Неудачный флирт Том 1 Глава 74 КОНЕЦ
Ранее в Неудачный флирт...
В день лекции Цинь Шиюэ всё же немного волновалась. Хотя за последние полгода она уже привыкла учиться вместе с зубрилами, но сейчас на кафедре стоял Ю Юй, и она чувствовала себя солдатом перед смотром: перед выходом перемерила перед зеркалом штук семь или восемь нарядов.
То ей казалось, что одежда выглядит слишком просто, то она боялась показаться чересчур вызывающей — не по-студенчески. Провозившись кучу времени, она вдобавок столкнулась с жуткими пробками по дороге. Проснувшись на три часа раньше, в аудиторию она в итоге влетела буквально секунда в секунду.
Желающих послушать лекцию оказалось гораздо больше, чем она ожидала. Едва переступив порог, Цинь Шиюэ растерялась, но, к счастью, Янь Минчжи занял ей место и помахал издалека, подзывая к себе.
Погода стояла прекрасная — ясный весенний день, за окном пели птицы и цвели цветы. У студентов в аудитории тоже было отличное настроение: они разбились на группки, перешептывались, и в комнате стоял веселый гул.
Цинь Шиюэ только села, как шумная аудитория вдруг затихла на мгновение. Она подняла голову и увидела, как Ю Юй, толкнув дверь, вошел и поднялся на кафедру. Слегка опустив голову, с невозмутимым видом, словно тихий ветер, он разогнал всю эту суету. С его приходом атмосфера в аудитории стала спокойной, но не скучной.
Шиюэ заметила, что девушки в аудитории — из каких бы стран они ни были — буквально впились в него взглядом. У некоторых, более раскованных, глаза горели так, будто они прямо сейчас готовы были сорвать с Ю Юя галстук и разорвать на нем рубашку. Цинь Шиюэ закатила глаза и мысленно фыркнула: «Они сюда за знаниями пришли? Ага, щас!»
К счастью, Ю Юй еще довольно ловко справлялся с такой ситуацией. Он не спешил включать проектор, одной рукой оперся о край стола, обвел взглядом аудиторию, на мгновение задержался на Шиюэ, а затем начал лекцию.
В тот миг, когда он заговорил, взгляд Шиюэ вдруг застыл. За все время ее пребывания в Британии так вышло, что у них с Ю Юем не было возможности пообщаться на людях. И вот сейчас она впервые слышала, как он говорит по-английски.
Он не походил на Ши Яня с его безупречным оксфордским произношением. Из-за того, что он много лет учился в разных странах, в его акценте смешались самые разные интонации. Каждое окончание заставляло Шиюэ чувствовать, будто ушей касается электрический разряд. Подперев лицо руками, она завороженно смотрела на него и невольно замечталась, мысленно рисуя картины их будущего совместного путешествия по всему миру.
— Шиюэ? — Янь Минчжи слегка подтолкнул ее локтем. — Ты вообще слушаешь?
— А? — Цинь Шиюэ резко пришла в себя. — Ой, да-да, я просто задумалась. — Она бросила взгляд на Ю Юя, за спиной которого проектор все еще был выключен. — А о чем он сейчас говорит?
Янь Минчжи был родным братом ее лучшей подруги. Они росли вместе, а потом оба уехали учиться в Англию, так что парень прекрасно знал, какого редкого сорта «недотепой в учебе» она являлась. Однако в последнее время в ней произошли большие перемены — жажда знаний росла не по дням, а по часам.
Янь Минчжи, будучи отзывчивым отличником (еще в старшей школе он был спасителем для всех отстающих в классе), естественно, не мог оставить ее в беде. Понимая, что Цинь Шиюэ мало что улавливает из речи преподавателя, он время от времени вполголоса переводил ей суть.
Благодаря этому Шиюэ в общих чертах понимала, о чем говорит Ю Юй, и иногда даже деловито кивала, делая вид, что обдумывает его слова. Но по мере того как лектор углублялся в тему, Шиюэ стоило на пару секунд засмотреться на его лицо — и она тут же теряла нить. В голове закрутилась паническая мысль: «Он вообще на английском говорит? Почему я ни одного слова разобрать не могу?!»
Видя, что безнадежно отстает от остальных, Цинь Шиюэ в панике дернула Янь Минчжи за рукав и взволнованно прошептала:
— Слушай, а что он сейчас сказал? Он тему сменил?
Минчжи рассмеялся ее растерянному виду, потрепал по затылку и тихо объяснил несколько фраз.
И в этот момент с кафедры вдруг позвали:
— Кристин.
— А? — Цинь Шиюэ резко вскинула голову и на автомате ответила по-китайски: — Что случилось?
Янь Минчжи как раз говорил с Шиюэ, так что тоже не расслышал, что сказал преподаватель. Сидящая позади девушка услужливо шепнула:
— Профессор просит тебя ответить на вопрос.
Цинь Шиюэ оглянулась на девушку, а затем краем глаза заметила, что вся аудитория уставилась на нее. Под прицелом десятков пар глаз ей было слишком стыдно просить Ю Юя повторить вопрос. Ведь оказаться неспособной ответить — это одно, но признаться, что ты вообще не слушала преподавателя — куда позорнее.
