Жизнь с моей сводной сестрой (Новелла) Том 1 Глава 5 Глава пятая

~17 мин. чтения · 4,176 слов
Ранее в Жизнь с моей сводной сестрой (Новелла)...
Асамура спас Аясе от неминуемой аварии на пешеходном переходе, упрекнув её в невнимательности из-за наушников, и узнал, что она изучает английский. На уроке физкультуры он наблюдал, как она энергично играет в теннис с подругой Нарасакой. Под проливным дождём отдал Аясе свой зонт и промок, добираясь домой, а вечером они с Нарасакой неожиданно посетили квартиру, поиграли в видеоигру и обменялись контактами в LINE.

Раннее утро. Вся наша семья вместе с Акико-сан расположилась за кухонным столом. Ведь она вернулась домой поздно вечером вчера — или уже под утро сегодня, — поэтому в этот час обычно еще спит.

— Летнее солнцестояние уже близко, верно ~ — произнесла она, зевая.

Ясно, что яркий солнечный свет разбудил ее. В таком случае, стоит установить в спальне плотные шторы. Мой старик наверняка сам об этом не подумает, так что позже поговорю с ним.

— Скоро пойду еще немного подремлю, — сказала Акико-сан, занимаясь делами на кухне.

Моему старику не требовалось рано уходить на работу, поэтому он спокойно просматривал газету на планшете. Итак, сегодня завтракаем вчетвером.

— Держи, старик, вот, займись этим.

— Ладно.

Я передал ему тряпку, чтобы вытер стол. С ухмылкой он протер свою часть и участок Акико-сан. Когда все блестело чистотой, Акико-сан и Аясэ-сан принялись накрывать на завтрак. Поскольку обе сегодня готовили, на столе появилось больше блюд. Акико-сан сделала ролл из омлета на специальной сковороде (которую принесла с собой, ведь у нас такой нет), ловко закатывая толстый слой омлета длинными палочками. Это походило на работу искусного мастера — внутри готового ролла не видно было ни следа яиц. Аясэ-сан, пробуя мисо-суп, тоже восхищенно глядела на шедевр Акико-сан.

[П/П: Здесь имеется в виду квадратная длинная сковорода. Она называется тамаго пан. А блюдо Акико — тамагояки, яичный ролл.]

Все члены семьи хлопнули в ладоши со словами «Спасибо за еду», и мы начали завтрак. Разумеется, первым делом все потянулись за роллом омлета от Акико-сан. Когда я откусил кусочек, рот заполнил насыщенный вкус соуса. Он отличался от того, что я ожидал… Что это такое?!

— Очень вкусно. Но… погодите, это… не омлет ли?!

— Это особый японский стиль.

Хотя роллы сделала Акико-сан, ответила мне Аясэ-сан.

— Ролл из омлета в японском стиле?

— Обычно ролл из омлета на вкус как простое яйцо, правда? Любители соли добавляют ее, а тем, кто предпочитает сладкое, кладут сахар в смесь.

— Сахар?

— Ты не любишь сладкую еду? Тогда в следующий раз не буду добавлять.

— Нет, все в порядке. Просто не знал, что омлет бывает сладким.

— …

— Хм?

Даже если смотреть на меня как на марсианина, другого ответа не дам…

— …Ты же ходишь на уроки кулинарии, да?

— Да. Но ролл из омлета мы не делали. Только яичницу.

— Хм. Впрочем, японский ролл из омлета прост в приготовлении. Достаточно добавить бульон в яичную смесь.

[П/Р: Речь о рыбно-водорослевом бульоне, очень популярном в Японии.]

— Суповой бульон… как для лапши?

— Мы используем белый соевый соус, мирин и сахар.

[П/Р: Мирин — сладкое рисовое вино, похожее на сакэ.]

Она обвела взглядом кухню, заметив особую белую миску, похожую на суповую. Логично, ведь мы обычно берем только соль, соевый соус и сахар, так что это, видимо, Акико-сан принесла.

