Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране (Новелла) Том 6 Глава 261 Что желаемо
Ранее в Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране (Новелла)...
***
Рише натянула тетиву и выстрелила. Стрела впилась в ногу пирата, прервав тем самым его нападение на Йоэля. Удостоверившись, что рыцарь в безопасности, девушка поспешила за Арнольдом.
На бурно раскачивающемся корабле кронпринц вел себя с такой уверенностью, что трудно было поверить в отсутствие у него богатого опыта морских сражений.
«Не только потрясающие навыки фехтования, но и превосходное владение собственным телом!»
Неудивительно, что Арнольд ринулся в бой один, оставив рыцарей королевской гвардии. Его лицо хранило бесстрастие, сколько бы пиратов ни высаживалось с новоприбывшего корабля и ни атаковало его.
«Но… — при каждом крене корабля враги подбирались ближе, пользуясь скользящими по палубе ящиками и бочками. — Их нужно устранить!»
Рише перебросила лук через плечо и вцепилась в веревочную лестницу, ниспадавшую с мачты. Подняшись на верную высоту, она просунула руку меж веревок, дабы не сорваться. Из этой позиции она прицелилась и, выкрикнув, выпустила стрелу в противника перед Арнольдом.
— В двух метрах, на одиннадцать часов, еще двое за ящиком!
Кронпринц отозвался молниеносно: он с размаху пнул ногой ящик впереди. Двое укрывшихся мужчин вырубились от сокрушительного удара, а Рише прыгнула на ящик и пальнула стрелой в тень бочки, откуда появился доселе невиданный враг.
До кормы со штурвалом простиралось около тридцати метров, противник же не сдавался. Окинув взглядом Йоэля, девушка воззвала достаточно громко, чтобы услышал рыцарь Шарги:
— Он поворачивает штурвал вправо! Нужно занять левый борт!
Арнольд вывел из строя нескольких недругов, освобождая пространство поблизости.
— Рише, сюда.
— Да, Ваше Высочество!
Едва девушка встала рядом с наследным принцем, корабль сотрясся. Арнольд плотнее прижал ее за талию к себе. Ящик, на котором она стояла миг назад, с грохотом врезался в мачту.
Они мгновенно разлетелись в стороны, выхватили мечи и набросились на пиратов, сбитых с толку качкой. Рише расположилась подле Арнольда и заменила клинок луком.
«Даже в этом тумане и при такой качке Рауль бы ни разу не промахнулся. Я зря потратила несколько стрел…»
— Рише, — стоя к ней спиной и направив меч на врага, Арнольд произнес, — я возьму пиратов на себя. Ты сможешь устранить рулевого?
«Осталась всего одна стрела…» — а рулевой матрос таился в тумане.
Тем не менее Рише, прижавшись еще теснее к спине принца, решительно объявила:
— Предоставьте это мне!
Девушку в этот миг влекло вовсе не высокомерие.
«Желание защитить меня может обернуться слабостью Его Высочества».
Недавнее ранение Арнольда заставило ее острое осознать эту истину.
«Его Высочество — рационалист, держащий при себе лишь полезных. И сэр Оливер, и Рауль им выбраны… — Рише глубоко вдохнула и извлекла стрелу из колчана. — Так же технологический союз с Койолем, партнерство с королевством Сигвелл по печати бумажных денег, снисхождение к учителю Мишелю. Сотрудничество с «Торговцем смертью» не стало бы неожиданностью…»
Даже если остановить Арнольда удастся в этом городе, он неизбежно обретет технологию военных кораблей, подобно королевству Шарга. Ныне все иначе, чем с порохом. Другие страны владеют военно-морскими технологиями, но не Гархаин. Арнольд не из скромных монархов, кои сознательно пренебрегут нуждами Империи.
«Именно поэтому…» — Рише прищурила глаз и навела наконечник стрелы. На раскачивающемся судне она боролась за устойчивость и выискивала ритм качки.
— Ой, да ладно, юная леди, ты что целишься из лука в того парня?! Аха-ха-ха, ты ни за что в него не попадешь!
Рише полагалась, что Арнольд защитит не только ее, но и Йоэля. Пусть тревога за рану принца не отпускала, она доверилась ему полностью.
«В ближайшем будущем я докажу всем, что — затаив дыхание, она сфокусировалась на цели, — Его Королевское Высочество Арнольд Хаин мощен сильнее с женой подле себя».
С этим решением девушка вперила взгляд в глаза врагу.
«Если совершу это и завоюю одобрение Его Высочества… Пусть этот рациональный мужчина предпочтет жену — меня — торговцу оружием, стремящемуся уничтожить весь мир».
Докажи она себя такой женой, будущее переменится.
«Не позволю шагать по кровавому пути в одиночку, — мысленно обратилась Рише к Арнольду за спиной, отпуская тетиву. — Хочу, чтоб вы возжаждали будущего со мной!»
Стрела пронизала безветренный туман напрямую. Наконечник метил в рулевого, но траектория исключала попадание.
В тот миг корабль наклонился влево.
— Кха! — стрела пронзила руку мужчины, и он, взревев, разжал хватку на штурвале. Колесо закрутилось, перейдя в нейтраль. Корабль в последний раз резко качнуло.
— Ваше Высочество, цель нейтрализована!
— В атаку, — голос невозмутимого наследного принца разнесся удивительно ясно.
Рыцари королевской гвардии немедля хлынули на палубу, обратившуюся в подлинное поле боя.
«Почти закончили!»