Жрец Порчи Том 1 Глава 3 Рациональное решение.
Ранее в Жрец Порчи...
Отряд двинулся вперёд, оставляя первые следы на выпавшем накануне снегу, который глухо скрипел под ногами.
Я шёл примерно в середине колонны. Благодаря предусмотрительности Галарда, руководителя отряда, мне не пришлось идти ни в арьергарде, ни в авангарде.
Из десяти собравшихся наёмников шестеро, включая Галарда, были его людьми. Небольшой отряд наёмников, всего шесть человек. Он что-то говорил о названии их отряда, но это не показалось мне чем-то важным, и я уже успел забыть.
— Святой отец Марнак.
Ясные, как у телёнка, глаза, невинное на вид лицо, но совершенно не соответствующее этому лицу телосложение. Мужчина, застрявший где-то между юношей и молодым человеком, был младшим в их отряде наёмников, которого Галард приставил ко мне на случай, если понадобятся какие-нибудь поручения.
Я милостиво улыбнулся и ответил:
— Да.
Кажется, его звали Пьюэр. Родом из деревни недалеко от Гюйса. Галард, заметивший врождённую силу Пьюэра, долго уговаривал его семью и, заплатив щедрое вознаграждение, наконец, убедил их отпустить младшего.
Откуда я это знаю?
— Вы ведь приехали не из Гюйса, не могли бы вы рассказать, как там у вас? Кстати, если пойти прямо по этой дороге, то выйдешь к моей деревне, не знаю, как там поживают мои мать и отец. Конечно, благодаря щедрому вознаграждению, которое заплатил им капитан Галард, эту зиму они переживут без проблем, но всё равно немного беспокоюсь, что это за чувство такое?
Пьюэр был очень разговорчив. Вопросы, которые он мне задавал, казалось, были лишь предлогом, чтобы завязать разговор, и он без умолку рассказывал о себе то, о чём я и не спрашивал.
Может, Галард приставил ко мне этого Пьюэра не из заботы обо мне, а чтобы хоть ненадолго избавиться от его болтовни? Неужели меня провели?
— А вы знаете, святой отец?
Теперь он даже не задавал мне вопросов, а просто продолжал рассказывать свои истории. Сделав нарочито серьёзное лицо, он говорил шёпотом, что совершенно не вязалось с его невинным видом и выглядело немного смешно.
— О чём вы говорите?
Пьюэр мельком взглянул на Галарда и прошептал:
— Говорят, что крестьян, проходящих по этой дороге, похищают не люди или монстры, а призраки.
В этом мире слово «призрак» имело несколько иное значение, чем монстр, представляющий собой сгусток негативной энергии. Впрочем, образ призрака не сильно отличался от того, к которому мы привыкли в нашем мире.
— Призраки, говорите?
— Да, призраки.
Я лишь тихо улыбнулся.
— Если виновник — призрак, это будет очень неприятно.
Пьюэр посмотрел на меня блестящими глазами.
— Почему?
Он ждёт какой-то истории о сверхъестественных способностях? К сожалению, я имел в виду совсем не это.
— Ну, если виновник — призрак, то мы, очевидно, останемся с носом, а значит, не получим вознаграждения, не так ли?
Это было бы проблемой. Если не будет вознаграждения за успех, то плата составит всего одну серебряную монету. Ровно столько же, сколько я получил вчера авансом от регистраторши после её нотаций. Это означало, что моё финансовое положение, составлявшее девяносто медных монет, ничуть не улучшится.
Действительно неприятно.
Пьюэр, похоже, ожидал какой-то захватывающей истории, и, услышав мои слова, посмотрел на меня с лёгким разочарованием.
— Да, если виновник — призрак, то получить вознаграждение будет сложно.
— А господин Галард тоже думает, что виновник — призрак?
На мой вопрос Пьюэр, словно только этого и ждал, огляделся своим огромным телом по сторонам и прошептал мне на ухо:
— На самом деле, капитан Галард, кажется, и не думает, что мы поймаем виновника. Судя по тому, что я слышал вчера перед сном, когда он разговаривал с остальными, он взялся за это дело просто потому, что не было другой подходящей работы. Ведь даже неизвестно, существует ли на самом деле преступник, нападающий на прохожих.