Ю Юй:
— Не знаешь ответ?
Хотя Шиюэ и была двоечницей, с детства она считалась «блатной» в глазах учителей: никто никогда не ругал ее, даже косого взгляда не бросал. А теперь под взглядами целой аудитории умников-отличников Шиюэ покраснела так, что это было видно невооруженным глазом. Под столом она принялась отчаянно дергать Янь Минчжи за одежду.
Но тот ничем не мог ей помочь — только взглядом дал понять: «Здесь я бессилен».
Ю Юй по-прежнему спокойно и отстранённо взирал на нее — почти в точности так же, как в самом начале их знакомства.
Смущённая Шиюэ опустила взгляд и принялась нервно теребить свои пальцы, обдумывая, как бы ей удачнее принести извинения после занятий. Именно тогда она услышала его вопрос, прозвучавший на английском:
— Раз уж ты не желаешь меня слушать, зачем тогда приходишь сюда, тратишь моё время и занимаешь чужое место?
Она впилась ногтями в собственную ладонь. Чувствуя на себе перешёптывания и взгляды со всех сторон, она буквально сгорала от стыда. До самого конца лекции она так и не осмелилась поднять голову.
***
По завершении лекции.
Ю Юй, окружённый толпой студентов, краем глаза уловил, как Шиюэ стремительно выбежала из аудитории, и его сердце неприятно сжалось. Но студенты были слишком назойливы, и когда он наконец смог освободиться, прошло уже около получаса.
На улице Шиюэ уже не было, а на её телефонные звонки никто не отвечал.
Ю Юй стоял у края дороги, нахмурившись. Он глубоко вдохнул и уже собирался отправиться домой, но, лишь только повернувшись, заметил Шиюэ — она как раз выходила из-за дерева.
Хотя между ними оставалось значительное расстояние, он ощутил волну обиды, что исходила от неё. Он быстро направился к ней, но, подойдя ближе, она сделала шаг назад.
— Ю Юй, что всё это значит?! — Шиюэ нахмурилась, её голос дрожал, наполненный слезами. — Ты ведь знаешь, что я учусь из рук вон плохо. Ты знаешь, что я пришла на эту лекцию исключительно ради тебя! Ты знаешь, что я совершенно ничего не понимаю из твоих заумных рассуждений! Так зачем же было выставлять меня на всеобщее посмешище?! Ты считаешь, что я недостойна слушать твои лекции? Так скажи прямо, и я больше никогда не приду и не буду тебя беспокоить!
Она приложила руку к глазам, которые начали щипать.
— Для меня даже просто сидеть целыми днями за книгами — это уже просто адский труд! Когда я только приехала сюда, я от стресса не спала по ночам. Всё это для меня так же сложно, как для ученика начальной школы пытаться освоить высшую математику! Местные студенты со мной почти не общаются, я даже не могу вклиниться в их разговоры. То, что преподаватель объясняет за один урок, мне приходится переваривать целых три дня!
В Англии дождь может начаться совершенно внезапно. Когда она выходила из здания, небо было ясным, но теперь оно затянулось тучами, и хлынул сильный ливень. Всхлипывая, Цинь Шиюэ неожиданно для всех начала цитировать «Введение в искусствоведение».
— «Второй ключевой характеристикой искусства является его эмоциональность. Эмоции в искусстве — это… это эстетические чувства, определённый вид бескорыстных… общечеловеческих эмоций. Эмоции играют важную психологическую роль в процессах создания, формирования и восприятия искусства, являясь фундаментальным элементом художественного творчества. Чувства художника полностью раскрываются через художественные образы…» Видишь? Всё это мои однокурсники поняли много лет назад, а мне до сих пор приходится заучивать эти строки наизусть, и всё равно без особого толку! — Она шмыгнула носом.
Ю Юй молча снял свой пиджак и накрыл её голову.
— Я правда не знаю, что мне ещё нужно сделать, чтобы ты перестал видеть во мне лишь красивую пустышку. Может, мне нужно заново родиться?! — Шиюэ промокнула лицо, не различая, где слезы, а где дождь, и заметила, что волосы Ю Юя промокли, а с кончиков капает вода.
Однако его глаза, которые обычно были такими отрешёнными и безмятежными, потемнели и были прикованы к ней. Она совершенно не понимала, почему даже сейчас, когда она рыдает перед ним, он остаётся столь невозмутимым. Неужели за всё время их общения она так и не сумела вызвать у него хоть малейшую настоящую эмоцию?
— Прости, я был не прав. Мне не следовало на тебя срываться.
Капля дождя скатилась по оправе его очков и, в тот момент, когда он заговорил, упала ему на губы. Он поднял руку, провёл ладонью сквозь её волосы, обхватил затылок и слегка, но ощутимо сжал.
Шиюэ почувствовала, что в следующий момент он прижмёт её к себе.
