Я получил ложную должность в Академии Том 1 Глава 454 Дубовая кора (3)

~8 мин. чтения · 2,047 слов
Ранее в Я получил ложную должность в Академии...
Беларуна раскрывает свою связь с семьёй Бирк, которая когда-то спасла ей жизнь, и теперь её просят связаться с ними для помощи. Тем временем Седину, удерживаемую в плену, ведут на встречу с главой семьи Лифр, Вентмин, которая считает, что Седина обладает некой тайной, связанной с Джоном Доу.

Слова Вентмин, обращённые к Седине, звучали тихо, но в них сквозила проницательность, которая пронзала глубже любого клинка.

Седина невольно вздрогнула.

«С чего она взяла?»

Девушка была уверена, что в её выражении лица точно ничего не читалось. Кроме того, она с детства привыкла скрывать эмоции.

И всё же Вентмин без труда разгадала те чувства, которые таились в глубине души Седины.

Только тогда девушка осознала простую вещь, что так небрежно упустила из виду.

Молодая эльфийка, сидящая перед ней, несмотря на свою внешность, прожила не одну сотню лет — и не просто прожила, а возглавляла целый дом, страну и даже была Первым Орденом «Чёрного Рассвета». Опыт, накопленный за эти годы, слишком легко добрался до того, что Седина так старательно прятала.

— Как занятно. Выходит, у Джона Доу есть стороны, о которых я не знаю.

Рассуждая здраво, Вентмин понимала, что для такой уверенности не было никаких оснований.

Они находились в королевстве эльфов — месте, куда такой человек, как Джон Доу, никогда бы не смог попасть. А даже если бы он пришёл, его встретили бы лишь бескрайние и враждебные леса и бесчисленны отряды умелых воинов.

Зачем ему вообще было рисковать ради одной подчинённой?

Разве издержки не превосходили выгоды?

Но девчонка всё равно была уверена, что он это сделает.

— Если он придёт… что ж, разве это не к лучшему?

Вентмин злобно усмехнулась, и Седина не могла внутренне не содрогнуться. Было трудно поверить, что такое прекрасное лицо было способно так исказиться в злобе.

— Первый Орден Джон Доу. Вообще-то, он всегда меня изрядно раздражал. Не так сильно, как Николай, но эти людишки для меня одинаковы. Я всё равно планировала однажды его устранить.

— З-зачем?...

— Потому что в моём мире нет места людям. Так что, если он сам придёт ко мне, я буду только рада. Всё-таки это моё королевство и мои владения.

Даже будь он Нулевым Орденом, в этом лесу и на её территории он не смог бы и пальцем тронуть её.

— Джон Доу, насколько я знаю, умеет только тайно проникать в организации, добывать сведения и сеять раздор. Без подчинённых, что пойдут за ним, что он сможет сделать в одиночку? Неужели думает, что сумеет проникнуть в самое защищённое место континента?

Слова Вентмин походили на монолог, но в них явно слышался намёк, предназначенный для Седины.

Сколько бы людей ни собрал Джон Доу, их набралась бы от силы горстка.

Другая же сторона обладала целой армией.

Не все эльфы подчинялись ей, но у неё хватило бы власти без колебаний уничтожить всех посторонних, вторгшихся в лес.

Исход битвы между одним человеком и целой армией был слишком очевиден.

«Я думала, она испугается, если я скажу такое».

Вентмин наблюдала за девушкой прищуренными глазами.

Реакция Седины оказалась спокойнее, чем ожидалось.

Это не было похоже на то, словно она изо всех сил старалась скрыть страх и тревогу. Скорее, в её поведении чувствовалось намерение показать себя именно такой.

«Похоже, она ничуть не встревожена».

То ли она просто ошибочно полагала, что Джон Доу и вправду был настолько хорош, то ли у неё действительно был козырь в рукаве.

Вентмин пока сочла верным первое.

— Что ж, думаю, нам всё равно не помешает подготовиться.

Сколько бы людей ни пришло — неважно.

Как только она сумеет совладать с истинной силой Мирового Древа, ей больше нечего будет бояться.

***

Когда Беларуна связалась с главой дома Бирк, ответ пришёл незамедлительно:

{Я приду лично.}

К удивлению, глава дома откликнулась сразу же, без раздумий согласившись встретиться.

Такая готовность выглядела почти подозрительно. Не было ли за этим никакого умысла?

— Мистер Виерано. Вы что-нибудь знаете о главе дома Бирк?

В ответ на вопрос Руджера Виерано лишь покачал головой.

— Я плохо осведомлён. Слухов о них немного. И даже во время войны столетней давности мы были на разных фронтах — встретиться не довелось.

— Странно, что о главе дома, отвечающего за оборону леса, ничего не слышно.

— Вероятно, они сами не стремились к огласке. Даже после окончания войны не выпячивали свои заслуги, напротив — почти не показывались на публике. Другие дома о Бирк тоже помалкивали.

— Выходит, фигура во многом загадочная.

— Я видел главу мельком очень давно, но сейчас память уже смутна. Да и с тех пор всё могло сильно измениться.

