но, как говорила Мацуо, до пандемии условия были иными, и 30 парковочных мест тогда хватало.
Возможно, люди, утомленные ограничениями, с окончанием пандемии стали охотнее выходить из дома? Нет, прошло уже достаточно времени, чтобы такой эффект сошел на нет. Может быть, выпускники, чьи фестивали были отменены из-за пандемии, решили наверстать упущенное? Но, судя по всему, таких оказалось не так уж много.
— Сэмпай, я думаю... — неловко начала Мацуо. — Я занималась подсчетом результатов опроса. Я не успела закончить, как началась та история с парковкой, но... кое-что я успела заметить.
— ...Кое-что заметила?
— В опросе был раздел, где спрашивалось, почему вы пришли на фестиваль, верно?
— Да, был.
Вроде: «Как вы узнали о фестивале?», «Кто вас пригласил?» и так далее.
— И там был пункт с вариантами ответов, касающийся причин посещения?
— ...Да.
— Так вот, подавляющее большинство выбрало вариант «Чтобы проголосовать за выступление класса моего ребёнка/знакомого».
— ...Но ведь там был множественный выбор, да?
— Но эта причина была отмечена гораздо чаще, чем любая другая.
...Вот оно что.
Почему наблюдалось такое различие в количестве внешних посетителей между фестивалем до пандемии и текущим? Всё дело в разной степени вовлечённости нынешних учеников в продвижение мероприятия.
В этом году появилась новая «фишка» — объявление рейтингов классов, основанных на голосах гостей. Ученики, особенно те, у кого был развит соревновательный дух и обширные связи, отреагировали на это очень активно, приглашая своих родителей и выпускников. И если они подошли к делу с энтузиазмом, то гости пришли бы просто так, даже без особой причины — посмотреть на школьную жизнь детей или предаться ностальгии.
К тому же, тот факт, что фестиваль впервые за многие годы открыли для публики, создал дополнительный ажиотаж... В результате посещаемость стремительно возросла.
Если подумать, даже мы с Хаяши и Касахарой, проживающие в Токио, приехали. Неудивительно, что людей оказалось больше, чем до пандемии.
И вот, благодаря всем этим факторам, фестиваль привлёк огромное количество гостей... а парковка, изначально не рассчитанная на такой наплыв, мгновенно заполнилась. Поскольку фестиваль — это не часовое мероприятие, машины стояли долго, вызывая пробки на дорогах.
...Получается, вся эта суета — по моей вине.
...Хм.
Стоит ли мне извиниться?
Нет, возможно, и не стоит. В конце концов, я лишь предложил идею... а реализовали её сами ученики. Как автор идеи, я чувствую свою ответственность, но... если я сейчас извинюсь, не будет ли это выглядеть так, будто я слишком высокого мнения о себе?
— ...Э-э. Прости.
Что ж, для начала я просто извинюсь.
— Сэмпай.
— Да...
— Есть что-нибудь ещё?
Мацуо снова уставилась на меня с серьёзным выражением лица. Сначала я подумал, что она обдумывает какую-то проблему и ждёт моего совета. Но я быстро понял, что это не так. Для Мацуо инцидент с парковкой, казалось, уже был исчерпан. Но если это так... то чего же она хотела?
— Есть что-то ещё... что тебя беспокоит?
— Что-то, что беспокоит...?
— Ты разве не заметила?
— Что?
— Хаяши-сэмпай заметила...
Хаяши? Какого чёрта Хаяши заметила?
— Сэмпай, вы ведь были обеспокоены, да?
— О чем ты вообще всё это время говорила?
— Почему я хотела сделать фестиваль в этом году открытым для публики?
...Похоже, я вспомнил, как задавал ему этот вопрос, когда мы сидели в семейном ресторане. Я спрашивал дважды, но тогда она уклонилась от ответа, и я решил забыть об этом.
— ...Почему? — спросил я, чувствуя, что сейчас она наконец раскроет свои истинные намерения.
— Потому что я хотела, чтобы вы, сэмпай, пришли.
Эти слова стали для меня полной неожиданностью.
—...Ради меня?
— Да.
— ...Я не понимаю.
Она была очень прямолинейной. Я не люблю шумные праздники, подобные школьным фестивалям. Я не из тех, кто станет специально ехать на фестиваль в свою бывшую школу, даже если его откроют для всех желающих.
...Хотя, если бы настойчиво попросил кто-то из младших курсов, я, возможно, и согласился бы.
Если подумать, в тот момент, когда Мацуо так настойчиво меня приглашала, это было сродни признанию в чувствах. Но тогда снова возник тот же вопрос.
С какой стати ей было нужно, чтобы на фестивале присутствовал такой человек, как я?
— Вы, наверное, не понимаете, почему я хотела, чтобы вы пришли.
— Ты очень проницательна.
— ...Вы помните, как мы познакомились, сэмпай?
— ...Ты была в оргкомитете фестиваля, верно?
— Верно. А помните, о чем мы говорили в самом начале?
— Абсолютно нет.