Значит, моё финансовое положение так и не улучшится. Стало немного грустно. Пьюэр, не зная о моих мыслях, просто продолжал говорить.
Такое чувство, будто я иду с включённым радио.
— Капитан Галард всегда ворчал, что в последнее время совсем нет работы, потому что великий лорд Тредон слишком хорошо управляет Гюйсом, и поэтому нет никаких проблем. Благодаря этому наш отряд наёмников в этом месяце гораздо чаще работал на подённой работе от биржи труда, чем от гильдии наёмников.
Биржа труда была учреждением, находящимся в непосредственном ведении лорда, и занималась подбором работников за умеренную плату в тех случаях, когда лорду требовалась рабочая сила. Эта система, похожая на современные биржи труда, изначально была местом для подработки для тех классов, которым на ранних этапах игры было сложно охотиться.
В конце концов, придётся не наёмничать, а вкалывать на подённой работе? Для меня наёмничество было гораздо выгоднее. Ведь в процессе убийств неизбежно появляются трупы, которые я могу собрать, так что я и наёмником поработаю, и божественную силу получу — и волки сыты, и овцы целы, и рыбку съесть, и косточкой не подавиться.
— Но разве такой человек, как вы, Пьюэр, с вашей врождённой силой, не преуспевает в такой физической работе?
Пьюэр неловко усмехнулся, будто такая форма обращения была ему незнакома.
— Святой отец Марнак, только вы разговариваете со мной на «вы». Мне было бы намного проще, если бы вы обращались ко мне более просто.
— Мне так удобнее.
Если собеседник не проявлял ко мне пренебрежения, вежливость служила весьма полезным инструментом. Хорошая репутация предоставляла преимущества во многих сферах. Особенно в делах, касающихся поиска преступников.
— Раз уж святой отец так говорит, то мне нечего добавить.
— Пьюэр!
— Полагаю, мне нужно ненадолго отойти. Я скоро вернусь!
Пьюэр, намеревавшийся продолжить беседу, услышав издалека голос Галарда, окликавшего его, поклонился мне и направился по заснеженной тропе навстречу Галарду, шедшему впереди.
Когда Пьюэр, который с утра до вечера неустанно болтал рядом со мной, исчез, я услышал лишь собственное замедленное дыхание и стук сердца.
«Убей!»
— Матушка, почему вы постоянно приказываете мне убивать всех? Если они погибнут, это создаст мне проблемы. Что я скажу, когда вернусь в Гюйс? Тридцать серебряных монет. Нет, одну монету я получил в качестве аванса, так что вознаграждение составит двадцать девять серебряных монет. Вашему сыну отчаянно нужны эти двадцать девять серебряных монет. Я желаю провести эту зиму в тепле.
«Убей…»
Слегка поникшим голосом Мать Порчи покорно согласилась и отступила. Наша Мать Порчи не обладала способностью творить чудеса, создавая монеты.
Я похлопал по руке, лежавшей у меня в кармане.
— Похоже, я был немного резок. Видимо, бедность малость подточила мой ясный рассудок. Не печальтесь из-за слов этого глупого сына. На самом деле, я могу немного пострадать от холода. Спина сама согреется, когда придёт весна.
«Убей!»
Мать Порчи быстро забывала обиды.
Начало смеркаться. Судя по тому, как Галард издалека торопил отряд, до заранее выбранного места для ночлега оставалось ещё какое-то расстояние.
Пьюэр, вернувшись от Галарда, плотно сжал губы и молчал. Я усмехнулся и обратился к Пьюэру:
— Что-нибудь узнали?
Пьюэр мельком взглянул на меня, запнулся и произнёс:
— Капитан приказал мне не слишком вас беспокоить. Говорит, как же это, должно быть, утомительно, когда кто-то с утра до вечера находится рядом и болтает.
Хоть это и было немного утомительно, всё же лучше иметь болтливое радио, чем никакого.
— Меня это совершенно не волнует. Не беспокойтесь.
Лицо Пьюэра прояснилось. Он стал похож на улыбающегося медвежонка.