Взгляды Виерано и Руджера одновременно обратились к Беларуне.

На самом деле, здесь же был тот, кто совсем недавно встречался и достаточно близко общался с главой Бирк.

— Беларуна. Каков из себя глава дома Бирк?

— Ах, э-э-э… в смысле?

— Ну, характер, внешность?

— Мы встретились всего на пару мгновений, так что трудно судить точно, но это… весьма своеобразная личность.

Беларуна попыталась рассказать ещё, но запнулась.

Похоже, своеобразность главы Бирк была настолько яркой, что перекрывала собой все прочие черты.

— Дядя. К вам гость.

В этот момент в комнату вошла Виела, и дверь приёмной отворилась.

Руджер, Беларуна, Виерано и Виела с лёгким напряжением молча ждали.

Чужое присутствие начало чувствоваться издалека.

Группа крупных, мускулистых эльфов в тяжелой броне, оправдывающих репутацию молчаливых стражей леса, вошла в просторную гостиную. Однако всех превосходил тот, кто шел впереди, поражая своими габаритами и видом. Вернее — эльфийка. Все присутствующие инстинктивно поняли: именно она была главой рода. — О. Так вот каким особняком гордятся Дентисы. Неплохое местечко. Мне по душе. Эльфийка, задорно ухмыльнувшаяся, выглядела лет на пятьдесят. Вопреки стереотипам о хрупкости и утонченности своей расы, она обладала крепким телом с рельефными мышцами, явно видневшимися из-под легкой кожаной брони, скорее подходящей искателю приключений, чем знатной аристократке. Ее длинные светлые волосы, тронутые сединой, были просто откинуты назад, напоминая львиную гриву, а один глаз скрывала небрежная зеленая повязка. Все открытые участки кожи, кроме лица, были покрыты множеством шрамов. Первое впечатление глава Бирка произвела поистине незабываемое. — Рад знакомству. Я Виерано Дентис, глава дома Дентис. — Я Амбелла Бирк, глава Бирк. В ее раскатистом голосе слышалась небывалая мощь. Она явно отличалась от обычных эльфов. Если те с годами становились спокойнее и остепенялись, то глава Бирк, казалось, разгоралась с новой силой. «Теперь я понимаю, почему Беларуна назвала её "своеобразной"». Никак иначе ее было не описать. Хмыкнув про себя, Руджер окинул взглядом свиту, следовавшую за Амбеллой. Отлично вышколенные воины застыли на месте с бесстрастными лицами, но были готовы в любой момент встать на защиту своей главы. При этом никто не удивлялся присутствию людей в комнате. Более того, никто даже не взглянул в их сторону — это действительно впечатляло. Обменявшись приветствиями с Виерано, Амбелла осмотрелась и, заметив Беларусну, расплылась в еще более довольной улыбке. — Ха-ха! Кого я вижу! Та самая смелая и дерзкая юная леди. — Хе-хе… Здравствуйте. — Нагулялась по внешнему миру? Не ожидала, что дом Дентис свяжется со мной вот так. — Ну, так сложились обстоятельства… — Эти обстоятельства, как я понимаю, связаны с теми, кто прорвал оборону Бирк и вошел в лес, верно? Амбелла оскалилась в улыбке, посмотрев прямо на Руджера. Услышав эти слова, Беларуна застыла на месте — харизма, таившаяся в этом жутковатом голосе, лишала воли, так что она даже не могла ничего отрицать. — Ха-ха! Шучу, шучу! Расслабься, а то они подумают, что я ем людей на обед! — А вы разве нет? Беларуна неловко рассмеялась над собственной шуткой, пока Виерано и Виела молча поражались ее поведению. Подобная дерзость по отношению к главе дома могла караться суровым наказанием вплоть до заключения под стражу, но Амбелле, похоже, такой ответ пришелся по душе — она схватилась за живот и громогласно расхохоталась. — И правда, глаз меня не подвёл. Я рада, что с годами ты не утратила своей дерзости, юная леди. — С-спасибо за комплимент. — Вот! Такой настрой нам и нужен. Нынешний молодняк, стоит им чуть встретиться со мной взглядом, сразу трусят и говорят одни приятные, ничего не значащие слова. Разве так можно защищать лес? С этими словами Амбелла плюхнулась в приготовленное для нее кресло. И, сидя в милом и уютном плетеном кресле, эльфийка источала атмосферу тирана, восседающего на роскошном троне. — Итак. Раз уж вы лично меня позвали, значит, история предстоит занятная. Давайте послушаем. — Кхм. Вы можете быть в этом уверены. Виерано уважительно поклонился и уже открыл было рот, однако женщина жестом остановила его. — Ах, но прежде. Я хотела бы выслушать кое-кого. Амбелла уставилась на Руджера. — Тебе ведь есть, что сказать, не так ли, человек? — Руджер Челичи. Руджер ни на секунду не смутился под пристальным взглядом. Наоборот, он вел себя спокойно и естественно, словно в этом не было ничего необычного. Губы Амбеллы изогнулись в кривоватой усмешке. Она не разгневалась на такое отношение — напротив, ее позабавила встреча с человеком, который ее не боялся. — С виду ты типичный аристократ, а по повадкам — совсем иное. Но скажи-ка, Руджер Челичи, как ты попал в этот лес? Да еще и пройдя мимо обороны Бирк так, что мы этого не заметили? — Это было не так сложно. Я просто спрыгнул с неба. — Ах, небо! Ну надо же. Это было слепое пятно, о котором я и не подумала. Амбелла стукнула рукой об колено, выражая досаду, и кивнула. — Теперь придется следить и за небом. Тебе позволь спросить о другом. Раз ты сидишь здесь, у тебя должна быть важная цель. Зачем ты пришел? И чего хочешь от меня? Амбелла инстинктивно почувствовала, едва увидев Руджера, что настоящая власть здесь принадлежала именно ему. Как бы это ни было невежливо по отношению к Виерано, но Амбелла не любила ходить вокруг да около и всегда верила своему чутью. После этих слов Руджер задумался, стоило ли отвечать прямо.

