Жизнь с моей сводной сестрой (Новелла) Том 1 Глава 2 Глава вторая

~24 мин. чтения · 5,947 слов
Ранее в Жизнь с моей сводной сестрой (Новелла)...
Юта и его отец Тайчи готовятся к приезду Акико и её дочери Саки Аясэ после свадьбы родителей. В новой квартире Юта показывает Саки её комнату, они договариваются общаться на равных без взаимных ожиданий и узнают, что учатся в одной школе Суйсей. Юта уходит на подработку в книжный магазин, где помогает коллеге отшить приставалу, а вернувшись поздно ночью, находит Саки в гостиной и желает спокойной ночи.

8 июня (Понедельник)

Разумеется, о совместной дороге в школу с Аясэ-сан не могло быть и речи. Узнав, что мы учимся в одном заведении, она настоятельно посоветовала воздержаться от этого, чтобы в школе не поползли странные сплетни. Естественно, это был наилучший вариант. Мой отец и Акико-сан, похоже, разделяли то же мнение, поэтому они не стали менять фамилии. Ведь это вызвало бы настоящий переполох в школе, а оформление новых документов — крайне хлопотная волокита, так что меня такой поворот вполне устраивал. В итоге мы с Аясэ-сан покинули дом в разное время и направились в школу порознь.

Мир построен на соперничестве. Чтобы в нем выжить, нельзя ни ныть, ни хвастаться — нужно всегда выкладываться на все сто процентов.

Это девиз нашей школы. Он подчеркивает, что важнее результаты, чем старания, и это значит, что при поддержании хороших оценок или успехах в клубной работе можно получить бонусы вроде подработки. Очарованный такой вольностью, я сдал экзамен в Суйсей. Школа высокого полета, но я не гонюсь за элитным вузом или подобными амбициями. Просто хочу попасть в приличное место.

Короче, я выбрал ее не ради великих свершений или высоких идеалов — просто чтобы, опираясь на знания, избежать жизненных передряг. В начальной школе меня направили в подготовку, еще до развода родителей. Моя мать хотела, чтобы я превзошел отца по статусу, поэтому я ходил в престижную cram school.

Но там на пробных уроках я только расстроился.

Сидя среди ребят, которые зубрили как одержимые, я еле поспевал. Давление сломало меня. Впервые я понял, что у меня проблемы с общением. Чтобы справиться сейчас, пришлось вкалывать и тянуть оценки. В этой топ-школе я в верхней половине, но в средней был бы первым.

[П/П: В японских школах после экзаменов вывешивают таблицу с баллами всех сдававших.]

Не то чтобы у меня были грандиозные планы — просто не хотел на допкурсы. Усилиями удалось их обойти. Подрабатываю не только из-за оценок, но чтобы отец не волновался обо мне — это его утомляет. Поэтому не считаю свои дела героическими. Ничего восхитительного, ведь трудился не ради великих целей.

И мой закадычный приятель Мару Томокадзу был в основном таким же.

— Эй, Асамура. Доброе утро.

— Привет, Мару. С утренней тренировки?

Это случилось ранним утром в классе. До звонка десять минут, а Мару уже на месте впереди. Выглядит как ботан в очках: короткая стрижка, накачанный пресс проглядывает. На вид толстяк, но нет — мускулы под слоем. Узнав, чуть не свалился. Не суди по обложке.

— Ага. Ни дня без нее. — буркнул он кисло.

Мару в бейсбольном клубе, как и по комплекции — кэтчер. Фанатит от клуба, но даже страстные иногда ноют.

— Клуб как черная контора, понял? Ранние подъемы каждый день, тонна переработок на тренировках. Конкуренция, зависть. Возраст не важен — только скилл. Проходя это, будто в игре...

— И ты продул?

— О, шутник, да? Без чистой любви к бейсу проиграешь наверняка. Я привык к выгоранию еще до клуба, но... ладно, не жду понимания от других.

— Звучит жутко сложно.

Мару снял очки, достал из сумки кейс. Там вторая пара — надел. Спортивные и учебные. Как экипировку в RPG меняет. Видимо, после поломки на тренировке завел две пары.

— Вот так вот. Как дела в твоей новой жизни? — Мару без промедления переключился на другую тему.

Разумеется, я поделился с этим близким другом новостями о втором браке отца и появлении новой семьи. Если честно, в школе друзей у меня почти нет. После той адской подготовки в академии мои навыки общения с посторонними скатились на нет.

Однако Мару Томокадзу всегда занимал место рядом со мной в классе, наши вкусы в манге и аниме идеально совпадали, так что дружба возникла сама собой. Может показаться странным, что парень из спортивного клуба — одновременно отаку. Похоже, он залип на популярной бейсбольной манге и захотел сам повторить приёмы оттуда, из-за чего я и отношу его к отаку. В общем, бывают же отаку, которых спортивное аниме так зацепило, что они рванули в зал, правда?

Хотя сейчас всё крутилось вокруг пополнения в моей семье.

— Как бы это одним словом сказать… Это совсем не то, что я ожидал.

— У тебя же теперь младшая сестрёнка, да? Ублюдочный Онии-чан.

— Не смей использовать это как ругательство… И даже если зовёшь её младшей сестрой…

— Не можешь не переживать, раз вы не родные?

— Я даже не в силах видеть в ней младшую или сводную сестру.