— Правда? Святой отец?
— Да.
Тайное движение. Тихий звук, рассекающий воздух. Мои обострённые чувства что-то уловили.
Я рефлекторно толкнул Пьюэра, сбив его с ног.
Вжик!
Две стрелы вонзились мне в живот и плечо. Устранявший прохожих преступник оказался не призраком. Это был человек.
Разбойники?
— С-святой отец?! В-вы в порядке? С-стрелы!!!
Я спокойно оценил ситуацию. Галард, шедший впереди, уже лежал на земле. Со стрелой в голове.
Из десяти членов отряда не менее пяти получили по стреле.
Ужасающе точная стрельба. Это было слишком организованно и метко для нападения обычных разбойников.
«Убей!»
Мать Порчи посоветовала мне, пользуясь тем, что в меня попали стрелы, упасть на землю и притвориться мёртвым.
Это действительно было разумное решение. Сейчас, когда даже неизвестно, сколько врагов, было бы правильно дождаться, пока они покажутся, а потом уже действовать.
Я мельком оглянулся назад. Пьюэр, дрожащий всем своим огромным телом. Похоже, это был его первый настоящий бой.
Если я сейчас притворюсь мёртвым, то все остальные, кроме меня, наверняка погибнут.
«Убей!»
— Я знаю, Матушка. Я прекрасно понимаю, что приносит выгоду.
Это игра. Весь этот мир — игра. Те, кто скоро умрёт, — это просто части данных, NPC, а я — игрок.
— Но знаете ли вы, Матушка?
Я, с двумя стрелами в теле, рванулся с места.
Выхватив меч с пояса ближайшего трупа, который я заранее приметил, я снова бросился вперёд и закричал:
— Я всегда поступаю так!
Я взмахнул мечом. Брызнула кровь. Голова одного из разбойников, скрывавшегося в тёмной одежде, покатилась по земле.
Враг был не один. Я, пронзая тьму взглядом, осмотрелся и бросился к следующему противнику.
Да, я всегда играл именно так.
Защищая то, что хотел защитить, следуя зову сердца.
Ведь игра — это то, что делаешь так, как тебе хочется.
Белкир был дезертировавшим рейнджером. Он не смог приспособиться к жизни рейнджера, полной строгих правил, и сбежал.
С трудом оторвавшись от преследователей, он укрылся в горной деревне. Там Белкир нашёл нескольких подходящих хулиганов, немного их обучил и создал разбойничью шайку.
Разбой, основанный на знаниях рейнджера, был для простых крестьян чем-то вроде стихийного бедствия, избежать которого было невозможно.
Белкир очень систематично нападал только на подходящие группы крестьян и забирал их имущество. Он понимал, что если будет грабить без разбора, его быстро обезглавят.
Но и этот разбой, продолжавшийся долгое время, в конце концов привлёк внимание лорда, который собрал наёмников и начал охоту на него.
Пришло время провернуть последнее крупное дело и сменить убежище. В качестве последней цели перед уходом Белкир выбрал наёмников, посланных местным лордом.
Ограбить вооружённых людей было куда выгоднее, чем бедноту.
Если устроить засаду, то семеро его подчинённых, которых он лично тренировал, не потерпят поражения от десяти наёмников. Он был уверен в этом.
Всё шло согласно его замыслу. Солнце медленно опускалось за горизонт, напряжение наёмников ослабло, и они двинулись по дороге длинной вереницей.
Он подал своим людям условный сигнал к атаке, они, затаив дыхание, были готовы наброситься на добычу.
Засада удалась на славу. Из десяти человек пятеро были ранены стрелами. Их предполагаемый командир был убит наповал стрелой, выпущенной из засады, а наёмники всё ещё не могли определить его точное местоположение.
Проблема возникла в виде жреца, который появился внезапно, словно дикий зверь.
Этот безумный жрец, несмотря на стрелы в животе и плече, будто только этого и ждал, выхватил меч у трупа, бросился на одного из его скрывавшихся людей и одним ударом отрубил ему голову.
Белкир, увидев это зрелище, напоминавшее ярость берсерка, невольно выругался:
— Чёртов псих!