Злодей хочет жить Том 1 Глава 353 Последние мгновения каждого VII
Ранее в Злодей хочет жить...
Это самая чистая и простейшая магия.
Она вырезана на теле [Железного человека] и активирована силой моего сердца, где маяк служит катализатором, а самая чистая мана континента от Софиен — основой.
Таково мое заклинание [Телекинеза].
— …
Я наблюдал за Софиен во время этого чуда. Она отвечала взглядом, полным твердой решимости.
— …Ваше Величество.
Я позвал Софиен. Ее недавние слова о моем счастье слегка беспокоили.
— …
Но Софиен промолчала. Вместо этого, будто отгораживаясь от моих слов, она усилила ману в своем мече.
ФШШШ!
Идеальная мана Софиен прошла сквозь мое тело, завершив заклинание. Она сотворила великолепное чудо.
В тот миг мир погрузился во тьму, поскольку мои глаза и уши отказали. Из этой темноты раздался еле слышный голос:
— …Деклейн. И Ким Уджин.
Софиен произнесла мое имя сквозь эту завесу.
— …у меня есть еще один вопрос.
Легкое касание руки к моей щеке ощущалось слабо. Был ли я еще жив? Если да, то стоял ли я или беспомощно осел?
— …что означает ваше имя?
Смысл моего имени. Ничего грандиозного в нем не крылось, но ответить на ее вопрос следовало.
— …У (?) значит «дом», а Джин (?) — «истина».
Ким Уджин.
Удовлетворенно кивнув, она прошептала:
— …да. Это очень подходящее и теплое значение.
Что она подразумевала?
Не успев спросить, я услышал слова Софиен первой:
— …вы были моим настоящим домом.
Ее голос смешался с тихим смехом. Я тоже улыбнулся. Меня радовало, что она обрела нужное душевное спокойствие.
— …покойтесь с миром.
Ее слова словно обняли меня. Она будто разрешала мне наконец-то отдохнуть.
* * *
Тишина. Софиен взглянула на Деклейна, которого она бережно уложила на спину.
— Впервые…
Она видела это впервые.
— Впервые вижу вас таким расслабленным и спокойным.
Без поправки одежды или волос он просто лежал, вызывая в ней нежность…
— Деклейн.
Софиен тихо рассмеялась.
— Благодаря вам я многому научилась.
Она вытащила меч из его сердца. Но тело [Железного человека] даже кровотечение сдержало. Деклейн до конца не позволял себе пачкаться, даже своей кровью.
— …
Софиен убрала меч в ножны, не добавив ни слова. Потом она посмотрела в окно маяка.
Кап! Кап!
Кап! Кап!
В «вымерших землях» лил дождь.
Позволяя дождевым каплям падать на голову и стекать по телу, снаружи стояла марионетка, смотрящая на нее в ответ.
Этот взгляд, полный страсти и бурных эмоций, позволил ей понять, кто это.
— Куэй… — прошептала Софиен.
Сердце Софиен вспыхнуло маной. Оно переполняли гнев, грусть и, главное, раскаяние.
— А вот и мое последнее испытание.
Софиен на миг задержалась, бросив последний взгляд на Деклейна, любуясь его обликом... затем перевела глаза на Куэя.
Теперь она могла дать волю своей убийственной жажде.
* * *
На верхнем этаже маяка, покинутого Софиен, где покоился Деклейн...
Раздался приглушенный шум. Сперва как шорох, потом как шаги, приближающиеся.
Топ! Топ!
— Ха-а!
В замерзшем проходе возникла фигура женщины с темными волосами. Она огляделась, выдыхая пар.
Это была Йериэль, младшая сестра Деклейна.
— Брат!
Увидев Деклейна, она бросилась к нему. Йериэль в растерянности уставилась на дыру в его сердце, откуда не текла кровь. Одежда оставалась безупречной.
— Это…
СКР!
За ее спиной скрипнула дверь. Йериэль вздрогнула, обернулась туда, откуда донесся звук, и приготовила ману.
— Хм?
Но появившийся не был врагом. Скорее союзником.
Однако ей не место здесь.
— Сильвия? — нахмурилась Йериэль. — Вы не в картине?
— …в картине. Это марионетка, — отозвалась Сильвия.
Затем она посмотрела на Деклейна.
— Профессор…
— Он все еще жив, — возбужденно сказала Йериэль.
Кивнув, Сильвия медленно подняла руку, указав на дверь, через которую недавно прошла Йериэль.
Йериэль склонила голову, но сразу догадалась.
СКР!
Холод Джули распространился за той дверью.
Сильвия спросила:
— Как вы прошли?
— А? Ну… просто прошла.
Йериэль покачала головой, словно сама не понимала, как это вышло.
Брови Сильвии чуть дрогнули.
— …
Она задумалась ненадолго. Переводила взгляд с прохода Джули на Йериэль и обратно, будто видела в этом подозрительное.