Произнеся это, я тут же вспомнил черты лица Аясэ-сан. Она куда больше походит на «девушку», нежели на сестру.

— Довольно пошлый способ выразиться.

— Другого способа и не подберёшь. Честно, я в полном недоумении, как с ней обращаться.

— Хм, ясно. Девушка, значит. Похоже, нынешние школьницы из младших классов развиваются на удивление шустро...

— Младшеклассница? Ты о чём?

— Мы же болтаем о твоей младшей сестре? — Мару растерянно моргнул.

Я в шоке, эй… стоп, погоди-ка. Раньше я полагал, что она из младших классов или средней школы, судя по фото, которое старик мне показал. С той первой встречи я ни разу не упоминал об этом Мару.

— Нет, моя младшая сестра… — я попытался объяснять издалека, но снова запнулся.

Она не в начальной школе, а в старшей, как и я. Более того, учится в той же школе и на том же году. Не знаю точно класс, но она — настоящая красавица, — такое признание лишь разожжёт любопытство этого типа. Катастрофа неизбежна. Не то чтобы я ему не доверял, просто обещание Аясэ-сан свято. Я не треплюсь зря.

— Твоя младшая сестра… что?

— Моя младшая сестра… не похожа на то, что я себе вообразил. Не как в 2D-материалах.

— Ага. Уже не отличаешь реальность от 2D?

— Что за «уже»? Звучит, будто я всегда был на грани полного погружения, да?

— Но это же факт, разве нет?

— Не даёт тебе права болтать что вздумается.

— Ну, это мой стиль.

Ох... За год знакомства с Мару я отлично знаю, насколько его язык остёр. Он умудряется задеть даже в невинных разговорах.

— Короче, я не в таком восторге, как ты себе нарисовал. В общем, это выматывает, и сложно понять, какую дистанцию держать.

— Я так и предполагал.

— Ладно, давай сменим тему... Ты знаешь ученицу по имени Аясэ Саки?

— Мм? Слышал о ней, конечно, но зачем ты вдруг её имя вспомнил? — естественно, из ниоткуда вопрос прозвучал, и Мару подозрительно прищурился.

Сеть информации в спортивных клубах куда обширнее, чем кажется. Когда речь о девчонках, особенно о таких красотках, как Аясэ-сан, они точно на слуху. Меня сплетни не волнуют, так что я не вникал, но Мару раньше травил байки о девчонках, о которых я и не слыхивал, вот и решил спросить.

— Аясэ, значит? Хм… А с чего ты о ней заговорил?

— Ну, просто… Она же красотка, верно?

— Даже не мечтай.

— А?

— Как друг, заявляю: напрасно тратишь время.

— Стоп. Ты о чём?

— Не хочу мешать чужой романтике, но…

— Не помню, чтоб просил совета по любви.

Не понимая, зачем он в это полез, я резко его осадил.

— Ошибся? Думал, Аясэ тебе приглянулась или типа того.

— Ты спятил? Такая куколка, как Аясэ-сан, и смотреть на такого, как я, не станет. Шансов ноль.

У неё кукольная прелесть с очаровательными светлыми локонами, а я — из тех, кто в зеркало глядит, чтоб подтвердить свою серость. Серьёзно, кто б такое допустил? Я недоверчиво выдохнул. Увидев это, Мару уставился с видом обиженного.

— Нет, наоборот. Если свяжешься с Аясэ, твоя репутация рухнет.

— … Ха-ха, забавная шутка.

— Я серьёзно.

— О чем ты? Должен же быть предел тому, как далеко ты можешь зайти в своем заблуждении.

— Я имею в виду… согласен, у нее есть свой стиль. Но ходят и некоторые слухи... понимаешь, — произнес он с кислой миной, — я не люблю сплетничать за спиной, но если мой верный друг нацелился на нее, то это другое дело. Как говорится, незнание — блаженство, но теперь я не могу оставить тебя в темноте.

— Не мог бы ты рассказать подробнее об этих слухах?

Конечно, я ни капли не влюблен в Аясэ-сан, но любое объяснение на эту тему вынудило бы меня раскрыть, что мы на деле сводные брат и сестра. Поскольку это вызвало бы еще больше раздражения, я решил позволить ему сохранить свое заблуждение и просто выслушать. Мару быстро огляделся по сторонам и, приблизив лицо ко мне, прошептал.

— Аясэ, ты знаешь… Она явно… занимается этим… проституцией.

— …Ха?

— Светлые волосы, пирсинг, всегда в агрессивном настроении, не подпускает никого близко. Она как раз та девушка, что выделяется легкомысленной аурой среди всех остальных. Есть даже свидетели, видевшие, как она выходила из подозрительных мест в Сибуе.

— Ха, никогда бы не подумал, — ни подтверждая, ни опровергая, я лишь кивнул.

Я понимаю, почему такой стереотип прилипает к ней, стоило взглянуть на ее облик. За те пару разговоров с ней она не показалась мне способной на подобное, но я слишком мало ее знаю, чтобы категорически отвергнуть слух.

— Должен заметить, ты редко веришь таким очевидным свидетелям, Мару. Обычно ты первым подвергаешь сомнению подобные сплетни.

— В бейсбольном клубе парень ей признавался.

— Э? Хотя все ее сторонятся?

— Слухи слухами, а внешность внешностью. Она довольно популярна. Хотя это выше моего понимания.

— Ясно.

— Потом он дословно передал мне ее слова.

