Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране (Новелла) Том 1 Глава 17 Вы принимаете предложенные вам бои?

~4 мин. чтения · 952 слов
Ранее в Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране (Новелла)...
Рише, танцуя с Арнольдом, ярко вспоминает момент своей смерти от его меча в прошлой жизни, когда она ранила его щеку. Пытаясь взять инициативу и подшутить, она бросает ему вызов, наступая на пятки и меняя направление, но Арнольд мастерски сохраняет полный контроль. Танец завершается эффектным дипом под громкие аплодисменты, а Арнольд оставляет её разбираться с восторженными зрителями.

После завершения танцев вечер переместился в прилегающий зал, где все перешли к приятным разговорам за закусками.

Поначалу Рише оставалась подле Арнольда, принимая приветствия от гостей, но тот рассеянно произнес.

- Кажется, вино, которое мы пили раньше, подействовало. Иди подыши свежим воздухом на балконе.

Предлог Арнольда был чистой выдумкой, и на деле он, вероятно, желал дать Рише передышку от наплыва людей.

Рише вообще не пила вина. Ведь с момента прибытия на этот вечер с ней непрестанно заговаривали, даже если она молчала.

(Могу сказать, что он на удивление джентльмен.)

Это был банкет, куда Рише отправилась по собственной воле, хотя Арнольду идея пришлась не по душе. Удивительно, особенно с учетом ее слов «я буду жить жизнью бездельника, не работая».

(В прошлых жизнях я привыкла трудиться без еды и питья, но...)

Она стремительно осмотрелась и взглянула на Арнольда.

- Благодарю вас, Ваше Высочество. А теперь прошу меня извинить.

Рише учтиво поклонилась окружающим, после чего незаметно удалилась от толпы. Вместо прямого пути к балкону она неспешно прошла через зал мимо тех, кто уплетал закуски. Разумеется, некоторые вещи невозможно понять, просто торча рядом с Арнольдом.

(В любом случае, нужно собрать побольше сведений. За шесть прошлых жизней я никогда не ведала о внутренних делах Гархаина.)

Рише ведала лишь сплетни и крупные события, что просочились за границы страны.

Хотя убийство Арнольдом отца не было тайной, она не знала, как все к тому дошло. Ей требовалось ближе узнать окружение Арнольда и разобраться в происходящем в замке.

(Уверена, слухи, распространившиеся за пределами, сильно исказились. Во-первых, сам Арнольд Хаин в свои девятнадцать совсем не такой, как его описывали. Не гнусный и подлый, как в историях из других стран; скорее мягкий...)

Рише не могла стряхнуть ощущение противоречия в этих мыслях.

(Да, пока он был добр, сомнений нет. Но стоит помнить: «его мотивы мне неясны» и «он все же немного гадковат».)

Она вышла из раздумий и вновь обвела взглядом зал.

Чтобы выжить и вести ленивую жизнь в замке, ей следовало немедля принимать решительные шаги.

(Там, наверное, Лорд Ханневальд. Похоже, он ладит с графом Гилом... Герцог Фудеманн и герцог Тенниц вроде ведут дружескую беседу, но на деле далеки друг от друга.)

Она припомнила все имена, показанные ранее, и зафиксировала их в памяти. Затем уловила сладкий запах духов.

Девушка с роскошными золотыми локонами в прелестном платье приблизилась к Рише для беседы.

- Приятно познакомиться, Мисс Рише. Меня зовут Корнелия Тея Тюна.

Семья герцога Тюна — тридцать первая, с кем Рише довелось встретиться сегодня. Потому она улыбнулась в ответ на приветствие.

- Рише Ильмгард Вертснер, очень приятно познакомиться с вами.

- Фуфу, для меня большая честь разговаривать с вами.

С нежной улыбкой Корнелия держала по бокалу в каждой руке. С очаровательными большими глазами и пухлыми мягкими губами она протянула один Рише.