— Поэтому он больше на бульон похож, чем на яйцо. Иногда чуть солонее. Для сладости — мирин. Обычный соевый соус тоже можно, но цвет желтый потеряется.

— Вы правда много знаете о готовке.

— Ой, ну что ты. Саки-чан тоже умеет. Может, приготовишь что-то для Юта-куна, раз ему понравилось?

— Я не смогу так хорошо…

— А я люблю простую яичницу.

— …Поняла. Приготовлю как-нибудь.

По сути, в разговоре с Аясэ-сан скрывался такой подтекст:

— Не нужно выходить за рамки контракта. Не беспокойся.

— Хорошо, но если время будет, сделаю чуть-чуть.

Наши желания идеально совпали. Гораздо проще, чем секретный код, который только усложняет речь.

Старик, не уловив наш подтекст, непрестанно восхвалял блюдо Акико-сан. Называть ролл из омлета самым вкусным в мире — чересчур самонадеянно. Флиртуешь с ней при нас? Прекрати, ты подрываешь мою мотивацию на день.

Я искал, как сменить тему, и вдруг вспомнил.

— Ах, да, на этой неделе моя очередь стирать. Можно взять вещи Акико-сан и Аясэ-сан?

— Ах, это…

Аясэ-сан начала отвечать, но в итоге умолкла.

Я растерянно опустил голову.

Аясэ-сан нечасто так запинается в своей речи. Неужели я случайно ляпнул что-то обидное?

— Что ж, если ты не возражаешь, то я хотела бы позаботиться о стирке вместе с тобой, Юта-кун, — вмешалась Акико-сан.

— А? Нет. Я не могу этого принять.

После того, как мы выбрали совместную жизнь вчетвером, домашние дела были разделены между нами. Конечно, многое уже переменилось, но я не в силах просто перекинуть на нее дополнительную ношу…

— Но стирать для четверых человек наверняка тяжело, верно? — Акико-сан еще сильнее надавила на меня.

Она казалась такой отчаянной, что даже я начал вникать. Теперь, вспоминая, разве не странно, когда мужчина занимается женской одеждой вплоть до ее стирки? Однако, поглощенный желанием не перегружать остальных, я совсем упустил это из виду. Это было ошибкой. Не успев передумать, я услышал объяснение от Аясэ-сан:

— Оставить Асамуре-куну даже мое нижнее белье — это немного… ну… а-а... они требуют особого ухода по сравнению с обычной одеждой. Ты знаешь, что куда класть и в какую сетку для стирки?

— Которую во… что? — пробормотал я, глядя ей в глаза и извиняясь взглядом за то, что довел до этого.

— Если стирать бюстгальтеры вместе со всем, они деформируются, а крючки зацепятся за другие вещи, правда? Для бюстгальтеров есть специальные стиральные сетки. Когда нижнее белье симпатичное, его мелкие украшения могут цепляться за остальное…

Даже в этой неловкой обстановке Аясэ-сан подробно разъяснила проблему. Благодаря этому я осознал, как сложно стирать женскую одежду.

— К тому же, разве ты не сортируешь по цветам? Одежду с объемными элементами кладешь в отдельную сетку, да? Иначе они сотрутся.

— Ты имеешь в виду такие трехмерные элементы, как вышивки или принты на ткани?

— Ага, именно.

— Ах, вот почему они постепенно отдираются после каждой стирки.

Услышав это, Аясэ-сан схватилась за голову. Но она быстро оправилась и заявила.

— С такими знаниями я не могу доверить тебе свою одежду, Асамура-кун, так что постираю сама.

— А, ну да… понятно.

Ощутив напряженную атмосферу, Акико-сан мягко улыбнулась и заговорила.

— Я все равно стираю одежду Тайчи-сана, так почему бы не взять твою, Юта-кун?

При этих словах я представил, как она копается в моей корзине с бельем. Акико-сан будет стирать мое белье? … Ни за что!