— … Прошу прощения?

— «Я именно такая, какой меня малюют слухи. Ни с кем встречаться не собираюсь», — ответила она.

Мару старался подражать ее манере речи, пересказывая это мне.

Очевидно, Аясэ-сан оставила у Мару не самое благоприятное впечатление.

— Какова вероятность, что парень из клуба просто выдумал?

— Точно не скажу, но, наверное, нулевая. К тому же это не первый случай. В других клубах тоже подобное рассказывают.

— То есть субъективное мнение может расходиться, но цифры указывают на объективность.

— Ну, примерно так.

Никакой гарантии, что все они говорят чистую правду, нет, но по крайней мере можно утверждать, что Аясэ-сан отреагировала именно так на признание.

— Мм… Пандора…

Казалось, я приоткрыл ящик Пандоры. «Сначала объективно взгляните на другого человека…» — гласит «Наука о мужчинах и женщинах». Я думал, это лучший способ начать определять нужную дистанцию с Аясэ-сан, но теперь всплыло еще больше забот.

Правдивы ли слухи? Если да, то в курсе ли Акико-сан и мой старик? Если нет, стоит ли сообщить?

… Нет, незачем. Нет смысла верить неподтвержденным сплетням. И даже если правда, я не стану ее отговаривать. Конечно, теперь как член семьи это немного раздражает, но подтвердись слухи, я все равно не полезу ее отчитывать. Лишь бы никто не заставлял ее силой.

— Итак, Асамура, а твои карты?

— … О чем ты?

— Я выложил все свои карты. Теперь твоя очередь. Почему ты вдруг заинтересовался Аясэ?

— Ах, ну, оставлю на твое воображение.

— Хм? Эй, не оставляй меня в подвешенном состоянии.

— Не говорю не потому, что не хочу. Просто не могу ответить. Пожалуйста, давай на этом остановимся.

— Не думай, что фразой из манги меня собьешь… Черт, вот благодарность за информацию, — проворчал Мару, но я дал ему выговориться.

В этом и прелесть Мару Томокадзу. Он всегда знает, когда пора заткнуться. Мой взгляд с его затылка переместился на оконное стекло рядом. В нем отражалось мое лицо, подпертое рукой, а мысли витали вокруг Аясэ-сан.

Я искренне рад, что мы не в одном классе. Будь я в той же обстановке, что и она, наверное, волновался бы так, что не смог бы сосредоточиться на уроках. Конечно, дома все равно встретимся, но пока можно отложить. В этом, думаю, и суть человека.

То, чего я стремился избежать, случилось вскоре после этого. Ровно через два часа. Судьба вечно сурова и безучастна. В понедельник третьим уроком у нас проходила совместная физкультура с другим классом, и это было крайне неудобно. Ведь в старшей школе Суисей как раз спортивный фестиваль по играм с мячом, поэтому для подготовки уроки физры ведут параллельно в двух классах. Разумеется, первое такое занятие выпало именно сегодня.

— Вот, получай! Секретный удар — Великое Служение Эфира! Ора!

Я стоял на теннисном корте школьного стадиона. Под серым пепельным небом кто-то выкрикивал название секретной техники, будто вырванное из манги, – громко и без обиняков. Эта девушка в спортивной форме как раз замахивалась ракеткой.

У неё ярко-рыжие волосы и миниатюрный рост, из-за чего она напоминала крошечного хомячка. Хоть она и из другого класса, но даже я знал её – Нарасака Майя. Чтобы не задеть её, лучше сказать «энергичная», но все вокруг звали её навязчивой старостой. Добавьте её неиссякаемую энергию, равную миллиону банок энергетиков, заботу о людях и миловидную внешность – и ясно, почему она так популярна с толпой друзей. Норми поверх норми.

[П/П: Норми — нормальный человек.]

Разумеется, о Нарасака-сан слышали и в нашем классе, а поскольку она порой заглядывает к нам, я не мог полностью игнорировать её, пусть и стараюсь держаться подальше от популярных.

Все – зрители, наблюдатели и даже соперница – запрокинули головы к облачному небу, следя за мячом, который она отбила, и ждали его падения. Секунда прошла, вторая, третья.

— Эй, что ты творишь?! Мяч улетел в никуда, поняла?!

Соперница Нарасаки-сан, тоже девушка, оторопела от такого хоум-рана и завопила в изумлении.

— Ахаха, прости, прости!

— В самом деле… что за сумасшедшая подача?

— Просто подумала, что это будет круто, хе-хе!

— Даже не смей «хе-хе» мне говорить! Чёртова девчонка!...

— Нет ~ Не надо ~

Нарасака-сан оказалась в захвате: соперница принялась тереть ей виски кулачками. Две милые девчонки в такой потасовке – зрелище загляденье. Фактически, все парни из моего класса впились глазами в эту картину. Но я отличался. Я даже не посмотрел на эту идиллию с двумя красотками, уставившись в другую сторону.

В углу корта, почти незаметная, у металлического забора за пределами поля стояла одинокая фигура. Без ракетки, с проводом наушников из карманов джерси до ушей. Она просто слушала музыку, глядя в пустоту над головой – это была Аясэ-сан.

Никогда не видал, чтоб кто-то так бесстыдно расслаблялся на уроке. На миг показалось, что она провинилась, и учитель отставил её в наказание. Никого это не волновало: ни ученики, ни учитель не замечали её, не то что одёргивали.