- Мисс Рише, если не против, примите этот бокал вина.

В тот же миг другие дамы, следившие за Рише поблизости, захихикали.

- ...Как заложница, вы должны знать, что вас выбрали в качестве пешки, которую можно выбросить в любой момент.

- Вы, тем временем, возможно сможете хорошо провести время с Арнольдом-сама...

- В конце концов, вы ведь из слабой страны, верно?

Среди такого перешептывания Корнелия смотрела на нее глазами, полными слез.

- Вы недовольны вином, которое я вам предложила..?

(...Если память не изменяет, герцог Тюна владеет обширными землями к югу от Гархаина).

Рише шагнула вперед и взяла бокал.

- Вовсе нет, благодарю вас, леди Корнелия.

Непосредственно перед тем, как пальцы Рише коснулись стекла, Корнелия нарочно повысила голос.

- Кья, о нет! Моя рука соскользнула!

Бокал нарочно выпустили, и он полетел на Рише.

В тот миг Рише одной рукой схватила подол платья, согнулась и второй поймала бокал.

- Ха?!

Корнелия изумленно воскликнула, когда вино, что должно было пролиться, вернулось в бокал.

Рише взяла за ножку бокал и аккуратно закрутила его, жидкость закружилась внутри. Поднеся нос к краю, будто проверяя содержимое, она уловила легкий аромат.

(Пахнет молотым перцем. Не знаю, откуда ты его достала, но я не шучу с едой.)

Сначала набивать перец в платье ради подсыпки в вино — перебор. Ей стоило бы либо выпить, либо держать в руке. Несмотря на шок, она блаженно улыбнулась.

- Это редкое вино с довольно резким ароматом.

- ...

Корнелия выдавила самую ослепительную улыбку, а потом в отчаянии прикусила губу. Жаль, такая милая улыбка на ее лице — незаслуженно. Рише приблизилась еще на шаг и уставилась ей в глаза.

- Очень интересно, я никогда ничего подобного не встречала в своей стране. Тогда я собираюсь порекомендовать этот напиток Его Высочеству. Ох, откуда вы взяли этот бокал?

- Ха! Ну, он....

Если предлагают бой — принимай. Корнелия явно не была готова.

- Мне очень жаль, Рише-сама. Здесь такой большой банкет, что я забыла, где именно взяла его.

- Какая жалость. Что ж, позвольте мне позволить Его Высочеству попробовать из этого бокала. Я передам ему, что Леди из семейства Тюна хорошо ко мне относится.

- О, эм!

Корнелия в панике замахала руками и затрясла головой.

- Это, он предназначался для Рише-сама, так что именно Рише-сама должна была его выпить. Нет, пожалуйста, не надо! Мне очень жаль, но верните мне бокал... Ах!

Несмотря на бледность Корнелии, Рише поднесла бокал к губам.

Потом сделала глоток.

- Ох, нет....!

- Очень захватывающий вкус, что и следовало ожидать.

Перед женщинами в ужасе Рише вновь улыбнулась.

- Я очень рада, что меня поприветствовали таким образом... Корнелия-сама, если вы не возражаете, можем ли мы встретиться с вами на приватном чаепитии в следующий раз?

- Что, со мной?!

- Да, мне особенно любопытно узнать, на что похожа Территория семьи Тюна.

Корнелия растерялась, но в итоге кивнула.

(Надеюсь, все сработает как надо.)

Планы Рише в итоге требовали земель в теплом краю. Владения Тюна подошли бы, но сначала она желала выудить информацию через Корнелию.

(Я приму бой. Но…)

С бокалом в левой руке она протянула правую Корнелии.

- Я с нетерпением буду ждать этого события, Корнелия-сама.

- А, да....

(―Торговцы не проводят покупки и продажи, не получая прибыли.)

Когда она была купцом, наставник в бизнесе однажды с досадой бросил ей это.