— … Я правда понимаю, как тебе было неловко, Аясэ-сан.

— Серьезно? — она вздохнула.

Да, я знаю, как это бывает. Прости за это.

***

Открыв входную дверь, я сразу услышал шум дождя, хлещущего по окнам и перилам.

— Мы пойдем вместе, — сказала Аясэ-сан и вышла из дома со мной, оставив меня в困惑анности от случившегося. Раньше она всегда уходила первой. В конце концов, она моя сводная сестра, да и младшая, так что ходить в школу вместе не такая уж странность… или все-таки? Мне кажется, братьям и сестрам было бы необычно ходить в школу и обратно вдвоем. Или я слишком углубляюсь в мысли?

— Хотела поговорить кое о чем, — произнесла Аясэ-сан в лифте, спускаясь вниз.

Понял. Вот почему сегодня мы идем вместе. В этом крылся смысл. Я, конечно, не ведал какой, но это было в ее стиле.

— Хочу извиниться.

— … Извиниться?

За что? Я перебирал утренние разговоры. Сделала ли она что-то, за что стоило просить прощения? Это мне следовало извиняться за бестактность утром…

Но Аясэ-сан молчала, даже выйдя из дома. Мы шагали по почти безлюдной улице, наши зонты сомкнулись, укрывая от ливня. Идеальный момент для личного разговора, пока не дошли до школы.

Дождь подчеркивал контуры зданий, резко обрушиваясь на них. Мы остерегались проезжающих машин, чтоб не обдать нас водой из луж. Остановившись однажды из-за этого, Аясэ-сан продолжила шагать медленно, ее лицо слегка напряглось.

— Я ненавижу любую дискриминацию, даже подсознательную. Поэтому мне очень жаль, — произнесла она серьезно.

Я взглянул на нее и понял: для нее это важный разговор. Девушка глубоко вдохнула и выдохнула.

— Не исключено, что ты все-таки носишь белье дорогих брендов.

Хотя это почти невозможно.

— Я всегда стараюсь избегать гендерных стереотипов…

— Подожди, Аясэ-сан.

— Асамура-кун, я вижу, как ты бережешь свое тело. Еще вчера ты сразу закинул мокрую одежду в стирку. Не видела, чтоб ты мазал блеск для губ или тоналку, но ты из тех, кто очень внимателен к этому.

— Успокойся, Аясэ-сан, — я встал перед ней.

Чтобы пресечь эти неистовые мысли, требовалось остановить ее шаги, чтобы она сосредоточилась исключительно на мне. В итоге Аясэ-сан замерла и взглянула на меня из-под зонтика.

— … Ладно, я успокоилась.

— А, ладно.

— Даже если ты любишь женскую одежду, это не значит, что ты все-таки носишь ее на самом деле.

Плохо, ее мысли вовсе не утихли.

— Просто сделай глубокий вдох и подумай об этом. Ты ведь видела раковину у нас дома?

— Хм… 

Аясэ-сан задумалась.

— Гм… ну, я видела крем для бритья и бритву. Никакой косметики для женщин я не нашла… вроде бы.

— Верно?!

— Но у твоих бровей такая великолепная форма!

— Хм?

— Ты, должно быть, каким-то образом о них заботишься. Расчески я не видела, но, может быть, ты вместо этого ходишь в салон красоты…

В барбершоп, да.

— Ты действительно думаешь, что такой парень, как я, будет ходить в салон красоты? Даже если мы живем в городе молодых — Сибуе — это не значит, что все здесь одержимы косметикой и брендами. Вместо этого я коплю деньги на книги.

— А? Тогда твои брови естественные?

— Ага.

Аясэ-сан уставилась на меня.

— Я не могу поверить в это. Так завидно…

— Это действительно настолько важная деталь?

— … Как досадно… — с этими словами Аясэ-сан снова двинулась в путь.

Я промолчал и пошел за ней.

— Послушай, — заговорил с ней я.

— Чего?