«Старшеклассница, оторванная от класса и по слухам в тёмных делах» – сфоткай её сейчас с таким заголовком, и подпись идеально подойдёт.

С одной стороны – веселящиеся в теннис ученики, с другой – я, неспешно подходящий к Аясэ-сан. Я уселся по ту сторону забора, изображая перерыв.

— Пропускаешь урок? – окликнул я.

Аясэ-сан недоверчиво сняла наушники и приоткрыла глаза.

— Это неожиданно. Почему ты вдруг со мной заговорил?

— Знакомое лицо сачкует – конечно, подойду узнать, в чём дело.

— Ха, значит, старший брат на нотациях.

— Не совсем. Я не такой праведник. Просто удивился, что ты тоже на теннисе, Аясэ-сан.

— Майя затащила. Хотела поиграть. Впрочем, не только поэтому.

— Майя… Нарасака-сан, да? Вы с ней близки? – я глянул на корт, где рыжая носилась за мячом.

Она и правда выделяется.

— Естественно. Думаю, нет девчонки, которая с ней не ладит.

— Сотня друзей, как говорится.

В классе около 20 девчонок. На все 8 – 160. Жутковатая цифра.

— У Майи не столько близких подруг, с кем расслабиться. Она со всеми в ладу, даже без дружбы.

— А, понял, – меня это устроило.

— Асамура-кун, а ты зачем на теннис?

— М-м, правда отвечать? Не похвалишь за это.

— Ничего, у меня тоже причина так себе.

Что здесь творится? Это вовсе не карточная игра, где мы соревнуемся, чья причина жалостливее, и тот выигрывает. Однако ее взгляд пронзал меня словно стрела, так что у меня не осталось выбора, кроме как все ей растолковать.

— Потому что здесь матчи проходят в формате «1 на 1».

Мару занимался футболом, баскетболом и прочими командными видами спорта. В нашем теннисе отсутствует парный формат, поэтому вы сражаетесь исключительно один на один.

— Я правда не желал играть с кем-то еще, вот и выбрал теннис.

Тем, кто недоумевает: «О чем этот парень вообще талдычит?» — я искренне желаю счастья. Живите в свое удовольствие. А я вот не способен полагаться на других и соответствовать их ожиданиям. Одна мысль, что я могу подвести всю команду, вызывает у меня рвоту. «Если бы я мог обойтись без этих мук, жизнь была бы куда проще» — порой думаю я про себя.

— Ха… Мы и правда похожи.

Раз она отреагировала сочувствием на мои жалкие слова, это значило, что она сама такая же одиночка.

— Аясе-сан тоже?

— Да. Майя послужила толчком, но я и без того не хотела командных игр. Ты, наверное, уже понял, но я держусь в стороне от других девчонок.

Хоть это и звучало грустно и печально, Аясе-сан произнесла все своим обычным бесстрастным тоном. Я так и предполагал, ведь никто не замечал ее отсутствия на уроках, когда она слушала музыку в наушниках. Она словно полупрозрачная? На миг я засомневался в глазах, но ее фигура четко виднелась, а легкий аромат духов щекотал ноздри. Осознав это, я покраснел и отвернулся.

— Получается, ты не ладишь со своим классом?

— Удивлен?

— Ну, такая стильная девушка, как ты, по моим ожиданиям, должна быть в центре внимания класса.

— Обычно все именно так и думают, — кивнула Аясе-сан. — Но я не такая.

Я уверен, слухи — главная тому причина, не говоря уж о их содержании. В этой школе большинство хотя бы сомневается в ней из-за них.

— Впрочем… это не так уж плохо… Я сам не горю фестивалем. Похоже на бесполезную потерю времени. Если меня игнорируют, то я использую это время для себя.

— Чтобы слушать музыку?

— А? Ну да, — Аясе-сан слегка растерялась и отвернулась.

Она явно что-то утаивает. В ее реакции сквозило нечто странное, но я не стал докапываться и навязываться, просто промолчал. Человек сам расскажет, когда будет готов. А если давить, то в итоге просто возненавидят.

— На этот раз я точно добью! Непобедимая убийственная техника! Super Ether Serve!

— Название даже не изменилось, лол.

Снова раздался голос Нарасаки-сан, за ним последовал отклик той девушки. Как громогласно они переговариваются. Но стоило мне вспомнить о Нарасаки-сан, как я повернулся к Аясе-сан.

— Ты разве не пойдешь тренироваться с Нарасакой-сан? Мне кажется, она позвала тебя, чтобы сыграть вместе… вернее, друг против друга.

— Не-а.

— Быстро ответила, ну ладно.

— В общем, я ей не нужна. Майя пригласила меня, зная, что я все равно прогуливаю. Думаю, именно такая доброта делает ее такой популярной.

Похоже, ее поведение на уроках и холодные реплики только подливали масла в огонь слухам, но атмосфера, которую она излучала в разговоре со мной, и ее реакции полностью развеяли эти слухи в моих глазах. Каково настоящее «я» Аясе Саки? Чтобы ответить, мне еще недостаточно ее знаю.

***

Вернувшись из школы, я увидел, что Акико-сан уже собирается уходить.

— Хэй, Юта-кун.

— А… да… я вернулся.

— Добро пожаловать домой ~ Я наготовила ужин ~

— Большое спасибо… Но вам не стоило утруждаться, ведь вы же уходите на работу, да?