— Что ж…
Она слабо улыбнулась, подошла к Деклейну и опустилась на колени рядом.
— Профессор, вы слушаете?
Деклейн не ответил, но Йериэль села с нею рядом.
— Профессор, вы должны сдержать свое обещание.
Сильвия продолжила после паузы.
Йериэль не ведала, о каком обещании речь, но ее сердце забилось чаще.
— Вы сказали это Джули. Вы сказали, что не умрете раньше нее. Так что…
Сильвия повернулась к Йериэль.
— У меня есть просьба.
СКР!
Тем временем холод Джули надвигался, замораживая и это место.
— Йериэль, пожалуйста, останьтесь с профессором.
— …
СКР!
Волосы Сильвии покрылись льдом от холода. Но Йериэль не ощущала ни капли мороза.
— Отведите профессора в центр этого холода… и заморозьте его.
Сильвия, уже наполовину в льду, улыбнулась.
— Йериэль, пожалуйста, помогите… профессору сдержать свое обещание.
* * *
Кап! Кап!
Кап! Кап!
Куэй смотрел в небо сквозь ливень. Он уставился на капли, бьющие в глаза и стекающие по лицу, будто в поисках ответа.
Кап! Кап!
Кап! Кап!
— Дождь… — произнес Куэй.
Топ! Топ!
Кто-то остановился поблизости.
— Действительно ли Бог явится мне, как сказал Деклейн?
Куэй медленно опустил взгляд на «ее», стоящую поодаль.
— …Софиен.
Аура этой женщины с длинными пурпурными волосами напоминала пламя. Дождь испарялся от ее маны, не коснувшись тела. В руке — меч.
— Софиен, ты видела божественную эпоху? — спросил Куэй.
— Во сне, — ответила Софиен.
В ее памяти всплыли смутные очертания часовни. Место поклонения и откровений, записанных на языке Бога.
— Да.
Куэй улыбнулся.
— Я показал его тебе нарочно. Ведь твое тело изначально мое.
Кап! Кап!
Кап! Кап!
Под этим дождем они были противоположностями. С Куэя стекала вода, Софиен же испаряла ее.
— Софиен, ты — мое творение.
На слова Куэя Софиен кивнула. Она без труда приняла слова того, кто дерзнул назвать императрицу своим созданием.
— Я знаю.
— …да. Такова природа творений.
Куэй осклабился. Вода текла по краям его кривых губ.
— Пытаться убить создателя. Нагло и неблагодарно.
Лицо Куэя напряглось.
— Как у людей на этом континенте.
— …
Софиен молча смотрела на Куэя.
— Даже последователи божественной эпохи убили Бога, пренебрегая благодатью. Непростительный грех — убить своего создателя.
В этот миг красная аура императрицы угасла, и вода потекла по ее телу.
— Софиен, теперь ты хочешь убить меня, как они.
— …
Кап! Кап!
Кап! Кап!
Губы Софиен медленно изогнулись в улыбке.
— Нет. Бог умер сам.
— …
Это откровение она разгадала с Деклейном.
— Во имя свободы людей.
Куэй покачал головой.
— Неправильное толкование. Вы, люди, всегда…
— Нет.
Софиен прервала его. Шагнула вперед и опустила меч.
— …ты просто не знаешь этого.
Кап! Кап!
— Когда сильно заботишься о ком-то…
Кап! Кап!
Тучи сгущались, небесное тело превысило луну. Скоро метеорит уничтожит континент.
Но Софиен игнорировала это, сосредоточившись на Куэе.
— Когда сильно любишь кого-то…
Она думала о «нем».
— То можешь умереть за него.
ФШШ!
Ветер с маной пронесся. Магия Деклейна, [Телекинез].
— И сделаешь это охотно.
До разрушения континента заклинание Деклейна спасло всю жизнь.
— Это то…
Софиен не отводила глаз от Куэя.
— На что способны простые, несовершенные люди.
Ей полегчало, когда она произнесла это. Несмотря на врага, она рада была высказаться.
— Совершенный Бог бесконечно любит творения.
Но Куэй изменился. Лицо исказилось злобой демона, будто он хотел вырвать ей язык.
— Так сильно, что готов умереть за них…
Мана Куэя вырвалась, заставив марионетку дрожать.
Софиен беспечно вскинула клинок.
— Для него это было простым решением.
— Замолчи, — прорычал Куэй.
Зубы скрипели, готовые треснуть. Гнев хлестал из сердца.
…причина проста.
— Нет, не замолчу.
Слова Софиен, как просветление, звучали истиной. Она — тело и душа, им посланные в мир.
— Ты создал меня, так должен понимать, верно?
…Софиен походила на него больше всех.
Она сияла улыбкой.
Воздух исказился, в небе вспыхнула искра, как молния.
— И сейчас я…
Софиен рванулась вперед, сжав меч. Как носорог перед броском. Чтобы победить Куэя, ее создателя…
— Убью тебя ради любимого человека.
Она выпустила волну красной маны.