— О том, что ты только что говорила. Ну, эти... гендерные роли и все такое.

— Ага.

— Гендерные роли таковы, что являют собой правильное исполнение роли в зависимости от пола.

Проще говоря, мужчины ведут себя как мужчины, а женщины — как женщины. Вот что означают гендерные роли. Какое-либо действие похожее действие того или иного пола, к сожалению, определяется всеобщими галлюцинациями и воображением, называемым «общественное мнение», и мы, маленькие люди, не можем повлиять на эту логику.

— Верно. Но нет установленного предела, что может быть только два пола, не так ли?

— Ну, в принципе, да.

Конечно, я знал об этом. Пока вы читаете книги, вы узнаете обо всем, хотите вы того или нет. И в последнее время это часто попадает в новости. Я читал, что в Facebook вы можете выбрать свой пол из 58 разных. В конце концов, это стало недавним трендом.

Кроме того, вы уже не можете просто обозначить мужчину или женщину, просто следуя коду ДНК. Очевидно, Аясэ-сан думала о том же, о чем и я.

— Дифференциация человечества происходит с использованием хромосом, верно…

— Х-хромосома и Y-хромосома.

— Ага. Есть X- и Y-хромосомы, и, смешав их вместе, вы получите пол. XX означает, что это девочка, а XY означает, что это мальчик. Это единственная хромосома из 46 человеческих хромосом с вариациями X и Y. Какой же это процент от всего общего генома человека? — с сожалением сказала Аясэ-сан.

— Что ж, ясно, что разница не такая уж и большая.

— Из-за этой небольшой разницы мы вынуждены играть свою роль.

Среди проливного дождя до моих ушей доходил только ее голос.

— То же самое и с самоидентификацией. Есть люди, чей пол, переданный им через гены, отличается от их настоящего, и это постепенно привлекает внимание общественности.

Я немного понимал логику, о которой говорила Аясэ-сан. Но я родился мальчиком, и в моем представлении я тоже парень, поэтому мне немного сложно полностью это понять.

— То же самое и с любовью. Мужчины любят, женщины тоже любят, оба любят, и оба не любят. Романтические чувства ненормальны, не предусмотрены природой… с этим можно как соглашаться, так и не соглашаться. Вернемся к одежде. Согласно логике, если вы генетически девушка, видите себя девушкой и любите мужчин, то должны одеваться по-женски. Но когда дело касается одежды противоположного пола… в основном мужской одежды, женщинам нередко она нравится. В то же время нет ничего странного, если бы мужчине было интересно носить женское белье.

— Ну, наверное, да...

— И все же, в тот момент я полностью проигнорировала эту возможность, — сказала Аясэ-сан печальным тоном.

Это то, о чем я думаю? Макро-точка зрения может быть правильной, но вы увидите шероховатости, когда погрузитесь глубже в микро-территорию? Тот факт, что половина человечества такая, означает, что этот человек тоже должен быть таким — в конце концов, это очень ошибочное мышление.

Даже если бы я был мужчиной, который носил женское нижнее белье каждый день, ничего бы не изменилось, будто бы от этого мы бы стали сестрами, стирающимися вместе. Аясэ-сан, вероятно, не беспокоит мысль о том, чтобы ее нижнее белье стирала ее мать. Однако в тот момент, когда она подумала о том, как я стираю ее нижнее белье, ее биологически индуцированное чувство стыда взяло верх.

Обычно я забываю об этом, думаю что-то типа: «А, понятно, здесь нет никакой проблемы». Но Аясэ-сан, похоже, это беспокоит. Столкнувшись с гендерными стереотипами, которые постоянно навязываются другими людьми, она хочет тщательно во всем этом разобраться, чтобы выработать свою позицию. Для меня, человека, который привык плыть по течению, ведя себя равнодушно, это все выглядело чересчур ярким...

— Ну, раз уж так получилось, мне тоже следует извиниться. Я ощутил неловкость, когда подумал, что Акико-сан стирает мое белье.