— Точно, только переехала, а уже не могу расслабиться ~ — мачеха приложила руку к щеке, показывая озабоченную улыбку.

На ней красовалась дорогая одежда с открытыми плечами, а аромат ее духов был таким насыщенным, что у меня закружилась голова. Словно бабочка, манящая всех вокруг своим шармом. Если б сказали, что она теперь направляется в ночной клуб, я б сразу поверил.

— Поскольку отец вечно занят работой, я ем что попало на ужин, так что не нужно готовить перед сменой.

— Когда мы жили вдвоем с Саки, это было почти нормой, но теперь, раз мы вместе, я решила, что могу... ~

— Не хочу, чтобы вы выматывались, так что, пожалуйста, не насилуйте себя.

— Ладно, с завтрашнего дня, пожалуй, придется на тебя надеяться… Саки тоже готовит, так что оставлю все вам ~

Услышав эти слова, я ощутил, как уши у меня задергались. Я вообразил Аясэ-сан за готовкой и инстинктивно решил, что это совсем не подходит к её облику. Стоило подумать о ней, как в голове всплыли слухи. Вероятно, поэтому я вдруг выпалил следующие слова.

— Кстати, а куда вы направляетесь работать?

— В торговый район Сибуя ~

— … Где и кем вы там работаете?

— Ах, у тебя что, только что возникли какие-то странные идеи? Ну блин ~ — по-детски надула губы Акико-сан.

Честно говоря, она была очень прямолинейной. Я не собирался это говорить, но лёгкое сомнение всё равно закралось в мою голову.

— Это просто обычный бар, никакого неприличного обслуживания. Тем более, я общаюсь с клиентами через барную стойку.

— Вы не имеете дело с клиентами напрямую?

— В каком-то смысле. В конце концов, я же бармен. Акико-сан показала жест, словно встряхивает стакан.

Даже я понял, что она к этому привыкла, так что согласился с её словами.

— Мне очень жаль, что я неправильно понял. Просто…

— Ничего не поделаешь, это звучит немного подозрительно ~ Не говоря уже о стереотипах, которые лезут в голову, когда я говорю, что работаю ночью. Ты же школьник, так что было бы странно, если бы ты знал обо всех разнообразных заведениях ночного города.

— Это правда.

Теперь, вспоминая, мой старик никак не стал бы пытаться понравиться женщине в борделе или хост-клубе. Он простой, обычный, честный и доверчивый. Не выбрал бы себе пару в подозрительном месте. Прошло десять лет с тех пор, как я обрёл самосознание, и всё это время я наблюдал за ним, так что могу сказать это уверенно.

— В общем, мне пора, Юта-кун. Позаботься о Саки, пожалуйста.

— Угу. Позаботюсь.

Акико-сан нежно помахала рукой, уходя по коридору квартиры. Она напоминала бабочку, летящую в ночной город? Нет. Скорее чихуахуа, шагающую по высокой траве в парке. Снова мне продемонстрировали, насколько стереотипы могут быть неуместными, и честно, они часто такие. Я смотрел, как Акико-сан скрывается в лифте, и открыл дверь в свой дом.

***

В моём доме — точнее, в моей комнате — я должен расслабляться и быть собой, но почему-то напрягаюсь. Наверное, потому что за стеной теперь чужая территория.

Коридор, гостиная и ванная больше не безопасны для меня и старика. Думать так казалось невежливо, поэтому я сосредоточился на справочнике на столе. В конце концов, учёба важнее.

Когда я глянул на время, прошёл час. К реальности вернул звук открывающейся двери. Затем шаги по коридору, и в комнату рядом со моей.

— С возвращением, — тихо сказал я, но ответа не последовало.

Логично, через стену она не услышит. У меня не было срочных дел, так что я решил забыть и вернулся к столу.

Через стену донеслись шаги по полу, звук школьной сумки, упавшей на пол. Потом шкаф открылся, и слабый шорох одежды…

Ах, плохо. Не стоит прислушиваться к звукам, это было бы довольно противно, да. Я одёрнул себя и постарался выкинуть Аясэ-сан из головы.

— Асамура-кун, можно войти? — но стоило очистить разум от посторонних мыслей, как Аясэ-сан появилась у моей двери и постучала.

— А, да, конечно…

Я быстро оглядел комнату и разрешил войти, не заметив ничего подозрительного поблизости.

— Извини за вторжение.

— Ч-что случилось?

— Ах, ты учишься. Вижу, много занимаешься. Даже не сезон экзаменов.

— Мои усилия по учёбе обычные для школьника.

Я не всегда сижу дома за уроками. Обычно читаю мангу или играю в игры. Но делаю это в центре комнаты или на кровати. Это не то зрелище, что стоит показывать, а с Аясэ-сан за стеной я просто учился.

— Хочешь в хороший университет?

— Никто не стремится в плохой.

— Да, ты ещё и подрабатываешь.

— Это так странно?

Работающие ученики — не редкость.

— Ты тратишь время на заработок, но и на учёбу для лучших результатов. Поэтому подумала, что совмещать тяжело.

— Ты усложняешь. Я так не думал.

— Хм… Кстати.

Ей, видимо, было сложно подобрать слова, поскольку она отвела взгляд и стала теребить пряди своих длинных волос. Быть может, из-за освещения или иной причины, но ее щеки окрасились в более яркий румянец, чем обычно. Именно этот разговор позволил мне понять, что школьные слухи о ней – полная чушь. Я бы сказал, Sector Clear.