— Вот именно. Вы как всегда.
Мацуо криво усмехнулась.
— Наш первый разговор начался с моей ошибки.
— Ошибки...?
— Знаю, звучит интригующе, но... я была очень застенчивой. Мне было трудно выражать свои мысли, я легко поддавалась настроению, и друзей у меня было немного.
Что ж, таких людей немало.
— На самом деле я хотела попасть в библиотечный комитет, ведь я люблю книги. Но это место занял один популярный парень из класса... Меня же отправили в единственный оставшийся комитет — оргкомитет фестиваля.
— О.
— Поэтому у меня совершенно не было мотивации им заниматься. Но я и не хотела, чтобы меня ругали за отсутствие энтузиазма... Так что я просто отбывала номер, плывя по течению.
...Если вспомнить, в прошлом году Мацуо всегда казалась тихой и носила на лице вежливую, но отстранённую улыбку. Должно быть, это была её защитная маска.
— И больше всего я тогда боялась вас, Ямамото-сэмпай.
— Меня?
— Да.
— Почему?
— Потому что о вас ходила ужасная молва.
— Да, это неудивительно.
— ...Я даже ни разу с вами не разговаривала, но просто считала вас пугающим человеком. Хотела бы я сказать, что преувеличивала, но вы и впрямь были устрашающими, когда работали в оргкомитете.
— Почему?
— Хотя между нами была всего одна разница в возрасте, ваши указания были такими точными, рациональными и... как бы это сказать... вы казались настоящим перфекционистом.
— Я не такой уж и идеальный.
— Сейчас я так думаю, но тогда — нет.
— ...
— Поэтому... я думала, что если я ошибусь, вы рассердитесь. Если я ошибусь, вы будете кричать. Если я ошибусь, вы меня уничтожите. Я слишком накручивала себя.
— Эй.
— Возможно, именно потому, что я так нервничала, в тот день я допустила ошибку. Ошиблась я... с заказом воздушных шаров для украшений.
Когда она произнесла эти слова, я вспомнил. Мацуо действительно тогда совершила ошибку.
— На следующий день я увидела историю заказов и моментально побледнела. Я не знала, что делать, но боялась сказать старшим... Поэтому после уроков я зашла в магазин и купила шары на свои деньги.
— Не совершай глупостей, Мацуо.
— Сэмпай, вы такой придирчивый... если бы вы тогда узнали про ошибку...
— Я проверил количество шаров в день их доставки.
— Так и надо было поступить.
— Да. Но проблема заключалась в том, что начальник, проверяя количество, сверял данные из формы заявки с историей заказов, чтобы убедиться, что всё совпадает.
— Логично... И он сразу заметил несоответствие?
— Да. Но когда он увидел, что фактическое количество совпадает... то пришёл ко мне, как к ответственному, чтобы выяснить, в чем дело.
— ...
— Я думала, мне конец. В тот момент...
Мацуо выглядела совершенно измученной, вспоминая ту историю.
— Я поняла, что скрывать бессмысленно, и честно во всём призналась. Что ошиблась в заказе, что купила шары на свои средства... Рассказала всё как есть.
— ...И что же произошло дальше?
— Тогда мой начальник и рассердился.
...
— Я ожидала, что он начнет кричать, назовет меня дурой. Я была готова к этому, понимая, что сам во всем виноват.
— ...
— Но он разозлился не из-за моей ошибки в заказе.
— ...
— А из-за того, что я это скрыла. Из-за того, что я купила шары за свой счет.
Голос Мацуо дрогнул, и, казалось, на глаза навернулись слезы — видимо, те воспоминания до сих пор были для нее болезненны.
— Я до сих пор не могу этого забыть.
— ...Что именно?
— Ты сказал мне: «Не страшно, если ошибёшься. Главное — сразу говори мне». Ты извинился: «Прости, что пришлось тратить свои деньги». И поблагодарил: «Наверное, было непросто совмещать это с работой в комитете». А потом... ты протянул мне деньги за те шары.
— Неужели я так поступил?
— И не смей говорить, что забыл!.. Ты сказал, что возьмёшь деньги из бюджета... но это же было неправдой, да?
— ...Не помню.
— Ты заплатил из своего кармана, ведь так?
...У меня зачесалась спина от неловкости.
— Ты очень добрый человек, сэмпай.
— Пожалуйста, прекрати вспоминать эти старые истории...
— ...С того злополучного дня всё моё представление о тебе кардинально изменилось. Если раньше ты казался мне пугающим, то теперь я увидела твою удивительную мягкость. Я ошибочно полагала, что ты — воплощение перфекционизма, но оказалось, что ты способен проявлять понимание к другим. ...Хотя, признаюсь, твоя привередливость в еде не знает себе равных.
— Иди ты.
— Я и сама не заметила, как мой взгляд стал невольно искать тебя в толпе. Мне доставляло удовольствие открывать в тебе всё новые и новые грани. Я радовалась каждому твоему шагу, каждому проявлению... Мне даже стало горько от мысли, что я не узнала тебя раньше.
