Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране (Новелла) Том 6 Глава 264.6 Экстра. История о подарке Арнольда на день рождения Рише
Ранее в Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране (Новелла)...
События разворачиваются после пролога шестого тома.
Как только стрелка часов перевалила за двенадцать, отметив начало нового дня, Рише и Арнольд обменялись поцелуем. Ей только что стукнуло шестнадцать, и она попросила наследного принца о подарке в этот день.
Однако она полагала, что их “тренировка” для свадебной церемонии вышла не слишком удачной.
«Я так и не научилась целоваться», — пробормотала полусонная Рише с затуманенным разумом, сидя на кровати, залитой утренними лучами солнца, и коснулась пальцами губ.
«Его Высочество Арнольд… — она чувствовала себя рыбой, беспомощно барахтающейся в океане свежих, волнующих ощущений. — Никогда не представляла, что способна питать такие чувства к кому-то. Я даже не замечала их, пока он не поцеловал меня…»
Во второй раз в жизни Рише машинально прикоснулась к губам. Два месяца назад, наутро после поцелуя Арнольда в часовне, она вдруг поймала себя на том, что бессознательно проводит пальцами по губам. Конечно, ее собственные пальцы и губы наследного принца ощущались абсолютно иначе. Мысли снова унесли ее к ночным событиям, она резко отдернула руку и уткнулась лицом в подушку.
Обычно, встав с постели, Рише не возвращалась туда. Она точно знала, что не больна, но щеки и шея пылали жаром.
«Не следовало мне практиковать поцелуи…»
Размышляя о случившемся, она все сильнее убеждалась, что не в силах изгнать из головы картину их поцелуя с Арнольдом.
Рише яростно затрясла головой, стараясь прогнать эту мысль.
«Довольно, пора собираться! Мне сказали, что Оливер будет допрашивать вчерашних наемников… Я все еще волнуюсь за Сильвию. Скоро придет письмо от мастера по вышивке свадебного платья с известием о задержке, — Рише резко села на кровати. — Нужно выкинуть из головы вчерашний поцелуй. Хоть один день попытаться не вспоминать…»
Сначала ей предстояло остановить заговор Арнольда против императора-отца и войну, которая за ним последует.
Девушка мигом вскочила с постели и под яркими лучами солнца седьмого месяца начала собираться на поле.
***
Во второй половине дня Рише, сжимая коробку обеими руками, шагала по коридору виллы.
— Рише, — голос у выхода заставил ее вздрогнуть и застыть на месте.
«Этот глубокий, привлекательный голос…» — нельзя было зацикливаться на таком.
Знакомый низкий тембр принадлежал ее жениху.
«Спокойно, только спокойно!»
Она незаметно глубоко вдохнула, набралась смелости и повернулась.
— Да, Ваше Высочество Арнольд!
Кронпринц, впервые увидевший ее после вчерашнего, смотрел сверху вниз, пристально впиваясь взглядом в ее глаза.
— Что в коробке?
— Подарки на день рождения от всех.
Хоть она старалась вести себя обычно, неловкость не отпускала. Даже обычное «Рише» из его уст гремело в голове колоколом.
«Он столько раз звал меня по имени…»
Опустив взгляд, она нашла коробку и приподняла ее.
— Посмотрите, Его Высочество Теодор подарил мне набор для письма, точь-в-точь как у Вашего Высочества! Я была вне себя от радости и умиления, а его брат немного стеснялся.
— Ясно.
— Служанки, кухонный персонал и садовники засыпали меня подарками... Я не смогла принести их с главного замка до виллы, так что Рауль, мимо которого я шла, с веселым хохотом отдал мне эту огромную коробку в подарок.
В день рождения ее так переполнили поздравлениями, что стало неловко. Но Рише искренне радовалась, ведь отметила праздник вместе с Арнольдом.
«Благодаря Его Высочеству день рождения прошел так счастливо», — с удовольствием подумала она, но воспоминания о поцелуе нахлынули вновь, и она резко мотнула головой.