[П/П: Дословный перевод — “сектор чист”.Фраза из Counter Strike, как и фраза несколько ниже, означающая ровно обратное.]

Аясэ-сан понадобилось, похоже, пару секунд, чтобы собраться с мыслями, прежде чем она заговорила с твердостью во взоре.

— Ты, случайно, не знаешь какой-нибудь высокооплачиваемой подработки на неполный день?

— Sector NOT clear!

— А?

— Ах, нет, ничего… — рассеянно отозвался я с ноткой разочарования.

По крайней мере, это прозвучало достаточно туманно. Если бы я выкрикнул: «Проституция!», то был бы окончательно разоблачен.

— Мне нужны деньги, но тратить на это кучу времени не хочется. Может, час-другой в день, и за это около 10 000 иен.

— На обычной работе такого не светит, — спокойно заметил я.

Пока что я старался держать poker face и притворяться, будто ни сном ни духом о слухах.

— Ясно. Похоже, остается только торговля.

Как ты так легко раскусила мою защиту? Мы, конечно, не особо близки, но ты же моя сводная сестра, и всего через пару дней после того, как мы стали семьей, я не горю желанием узнавать, что именно ты предлагаешь на продажу.

— Хочешь денег – продавай себя, — гласит одна книга.

Что за книга такая? Почему подобное вообще доступно школьникам? С другой стороны, на моей подработке я видел и похлеще, так что не в праве брюзжать.

— Гм, Аясэ-сан, прости, если это неуместно, но…

— Конечно, говори. Это же я начала об этом.

— Тебе стоит больше ценить свое тело.

— А почему тебя это волнует? Многие мои ровесники этим балуются.

— Другие меня не касаются. Главное – твои поступки.

— Я о себе забочусь как надо. Потому-то и хочу подзаработать побольше – стоя передо мной парень, пытавшийся увещевать Аясэ-сан доводами деда, она выглядела на диво серьезной.

Платные свидания, энжой, анонимные аккаунты. Я полагал, что девчонки, ввязавшиеся в подобное, делают это от безделья или возможности. Но у Аясэ-сан мотивация казалась куда солиднее – в ее речах сквозила сила и убежденность, каких я ранее не замечал.

Однако, сколь бы решима она ни была, я не мог это пропустить мимо ушей. Особенно теперь, когда она моя сводная сестра. Вспомнив просьбу Акико-сан приглядеть за Аясэ-сан, я ощутил укол вины за то, что не нажимал жестче.

— Сможешь ли повторить это перед Акико-сан?

— …Смогу ли? В любом случае, она, наверное, похвалит меня за взрослость.

— Это как-то чересчур извращенно для матери.

— А у вас с отцом иначе было? Мне казалось, твой отец радовался, когда ты сам взялся за это, Асамура-кун.

— Если так, то это серьезная беда. Мой старик, конечно, часто беспомощен, но ребенок, занимающийся таким, точно вызвал бы у него грусть. К тому же, когда я начал этим заниматься?

— Э? А разве ты не был там вчера? Я о твоей подработке.

— …Подработке?

— Ага, подработке.

Между нами повисло неловкое молчание. Оба мы явно силились разобраться, когда же разошлись наши нити беседы, приведшие к этой паузе.

— И о чем, по-твоему, я толкую? — спросила Аясэ-сан, прищурившись.

— О секс-услугах за большие бабки или вроде того.

— …Хм?

Голос Аясэ-сан резко упал до абсолютного нуля.

***

— А, ясно. Так ты решил, что я занимаюсь проституцией.

— Прости! Я правда так подумал!

Разобравшись, что говорили о разном, мы осознали голод и переместились к столу. Разогрели традиционные блюда от Акико-сан – жареные овощи с мисо-супом – и разлили по тарелкам. Сделав по первому глотку супа, Аясэ-сан завела разговор с этой фразы. У меня не было отмазок, так что я только хлопнул в ладоши и склонил голову.

[П/П: Одна из традиционных японских формизвинения: сложить руки,как в молитве, с хлопком, и поклониться.]

Аясэ-сан это явно не впечатлило, и она лишь устало вздохнула на мои старания.

— Подними голову, ну? Я в курсе слухов. Когда ты такой виноватый, люди легко верят сплетням обо мне. С другой стороны, я сама немножко виновата – использую эти байки, чтоб отвадить назойливые взгляды.

— Аясэ-сан…

Никакого ощущения жесткости в ее поведении не возникало. Вероятно, именно это безразличие породило все те неверные суждения сверстников о ней и пустила слухи по ложному пути. Однако здесь что-то не сходится. Она прямо сказала, что прекрасно осознает, как ее внешний вид порождает такие недоразумения. Так зачем же она продолжает одеваться именно так?

Наверняка она уловила мои сомнения, поскольку замерла с рукой, уже поднесенной ко рту с новыми овощами.

— Я вижу, о чем ты размышляешь. Зачем мне надевать такую одежду, зная, как она сказывается на моем образе.

— Верно… мне было немного любопытно насчет этого.

— Это мой боевой наряд.

— А?

— Никто же не выходит на поле боя без оружия и брони, правда? Это мое оружие для выживания в этом обществе.

Она коснулась пальцем мочки уха, показывая сверкающий пирсинг.

