Жизнь с моей сводной сестрой (Новелла) Том 14 Глава 7 3 апреля (воскресенье) — Юта Асамура

~2 мин. чтения · 462 слов
Ранее в Жизнь с моей сводной сестрой (Новелла)...
Юта Асамура сдал плейсмент-тест по английскому в университете Итиносэ, показав свой реальный уровень после занятий с Аясэ. Он вернулся домой, где сводная сестра в фартуке готовила ужин и с улыбкой утешила его на английском. В утешение она приготовила роскошные тэмаки-суши.

Утро воскресенья. Обычно это время для отдыха, но я торчу перед зеркалом в ванной, изо всех сил стараясь выглядеть нормально. Причёсываю волосы, перезавязываю галстук несколько раз… и, уставившись на минутную стрелку часов на запястье, наконец сдаюсь — времени не осталось. Ладно, прокатит.

Я вообще не в курсе, как правильно носить костюм… Но если буду дальше копаться, точно опоздаю на церемонию поступления. Сам виноват — не подготовился заранее. Только в пятницу, аккурат перед концом весенних каникул, отец спросил: «Ты в чём пойдёшь на церемонию?» — и я запаниковал. Почему-то сразу подумал, что на такие события надевают форму. Привычка — дело наживное.

Всплыло в памяти и то, как я размышлял: в восемнадцать лет пора готовиться к взрослой жизни. Так что, возможно, обзавестись формальным костюмом — это и есть ценный опыт. Однако, надев его, сразу понял: не костюм на мне, а я на нём вишу.

С этим неприятным чувством я пошёл в столовую.

— Доброе утро.

Произнеся это, я шагнул внутрь.

Аясэ, которая раскладывала завтрак на столе, подняла взгляд и посмотрела на меня.

— Угу. Нормально всё. Тебе подходит.

Её слова заставили меня покраснеть, и я уже было хотел, по привычке, отмахнуться: «Да нет, ничего особенного…», — но передумал. Раз Аясэ считает, что идёт — значит, остальное не имеет значения.

После церемонии я вернулся в Сибую и оттуда сразу рванул на подработку — впервые за пять месяцев. С сегодняшней смены я снова в деле. В магазин, конечно, заходил — за книгами, — но в служебку не совался давно. Может, даже персонал немного обновился. С лёгким волнением я поздоровался и вошёл.

Менеджер, сидевший в глубине офиса, поднял голову и улыбнулся:

— Асамура-кун, рад, что снова с тобой работаем.

— Да.

Я уже было направился к шкафчикам, чтобы переодеться, как вдруг дверь распахнулась.

— Шеф, Асамура-сэмпай уже пришёл?!

Ввалившись в офис почти кувырком, влетела моя коллега по подработке — Кодзоно Эрина. Давно не виделись.

— Привет, Кодзоно.

— А, привет… Ой, Асамура-сэмпай! Костюм — зачёт! Вы выглядите круто!

Она захлопала в ладоши, будто аплодируя. При каждом взмахе её волосы с окрашенными прядями колыхались. За эти полгода её лицо словно повзрослело, и у меня промелькнула мысль — почти отеческая.

— Да брось, ничего такого.

— Нет, честно! Очень стильно! Прямо взрослый! Завидую…

Потом и другие коллеги по работе не раз отметили, что костюм мне к лицу. И я задумался: может, формальный костюм просто такой, что подходит почти всем?

Кроме пары промахов на кассе, где пальцы соскользнули по клавишам, смена прошла удивительно ровно. Навыки, однажды набитые, так просто не теряются. Вернувшись к книгам через полгода, я подумал: даже если брошу эту подработку, читать не перестану никогда. Книги — моя страсть.

Хотя… Пока меня не было, в одной серии вышло уже два тома, да и свежих интересных книг — включая нон-фикшн — нарыл штук шесть. Иногда кажется, что я в одиночку, а авторы прут толпой. Видать, длинная дорога в поезде на учёбу — это даже плюс. Там будет время на чтение.