— Рише?
— В-все хорошо!
— Твои коробки могли нести рыцари-охранники.
— Нет! — твердо заявила Рише, хватаясь за коробку. — Оба предлагали, но я отказалась. Гвардейцы — гвардейцы, нельзя заставлять их делать работу слуг!
Рыцари держались по бокам коридора на расстоянии, видимо, чтобы не мешать беседе Рише и Арнольда. Из-за этого казалось, будто они вдвоем, и неловкость усилилась.
«Я же решила не думать о поцелуе и чувствах к Его Высочеству!»
Она снова глубоко вздохнула и подняла взгляд.
— Ваше Высочество Арнольд! — сказала она, крепко вцепившись в коробку. — Не могли бы вы после обеда уделить мне время? Хочу подробнее обсудить вчерашнее вечером… Ах!
Кронпринц наклонился ближе.
— Ну, вчерашнее в оперном театре!
— Договорились.
«Слава небесам, он не подумал о поцелуе!»
Облегченно выдохнув, она продолжила:
— Вы ведь будете тренировать рыцарей королевской гвардии? Я подойду к вам перед чаепитием. Подготовлю чайный сервиз во внутреннем дворике, как всегда.
Арнольд глянул на коробку и сказал:
— Сегодня вокруг тебя полно народу. Трудно найти укромное место у полигона для разговора.
— Ох, верно! Но возвращаться с полигона на виллу — слишком далеко и неудобно.
Территория императорского замка огромна.
Рише задумалась, но принц продолжил:
— По пути на тренировку найду подходящее место. Через час подойдешь к полигону?
— Да, разумеется! — щеки Рише зарделись от счастья, почувствовав его заботу.
По неизвестной причине кронпринц обдал ее теплым взглядом.
— Ваше Высочество?
— Увидев тебя на полигоне, тайно укажу место губами. Мне потребуется время, чтобы подойти, так что жди там.
«В его воображении я сегодня — цель для секретной миссии через поле боя?»
Даже без скрытности проблем не возникнет. Но это напоминало прятки, и Рише была рада поиграть.
— Ха-ха. Поняла. Буду ждать Ваше Высочество там.
Внезапно напряжение спало, и она заговорила свободно.
«Просто болтать, не размышляя».
Осмелев, Рише спросила:
— А как же передать секретное послание от Вашего Высочества?
«Может, через кого-то?»
Она моргнула, глядя в голубые глаза.
Рише тихо ахнула, когда рука Арнольда захватила ее подбородок, а большой палец обвел губы.
— Губами.
Ощущение отличалось от утреннего. Прикосновение, полное сладкой истомы, всколыхнуло ее мысли.
— Ты различаешь слова по движениям губ?
— Д-да, Ваше Высочество…
— Уверен, с чтением по губам справишься легко.
Его низкий голос кружил голову. Он слегка нажал пальцами и беззвучно произнес: «Рише».
Когда она кивнула в шоке, принц рассмеялся.
— Найду тебя — так укажу место, — сказал он, убирая руку и без усилий забрав коробку у оцепеневшей Рише. Одной рукой он нес то, что она еле удерживала вдвоем.
Она остолбенела, слова не шли. Лицо снова запылало.
— До встречи, — Арнольд пошел наверх, к спальням.
Видимо, оставил коробку у ее двери и ушел на тренировку. Она не смогла пойти следом.
— Госпожа Рише? Что случилось?
— Что-то произошло, пока мы отошли?
— Н-нет, н-ничего! Все нормально!
Рыцари недоумевающе смотрели друг на друга, кося в сторону раскрасневшейся Рише. Она силилась успокоиться, но это давалось с трудом.
«В конце концов, я влюблена в Его Высочество принца Арнольда…»
Утреннее решение провалилось. С тех пор что бы Рише ни делала, мысли возвращались к поцелую и чувствам к наследнику Гархаина.