— Дело не в чувствах окружающих. Я не в силах простить это себе. Именно поэтому я и хотела извиниться.

— Хммм…

Я на миг задумался. Ее точка зрения верна, но такая чрезмерная самокритика лишь усиливает ее страдания. Интересно, удастся ли найти подход помягче, не отвергающий ее взгляды.

Школьные ворота маячили вдалеке. Скоро вокруг набьется студентов, и наш разговор придется прервать.

— … Это же как рефлекс, правда?

— Рефлекс?

Бывает, я совсем не улавливаю, что у Аясэ-сан на уме. Впрочем, в этом есть своя прелесть.

— Скажем, когда действуешь, не успев подумать.

— А, понятно. Как когда молоточком по колену стукнешь, и нога сама дергается, примерно так?

— Верно.

Иногда тело реагирует раньше, чем разум успевает осмыслить. Если что-то летит в лицо, глаза рефлекторно зажмуриваются. Прикоснешься к горячему — рука отдергивается, не успев даже подумать.

— Люди развились так, чтобы мозг контролировал сознание. Но все равно: «Зачем в нас этот механизм?» — часто задаюсь я таким вопросом.

Я взглянул на Аясэ-сан.

— Это… если тратить время на размышления в критический момент, то на реакцию его почти не останется, да?

— Да. Когда жизнь под угрозой, тело отзывается быстрее мыслей. Согласна, такой механизм необходим нам, как и прочим живым существам.

— Что это… ах!

Проницательная Аясэ-сан догадалась раньше, чем я успел растолковать.

Тем не менее, я решил завершить объяснение.

— В общем, это словно макрос или горячая клавиша в программе, — произнес я, и Аясэ-сан тихонько засмеялась.

— Занимательный пример.

— Он легок для понимания, вот я его и люблю. Хотя порой даже макрос бессилен. Без знания базовой логики новую функцию не добавишь.

— Да.

— «Я это сделал случайно» — так обычно объясняют рефлексы, и с этим ничего не поделаешь. Уверен, даже в таких действиях есть польза.

— Но предубеждения все равно ведут к дискриминации, не так ли?

— Мнение можно скорректировать. Ты размышляла о своем поступке. Так что не стоит переживать сверх меры. Мне кажется, ты способна извлечь уроки из этих рефлексов и стать только лучше, — улыбнулся я слегка.

Лишь теперь я заметил, что Аясэ-сан больше не шагает рядом. Обернувшись, увидел ее застывшей в трех шагах сзади.

— Аясэ-сан?

Ее лицо было склонено, я встревожился и позвал ее.

— Асамура-кун, ты… — голос ее едва пробился сквозь ливень. — Ты меня слишком хорошо понимаешь.

Что… она сказала? Аясэ-сан вскинула голову и бросилась прочь, не оглянувшись. Проскочила через ворота и мигом скрылась из глаз.

— Что стряслось, Асамура? — Я замер, уставясь туда, куда она умчалась, пока Мару не тронул меня за плечо.

Плечо, куда он хлопнул, отозвалось холодом, даже влагой. Но мысли мои были полны лишь силуэта убегающей Аясэ-сан, мелькнувшего напоследок.

***

Последний звонок прозвенел, а дождь все лил. Среда — день моей смены. Значит, домой сначала, потом в магазин у станции. В ливень это вдвое раздражает. Эх, зря не взял форму в школу и не поехал сразу на работу.

Я глядел в окно на хлещущий дождь. Июньский ливень мне не так уж противен — он веет летом. Просто в такие дни неохота тащить лишний груз. Униформу я всегда оставляю дома. Хранить на работе и переодеваться там нельзя — политика такая: «Грязную стирайте сами». Вот и таскаю ее туда-обратно.

Шкафчики для обуви виднелись впереди. Пролезая к ним, взгляд мой невольно шарил по сторонам. Очнувшись, я мотнул головой. Нет-нет, сегодня она точно не задержится. Зонт-то у нее с собой.