— ...
— Вначале ты меня откровенно пугал. Я не желала вступать с тобой в разговор. Боялась вызвать твой гнев...
— ...Мацуо?
— А теперь я просто не могу оторвать от тебя глаз.
Мацуо медленно подошла к окну, за которым фестиваль близился к своему завершению, уступая место подготовке к финальной вечеринке.
— Сэмпай, ты знаешь, зачем я так хотела, чтобы ты пришла на фестиваль?
Взгляд Мацуо, остановившийся на мне, слегка подрагивал от волнения.
— Я хотела, чтобы мой фестиваль получился столь же успешным, каким ты сделала прошлогодний.
Её голос звучал приглушенно, с едва заметной дрожью.
— И ещё я мечтала признаться тебе в своих чувствах именно здесь, на фестивале, который я создала своими руками.
Мацуо сделала глубокий вдох.
— Я люблю тебя, сэмпай.
За её спиной медленно опускалось солнце, окрашивая небо в багровые тона.
Сначала я даже не осознал, услышал ли я сейчас признание. Но, переварив её слова, с сожалением пришёл к выводу: да, это было именно оно.
Первой мыслью была проверка — не розыгрыш ли это? Однако это предположение быстро улетучилось. Мацуо не из тех, кто стал бы затевать подобное ради глупой шутки.
Но если всё это всерьёз... мне отчаянно хотелось спросить, что же такого она нашла во мне. Но я сдержался, решив, что такой вопрос прозвучит невежливо.
Признаюсь, я не чувствовал себя виноватым. Пройдя через жизнь, полную недопонимания и неприязни, я был даже рад узнать, что кто-то, кому я доверяю, испытывает ко мне тёплые чувства. В её словах не было ни капли фальши. И я не собирался её обманывать.
— Прости.
Однако ответить взаимностью я тоже не мог.
В классе повисла гнетущая тишина. Тишина огромного пустого помещения, где остались только мы вдвоём. Мне показалось, что она длится целую вечность.
— ...Я не так уж сильно удивлена.
Мацуо всё ещё не поднимала головы.
— Я знала, что ты мне откажешь.
Её взгляд по-прежнему был устремлён в пол.
— Могу я узнать причину... почему?
Разозлится ли она, если я спрошу? Или будет разочарована?.. Меня охватил лёгкий страх перед тем, что может последовать. Но я быстро отогнал его. Я не имел права отвергать чьи-то чувства и при этом бояться возможных последствий.
— Но ведь у тебя в этом году выпускные экзамены, верно?
Именно поэтому я решила сказать «нет» именно сейчас.
— Сейчас неподходящее время для любовных переживаний. Прежде всего, сосредоточься на учёбе, чтобы поступить в выбранный тобой университет.
И если ты захочешь повторить попытку после экзаменов... что ж, возможно. Но сейчас тебе нужно думать не только о романтике — вот что я хотела донести.
Услышав мои слова, Мацуо...
— ...Ахаха, — тихо рассмеялась она.
— Сэмпай... Это правда? Какой бы ни была причина твоего отказа, я не собираюсь так легко сдаваться.
— Что ты имеешь в виду?..
Пока я пытался осмыслить её внезапную решимость, Мацуо подошла ко мне ещё ближе.
— Я же не отступлю так просто... — и она обняла меня.
— Я так сильно тебя люблю.
— Прости.
— Сэмпай?
— Что?
— Извиняться сейчас — это не тот путь, который стоит выбирать.
— ...
— Если уж извиняешься... то не создавай мне ложных надежд.
— А разве ты сдалась бы, даже если бы я их не давал?
— Это правда, но... — она прижалась щекой к моей груди. — Но... сейчас я просто рада, что ты хотя бы задумался.
...Зазвучало, значит. Что ж, возможно, она права. Неясные слова Мацуо затронули что-то во мне — и мой ответ вышел таким же неясным. Всё потому... как она и сказала, что я и впрямь задумался.
— ...Может, теперь ты отпустишь меня?
— Нет.
— ...Но...
— В это же время в прошлом году я была поглощена всеми этими любовными историями... Так что это моя расплата за тебя, сэмпай, которую я никогда не прощу.
— Что?!
Моё лицо мгновенно залилось краской. С чего это она вдруг заговорила о таком?..
— ...Сэмпай.
— ...Что ещё?
— Просто... постарайся ни о чём не жалеть, хорошо?
— Не волнуйся. Я ещё ни о чём в жизни не жалел.
— ...Это не значит, что в будущем всё будет так же, понимаешь?
...Я так и не понял до конца, что она имела в виду. Но в её словах была правда — я чувствовал лёгкий укол вины за то, что отвергаю её, такую искреннюю, и в то же время продолжал говорить колкости.
Хочешь читать бесплатные главы раньше других, без задержек, и быть в курсе моих новых переводов?
Тогда тебе в мой ТГК: https://t.me/just_monika7
Весь том можно прочитать на Boosty:
https://boosty.to/sad_side