Даже для тех девушек, что гонятся за модой, прокол в ухе — зона, куда отваживаются шагнуть немногие. В школе сверстники примут тебя за героя, а взрослые с учителями — за бандита — вот такая странная двойственность. Этот крошечный миллиметровый кусочек металла таит в себе огромную силу. Размышляя об этом, я невольно пробормотал:

— Это усиливает твою защиту? Или как двойной удар?

— Пф… ты выдаешь забавные вещи, — она рассмеялась надо мной.

Мои мысли просто не поспевали, и я ляпнул первые попавшиеся игровые термины из головы.

— В общем, да. Цель — совместить и атаку, и оборону.

— Похоже на рискованное дело. В нашем мире ведь сейчас полный мир.

— Но битвы кипят там, куда не проникает ваш взгляд.

Аясэ-сан выглядела как героиня, ввязавшаяся в тайную войну на теневой стороне реальности.

С этого мига меня будто забросило в хаос сверхъестественных сражений, где кровь лилась рекой... разумеется, нет, я-то понимал, что это просто ее фигура речи.

— Саки и Юта-куну. Разогрейте это и съешьте вместе.

Раньше я снял эту записку с пленки на жареных овощах, и теперь глаза Аясэ-сан упали на бумажку.

— Ты сегодня видел маму?

— Да, сразу после школы.

— Она и правда милашка, верно?

— Ага, наверное, — ответил я смущенно.

Хоть она теперь и моя мать, я не очень понимаю, как ее расхваливать перед сводной сестрой, которая к тому же ее родная дочь. Из-за этого Аясэ-сан впилась в меня взглядом, потом хмыкнула. А после заговорила, словно делясь жуткой байкой.

— Но она ведь только среднюю школу закончила.

— Серьезно?

Обыденность фразы слегка ошарашила меня, и я отозвался вяло. Аясэ-сан косо зыркнула на меня.

— Ты об этом ни разу не задумался?

— … Нет?

— Средняя школа, красотка, ночная жизнь — если все три пункта совпадают?

— Тогда подумал бы о ней как о выпускнице школы, красавице и работнице ночного клуба?

Я правда не врубаюсь, чего она добивается. Отдельные слова вызывают ассоциации, но в сумме ничего выдающегося не выходит.

— Хм, Асамура-кун, твое мышление слишком прямолинейно. — произнесла Аясэ-сан, закидывая в рот овощи.

Странно, в ее типично равнодушном лице мелькнул намек на радость. Наверное, потешается над этим скучным девственником напротив. С девичьей психологией я не слишком в ладах, чтоб это опровергнуть.

— Мне кажется, такая точка зрения довольно свежая.

— Спасибо за твою снисходительность к девственникам.

Она так открыто высказывается, что не надо быть телепатом, чтоб уловить ее взгляд на вещи — это облегчает разговор.

На миг ее взгляд потемнел. Слово «девственник» ее задело? Но следующие слова прозвучали куда серьезнее ожидаемого.

— Я слышала иные, куда более предвзятые мнения. Выпускница школы, красавица, ночной бизнес — значит, дура, эксплуатирующая внешность для мутных заработков, примерно так. Я не раз видела, как маму так третировали и оскорбляли.

— Чушь какая-то.

В нашем обществе принято вязать образование с красотой. Но это не верный способ судить о талантах и характере. Пусть в общих чертах подход работает, но в деталях полно нюансов. Нельзя серьезно мерить всех по стереотипам только потому, что многим они подходят. А тех, кто этого не въезжает, стоит просто игнорировать — они бесполезны.

В книге, которую я взял у Ёмиури-семпай, именно так и написано. Книги оказывают огромное влияние. Даже обычный школьник, такой как я, может изъясняться так, будто на его плечах и в голове накоплен опыт чужой жизни.

Услышав от меня эти слова, щёки Аясэ-сан чуть порозовели, и она одарила меня взглядом, полным глубокой благодарности.

— Верно, это чушь.

— Д-да.

— Тем более что такие комментарии и взгляды абсолютно несправедливы. Это естественное развитие событий, от которого не уйдёшь.

— Например?

— Если умна, но некрасива, тебя назовут страшной, зато образованной. Если не умна, но очень красива, то станешь «бизнес-леди», которая тело использовала для продвижения. Все сразу предполагают, что ты тело пустила в ход, чтобы забраться так высоко, а если честно работаешь, то над тобой издеваются и жалеют за отсутствие опоры.

— Ах, ясно… я уловил суть.

— Уверена, с парнями нечто похожее тоже случается.

— Разумеется. Если попытаешься сблизиться с девушкой, к которой неравнодушен, тебя заклеймят отвратительным, обвинят в домогательствах, в преступлении, а если от любви откажешься, то высмеют как девственника.

— Звучит крайне предвзято. Твой личный опыт?

— Вычитал в соцсетях. Прочитав тогда, пожелал никогда такого не пережить, понял? Похоже, больно это очень. Лучше без насмешек обойтись.

— Понятно, вроде бы уяснила.

Слушая мои рассуждения, напоминавшие басню Эзопа «Лиса и виноград», Аясэ-сан тут же проявила сочувствие. Она, видимо, осознала нашу общую позицию, потому что голос и мимика её слегка потеплели.

— Поэтому я и беру это в оружие.

Мы вернулись к главной теме.