— Наверное, уже дома, — пробормотал я, раскрывая большой зонт.

Черный купол накрыл меня сверху, не пропуская ни капли. Зонт я закинул на плечо и шагнул под дождь. Взял другой, не тот, вчерашний — с ним Аясэ-сан ходила, не то подумают лишнее. Хотя, может, и зря переживаю: мы же брат и сестра.

Прошла всего неделя с тех пор. Кажется, я всё лучше разбираюсь в Аясэ-сан. Однако её слова, произнесённые утром, по-прежнему крутились в голове. Капли дождя, барабанящие по зонту, не давали сосредоточиться на размышлениях.

Вскоре я оказался в квартире. Внутри шум дождя мгновенно стих. Поставив зонт сохнуть, я выдохнул. Тело немного остыло, но на ванну времени не было — впереди работа. Я прошёл к своей комнате, не заходя к Аясэ-сан.

Не хотелось заглядывать, но дверь приоткрыта, так что удалось мельком увидеть. На кровати беспорядочно лежало яркое бельё и одежда для сушки. В дождь это логично. Обычно я сваливаю всё в кучу, но некоторые вещи могут испортиться, вот люди и развешивают по отдельности.

Никогда не думал, что увижу подобное в своём доме. Дольше смотреть нельзя. Бельё сохнет, значит, Аясэ-сан дома, и если она меня застанет, будет стыдно.

— Асамура-кун? Ты уже дома?

— А!

Голос сзади заставил вздрогнуть и выпрямиться. Я обернулся.

— Что случилось?

— Н-ничего такого.

— Правда? Ладно тогда. — Аясэ-сан скептически взглянула на меня.

— Мне на работу, так что пойду.

Я помахал рукой и ушёл в свою комнату.

Я ощущал взгляд Аясэ-сан в спину, но обернуться не решился. Словно пойманный на краже белья, хотя всего лишь случайно заметил, а она говорила, что свежее бельё — как платок, так что вины нет… правда же?

Забросив рабочую форму в сумку, я выскочил из дома на работу, и даже дождь не заглушал стук сердца.

***

Я решил утонуть в работе. Выкинуть из головы тот инцидент. Особенно ту синюю тряпочку. Надел форму, прикрепил бейдж и взялся за дело. Сегодня инвентаризация. Пришли новые новеллы, их расставлять, а непродажные убирать.

Завтра, в пятницу, ждём хиты, так что полки освобождать. Прогнозы от издателя есть, но покупатели непредсказуемы. Книг всегда остаётся. В следующей поставке то же самое.

Вот как эта…

Осматривая полку с ранобэ, снял том. Интересовал с выхода. Не похоже на обычный гаремный ромком, но 48 девушек на обложке — чистый ромком. Не вышло оригинала, автор.

Даже если автор и издатель ждут хита, может и не продаваться. Клиенты консервативны. Положил в стопку и продолжил.

— Опять для себя откладываешь ~

Обернулся — Семпай стояла сзади.

— «Рано или поздно купят, прибыль будет» — наверное, так думали боссы, оставляя на полках.

В сетевых магазинах норма, но специфическое не уйдёт быстро. Мне нравится — и ладно.

— Наверняка есть фанаты, скупющие новинки ежемесячно ~

— Такие бывают? — Семпай ухмыльнулась.

— Эй, это намёк?

— Хе-хе. Кстати, Кохай-кун, ты слишком стараешься на работе?

— Как будто обычно ленюсь. Работаю как всегда.

— В самом деле?

— Я странно себя веду?

— Нет, просто увидела парня, погружённого в дело, подумала — что-то стряслось?

— Говоришь как наблюдатель со стороны.

— Неплохо звучит. Хочу смотреть как посторонняя. Забыть о проблемах мира.

*вздох*

Твой вздох разжигает любопытство, знаешь.

— А у вас, сэмпай? Что-то произошло?

— Заинтересовался?

— Если это интересно, то да.