Но этого не произошло. Он осторожно провёл большим пальцем за её ухом и тихо произнёс:
— Не стоит стоять под дождём. Давай сначала вернёмся домой, хорошо?
***
Всю дорогу они ехали в полной тишине.
Пока Ю Юй вёл машину, Шиюэ сидела совершенно тихо, словно мышка. Внешне казалось, что она всё ещё погружена в печаль, но на самом деле её маленькие кулачки были крепко сжаты от досады.
«Что я только что наговорила?!» Прекрасно зная о пропасти в знаниях между ними, она умудрилась сама выставить напоказ все свои слабости.
За последние месяцы она с таким трудом научилась иногда вставлять в разговор умные фразы, чтобы казаться умнее перед ним, а теперь Ю Юй узнал, что это была всего лишь обычная бездумная зубрежка!
Поэтому, как только они подъехали к её дому, Шиюэ выскочила из машины, даже не сказав «спасибо». Уже добравшись до крыльца, она небрежно бросила:
— Тебе нужно скорее переодеться в сухое. Пока.
Закрыв за собой дверь, Шиюэ прислонилась к стене и сделала несколько глубоких вдохов, после чего отправилась переодеваться и принимать душ.
Не успев захлопнуть за собой дверь, она прислонилась к стене, сделала несколько глубоких вдохов, после чего отправилась в ванную. Она долго лежала в горячей воде, пока её мысли и эмоции бушевали, подобно штормовым волнам. Стоило ей только закрыть глаза, как перед внутренним взором тут же возникало высокомерное лицо Ю Юя, презирающего её за глупость.
— А-а-а... — застонала Цинь Шиюэ, съезжая ниже и размышляя о том, чтобы попросту утопиться в ванне. Но тут же она выбралась, стремительно вытерлась, набросила халат и выбежала, чтобы оформить заказ на доставку.
Поскольку утром она не притронулась почти ни к чему, а затем столько промучилась, сейчас она действительно ощущала сильный голод.
Местная служба доставки работала неспешно — прошло добрых сорок минут, прежде чем прозвучал звонок в дверь. Шиюэ бросилась открывать.
На пороге стоял не курьер, а Юй Юй. Его влажные волосы легко ниспадали на лоб, а не до конца высохшая одежда облегала тело, потемневшая от водяных пятен. Было совершенно очевидно, что он оставался у ее двери все это время и никуда не уходил.
— Ты... — Цинь Шиюэ не понимала, почему он остался, однако в то же время какая-то часть ее души предчувствовала причину. Смутные догадки хаотично роились в ее голове, отчего взгляд стал совершенно растерянным. — Что ты здесь делаешь?
Лицо Юй Юя было очень серьезным — даже серьезнее, чем сегодня на лекции.
Под его пристальным взглядом Цинь Шиюэ невольно ощутила страх.
В конце концов, она уже давно не маленькая девочка. И когда мужчина смотрит на тебя подобным образом — ситуация может развиться одним из двух совершенно противоположных сценариев.
— Шиюэ, выслушай меня, — наконец произнес он, и его голос был очень тихим.
Шиюэ немного успокоилась и ровно кивнула.
— Да, я слушаю.
— Ты же знаешь, я уже не молод. И на протяжении всех этих лет романтические отношения никогда не входили в мои планы.
Пип. Уведомление о френдзоне получено. Цинь Шиюэ натянула на лицо фальшивую улыбку и кивнула:
— Да, я знаю.
— Но если у меня появится постоянная девушка, она станет самой яркой и значимой частью всей моей дальнейшей жизни. Поэтому я не намерен размениваться по мелочам и не хочу зря обнадеживать кого-либо.
— Угу, — Цинь Шиюэ обреченно продолжала кивать. — Мог бы и не подбирать слова так деликатно. Хочешь мне отказать? Так и скажи.
— Я не отказываю тебе. Я прошу тебя приготовиться к долгой совместной жизни со мной, — Юй Юй протянул руку и решительно распахнул дверь, разделявшую их. — Если, конечно, ты все еще намерена любить меня.
Цинь Шиюэ резко подняла голову, уставившись на него в полном недоумении:
— Что ты хочешь сказать?
— Я хочу сказать... — Юй Юй сделал шаг вперед. Его кадык едва заметно дрогнул; он желал объяснить все еще подробнее, но внезапно осознал, что слова больше не требуется. Он поднял руку, властно обхватил ладонью ее шею сзади и, наклонившись, поцеловал.
В их учащенном дыхании мысли Цинь Шиюэ окончательно запутались, но сердце наконец-то обрело покой, словно его убаюкали в надежной колыбели. Мужчина, которого она целовала, всегда казался неприступной крепостью, но теперь, проявив инициативу, он заставил ее совершенно потерять голову от блаженства.
После того как она в одиночку преодолела долгие девяносто девять шагов навстречу, Юй Юй наконец-то сделал свой первый шаг. И этот единственный шаг мгновенно предельно ясно очертил картину их общего будущего.
Их завтрашний день обещал быть точно таким же, как этот поцелуй — бесконечно долгим, нежным и обжигающе страстным.
Конец