— Стань стильным настолько, чтобы никто не посмел упрекнуть в его отсутствии. Перед чужаками веди себя как холодная красавица, выстраивая мощный образ. Так же начни учиться в школе на отлично, чтобы стать сильной личностью. Это первый шаг. Всех этих стереотипщиков я мигом заставлю прикусить языки, понял? — произнесла она своим обычным бесстрастным тоном, но в голосе сквозило мощное возбуждение.

— Полная моя противоположность.

Мне казалось утомительным навязывать себе роль, поэтому я просто удрал от неё. В отличие от меня Аясэ-сан готова была бросить вызов всему миру. Впрочем, в этой стойке я чуял угрозу.

— Тебя это не напрягает? Звучит выматывающе.

— Если выносливость обменяю на доказательство превосходства, то это идеально.

Кому доказывать? — мелькнуло в голове сомнение, но я не желал прослыть любопытным типом, так что проглотил его. Впрочем, я заподозрил, что её ценности, не по годам зрелые, могли проистекать от влияния родного отца, бывшего мужа Акико-сан. Если так, то лучше не ступать на эту мину.

Даже я не потерпел бы, если б кто копнул про мою настоящую мать, так что логично не лезть в чужое.

— Разве мы не похожи, Асамура-кун?

— Я не столь силён, как ты, Аясэ-сан. Не хочу сражаться с мнением общества.

— Но в корне всего — нежелание чужих ожиданий, раз сам от других ничего не ждёшь, верно?

Верно. Потому-то на первой встрече в семейном ресторане мы сразу сошлись взглядами.

— От чужих взглядов и ожиданий, чтоб освободиться, нужна сила для самостоятельной жизни.

— Ясно. Кажется, угадал, зачем тебе высокооплачиваемая работа.

— Ха, интуиция на высоте.

— С такими намеками даже такой тормоз, как я, разобрался, — я пожал плечами и продолжил. — Чтобы независимо жить, да?

— Точно… Прости, — ответила Аясэ-сан и с горечью прикрыла глаза.

Не стану выпытывать, за что извинения. Для Аясэ-сан, ни разу не работавшей даже посменно, внезапный поиск лёгкой высокооплачиваемой работы аккурат после начала совместной жизни с нами был ясен. Нет смысла докапываться до очевидного.

Не надеяться ни на кого, ничего не ждать от мира — всё ради того, чтоб на своих ногах стоять. Отчаяние её объяснялось тем, что чужаки, на которых теперь приходилось опираться, внезапно вломились в жизнь как раз после решения жить одной.

— Если честно, никакой подработки не существует, чтобы легко зарабатывать. Моя работа в книжном магазине тоже не особо прибыльная.

— Понятно… Аясэ-сан с сожалением кивнула. Похоже, мне остается только сдаться.

— Ты больше не планируешь этим заниматься?

— Если тратить время на поиски, на учебу его остается меньше. В любом случае, я приехала сюда без мыслей о частичной занятости, поэтому подсказок у меня нет. Конечно, вложив кучу времени, могла бы что-то отыскать, но соотношение усилий и результата тут просто ужасное. Я не гений, так что придется жертвовать либо оценками, либо подработкой.

— Хм. Значит, ты пришла ко мне, с опытом в этом, чтобы восполнить пробел в информации.

Я не могу похвастаться множеством друзей, но, по тому, что слышал, у меня их побольше, чем у Аясэ-сан. У нее имеется Нарасака-сан, но в остальном дела обстоят довольно грустно.

— Я мог бы тебе помочь.

— Правда?

— Да, в школе у меня есть друг, который в курсе всякой информации.

Хотя он и есть мой единственный друг.

— Мой старший коллега на работе тоже может что-то знать. Завтра у меня смена, спрошу у него.

— Спасибо. Но это было бы неправильно, если ты столько для меня сделаешь.

Аясэ-сан отпила мисо-супа, произнеся эти слова.

— Мисо-суп.

— Э?

— Я хочу, чтобы ты готовила мисо-суп каждый день.

Мы сидели за обеденным столом, и я смотрел на девушку напротив, которая еще недавно была мне чужой. Глядя на нее, эти слова слетели с губ, не дав подумать. Аясэ-сан прильнула губами к миске и удивленно моргнула.

— Признание в любви?

— Вовсе нет.

[П/Р: Для японцев фраза «Хочу, чтобы ты каждый день варила мне мисо-суп» звучит как «Хочу есть твою еду ежедневно», то есть это своеобразное любовное признание.]

Неудивительно, что она так подумала, ведь мои слова походили на предложение любому взгляду. Ведь Акико-сан говорила, что готовить каждый день тяжело. Значит, мне пришлось бы самому, а живя только со стариком, я питался из мини-маркета. Поэтому я и подумал… хватит ли времени на готовку при учебе, подработке и желании отдохнуть. К тому же, сколько лет не ел домашний мисо-суп — он куда вкуснее магазинного.

Все мысли перемешались в голове, и я невольно пробормотал ту фразу.

— Ладно, я не против. Готовить не терплю, но у меня это хорошо выходит. Тем более, затраты на это по сравнению с поиском информации почти нулевые.

Похоже, она согласна.

— Значит, я поищу инфу, где можно заработать прилично с минимумом времени.

— А я буду готовить тебе...

Хотя мы оба знали, что это невежливо, мы указали друг на друга и скрепили договор.

Продолжение следует… 

Над переводом работала команда RanobeList.