— Отличный ответ ~ Вот что в тебе нравится ~

— Не могли бы вы, пожалуйста, прекратить говорить такие двусмысленные вещи?

Прямо-таки несправедливо улыбаться вот так, произнося эти слова.

— Я в норме. Мне хватает того, что тебе не безразлично ~

— Разве это так срабатывает?

— Именно так это и происходит.

— Да ладно?

— Позаботься о своей прелестной сестрёнке.

— Э-э?!

— Если разозлил её, то купи по пути домой что-нибудь вкусненькое.

— Я-я её не злил.

Ну, по крайней мере, пока что.

— И что же ты натворил тогда?

— Ничегошеньки.

— Ничего вообще? Это уж чересчур.

— Слушай, у нас и раньше была такая же пошловатая шутка, не тратьте лишние страницы на это...

— Ха-ха-ха. В общем, игнорировать её эмоции нельзя, так что разберись сейчас, а то она потом взорвётся.

— …

Не в силах возразить, я просто поспешил прочь, чтобы вернуться к делам, под ехидной ухмылкой Семпай.

— Этот человек просто... Фух... — пробормотал я, вновь поворачиваясь к стеллажам.

Даже выполняя такую обыденную работу, приходится откликаться на запросы покупателей. В униформе магазина книги клиенты неизбежно подходят с просьбами. Чаще всего спрашивают о местонахождении той или иной книги — на вид просто, но обычно они понятия не имеют о ней. Без названия издателя, автора или жанра ждут, что ты вытащишь её как по волшебству.

Если услышишь: «Это книга с кучей убийств», мой ответ будет таким:

— С такой скудной информацией я не найду нужное, хоть и стараюсь изо всех сил. Слишком много книг подходит под описание. Есть более точные детали?

— Расследование ведёт кошка.

— Что? Кошка?

Я обратился за помощью к Семпай, и она мгновенно указала покупателю верную полку.

— Это довольно популярная книга. Удивительно, что ты о ней не слышал.

— Правда?

Честно говоря, такой жанр совсем не мой.

— Я бы опешила, если б сказали про собаку.

— И такое существует?

— Разумеется, есть и подобное.

Вау, браво, авторы детективов.

Суть ясна: от предварительных заказов новинок и поисков потерянных журналов до заблудившихся в магазине детей — работы хватает. Занимаясь рутиной, я незаметно отработал смену. Переодевшись, попрощался с Семпай и вышел.

Дождь утих, и под чистым небом луна проглянула меж домов. В зависимости от времени года луна выглядит по-разному. Летом при высоком солнце полнолуние висит низко, зимой — высоко. На летнем солнцестоянии она не поднимается высоко, словно застряв между зданиями.

Воздух ещё хранил тепло, так что лёгкий ветерок радовал. Шагая по улице, я почувствовал вибрацию телефона в кармане. Вытащив, увидел сообщение в LINE. Отправитель был очевиден — Аясэ-сан. Первое от неё.

— Ты это видел, да?!

Сердце на миг замерло. Худший сценарий. Без контекста ясно, о чём речь. Открыв приложение, прочитал остальное. Вкратце так.

Интерес к моим действиям у её двери привёл её к мысли, что я пялился на бельё в комнате. Она видит чистое бельё как платок после стирки, но раз я якобы нарочно, хочет удостовериться, видел ли я.

Предвидя допрос и казни, я отписал объяснение и ринулся домой. У порога только её туфли — облегчение, родители не вернулись. Подняв взгляд, встретил глаза Аясэ-сан.

— Я вернулся, Аясэ-сан.

— Добро пожаловать, Асамура-кун.

Слова те же, но тон совсем другой.

— Не стой столбом у входа.

— А, точно...

Я изложил оправдание, но поверят ли...

— Иди сначала в комнату.

— А? В какую?

— Тебя всё ещё манит моя?

— Подожду в своей, спасибо.

В такой момент спорить глупо. Я ушёл в свою комнату, опустился на пол в поклоне, дожидаясь Аясэ-сан.