Перед ними предстала глава дома, возраст которой, по всей видимости, перевалил за пятьсот лет. Её нынешнее непринуждённое и дружелюбное поведение вполне могло быть лишь маской, хитростью, призванной усыпить их бдительность.

Раскрыть их истинную цель сейчас было бы равносильно тому, чтобы вскрыть свои козыри в самом начале игры.

Было бы разумнее умолчать об их настоящем намерении и склонить Бирк к содействию, чтобы те помогли им проникнуть в замок, но…

«Так не пойдёт».

Руджер покачал головой.

Это заняло бы слишком много времени, поэтому мужчина решил положиться на своё чутьё.

— Глава дома Лифр похитила последнюю выжившую из дома Плантэ.

Как только эти слова слетели с его губ, маска мгновенно исчезла с лица Амбеллы, сделав его непроницаемым.

Перемена была настолько резкой, словно кто-то щёлкнул выключателем, и вся комната почувствовала себя неуютно.

Амбелла молча уставилась на Руджера, источая чудовищное давление, но он не дрогнул ни разу.

— Итак. Если я правильно расслышала, ты сказал о выжившей из дома Плантэ. Верно?

— Всё так. Последняя выжившая из дома Плантэ. Однако она не чистокровная эльфийка, а полукровка, в жилах которой течет и человеческая кровь.

— Зачем ты рассказал мне об этом? Может, ты думаешь, что дом Бирк обязан отплатить услугой за услугу, потому что в прошлом мы были в хороших отношениях с семьёй Плантэ? И что мы рискнём своими жизнями ради полукровки, в котором смешана кровь человека?

— Вы велели мне изложить дело. Я это и сделал.

Это разве проблема?

Этот дерзкий вопрос явно читался в глазах Руджера, и Амбелла вдруг залилась смехом.

Так прошло несколько секунд, после чего она на мгновение подняла голову к потолку, и её смех постепенно утих.

Без единого слова эльфийка щёлкнула пальцами, и один из её охранников-эльфов, стоявших неподалёку, достал из сумки нечто и протянул своей госпоже. Это оказалась толстая коричневая палочка, похожая на скрученный из множества листов табак.

Проще говоря, она держала в руках сигарету.

После этого Амбелла небрежным и привычным жестом закинула её в рот и, зажав в руках, снова щёлкнула пальцами, после чего на кончике её указательного пальца появился маленький огонёк, которым она подожгла конец сигареты.

Все в шоке смотрели на это зрелище, пытаясь осознать, что глава эльфийского дома курит человеческий табак… но это странным образом сочеталось с её образом, так что никто не посмел возразить.

Амбелла, тем временем, глубоко затянулась и выдохнула.

— Фью-ух.

Белый дым, рассеивающийся в воздухе, казалось, выражал её смятение.

Наконец, раздавив о остывающую сигару в пальцах, Амбелла опустила голову и взглянула на Руджера исподлобья.

— Ты знаешь, почему Бирк были изгнаны из благословенного леса и теперь мы живем так, на краю, как изгои, вынужденные служить живым щитом для других эльфов?

— Потому что вас изгнали за преступления, совершённые домом Плантэ, как их ближайших соратников.

— Хм, ты неплохо осведомлен. И все же, зная это, ты осмелился упомянуть при мне о выжившей из дома Плантэ? Неужели ты не подумал, что, узнав о ней, я собственноручно её прикончу?

— Поначалу я так и думал.

— Хо. И что же заставило тебя изменить свое мнение?

— Ваша личность.

С этими словами Руджер посмотрел на Амбеллу Бирк и выстроившихся за ней вассалов.

— Я увидел, что подобные действия совершенно не соответствуют вашему характеру. Вот почему я всё рассказал.

— …

При этих словах на лице Амбеллы отразилось недоверие, а затем раздался громовой хохот.

— Ха! Ха! Ха!

В этом смехе смешались веселье, гнев и триумф.

Спустя мгновение смех утих, и на лице Амбеллы появилась свирепая улыбка, а в единственном глазу, не скрытом за повязкой, вспыхнул огонь.

— Ладно. Нельзя медлить, если мы хотим её спасти.