— Зачем сидишь на полу?

— Просто захотелось.

[П/П Имеется в виду популярная коленопреклоненная поза в Японии для извинения — поза догеза.]

Не признаюсь же, что репетировал земной поклон. Простит ли тогда?

— Держи.

Подняв голову, увидел парящую чашку.

— А?

— Горячий шоколад. Выпью сама, если не надо.

— Н-нет, я… возьму… — произнес я, беря чашку.

Хотя кофе мне ближе по душе, но в данный момент любое теплое напиток меня согреет. Минуточку, это же то, о чем я подумал? Я посмотрел на Аясэ-сан, и果然, ее взгляд пылал яростью.

— Итак, насчет того, что ты мне написал.

— Да…

— Дверь была приоткрыта, и твой взгляд прилип к содержимому внутри. Затем, когда я тебя позвала, ты пустился наутек, верно?

— Именно так.

— Потому что могло показаться, будто ты намеревался войти и что-то стащить?

— Э-э… наверное…

— Даже если это белье твоей младшей сестры?

— Верно, но… — слова застряли в горле.

Если бы это касалось моей родной сестры или мамы, то было бы стыдно, но еще терпимо. А здесь… ничего не поделаешь. Прошло всего пять дней с момента, как мы стали братом и сестрой. Эта мысль мелькнула в голове, и выражение ее лица слегка смягчилось.

— Прости, это было чуть несправедливо.

— Эм.

— По закону мы теперь брат и сестра, но это не значит, что ты вдруг должен сразу вести себя как идеальный старший брат — по крайней мере, разумом точно нет.

— …Похоже, я понимаю…

Мы обитаем под одной крышей, стараемся изображать брата и сестру, семью. От нас ждут такого поведения, мы не хотим их подводить, никаких планов на предательство. Ведь это расстроит моего отца и Акико-сан. Однако мы не можем притворяться, будто прожили вместе все эти 16 лет. Мысли человека — не код для правки или программа для перезаписи.

Всего неделю назад мы были полными незнакомцами. Аясэ-сан признает это. Она всегда стремится к справедливости.

— Но теперь мы квиты. Давай просто забудем, хорошо?

— Квиты?

— Очарование моим бельем — тоже рефлекс. Утром я рефлекторно это сказала. Так что мы в расчете. Ты тоже способен учиться на таких рефлексах, как и я, верно?

— Рад это слышать…

— Кстати.

— Хм?

— Значит, мое белье так заворожило тебя полностью, да?

— Я такого не говорил.

— Тогда оно вовсе не завораживает, хм?

— …Ты меня дразнишь, случайно?

— Кто знает. Но разве можно оставить эту напряженную атмосферу?

— Наверное, нет.

— Ты… ведь хочешь припрятать кусочек моего белья, правда?

— Умм… честно, было бы ложью сказать, что нет плотских желаний… но я не стану действовать только из-за рефлексов.

— Хм… так у тебя они есть.

— Действовать так было бы отвратительно. Но иметь желания и поддаваться им — разные вещи, — произнес я максимально серьезно.

— Ха. Верно, прости за поддразнивание. Оставим пока все как есть.

— Спасибо большое…

Я искренне ее поблагодарил, уловив смысл. Старые эмоции не стереть просто так. Даже если недоразумение. Ее злость за то, что я увидел белье, не уйдет мгновенно. Вместо вспышки она спокойно объяснила причину. Удивительный самоконтроль. Адаптивность? Мне до нее далеко.

— Но я довольна.

— Хм?

— Не хотела, чтобы ты счел дизайн белья странным. Иначе пришлось бы его выкинуть.

— …Начинаю понимать твой характер, Аясэ-сан.

— Правда?

— Немного.

Услышав это, Аясэ-сан слабо улыбнулась.

Продолжение следует...

Работала над переводом (команда RanobeList):

Не забудьте вступить в нашу группу ВК: https://vk.com/ranobelist