Рифтан Том 1 Глава 45 Спец глава!

~18 мин. чтения · 4,516 слов
Ранее в Рифтан...
Рифтан и остальные оказались в ловушке магической иллюзии после победы над големом. Пережив кошмарные видения, Рифтан осознал, что его преследует образ возлюбленной. Очнувшись, он принял решение отказаться от фантазий и сосредоточиться на реальной цели — победить дракона.

POV: Гэйбл.

Однажды весенним днем ​​в замке Калипс.

Гэйбл небрежно взъерошил свои волосы одной рукой, сидя в кабинете и разбирая письма от информаторов. Пока Услин Рикайдо отправился в Ливадон с несколькими рыцарями, обязанности, разумеется, распределили между оставшимися.

Он взялся за работу Эллиота Кэрона, не раздумывая, но вскоре осознал, что попал в большие неприятности. Его поразило, как Эллиот справлялся с такой огромной нагрузкой, и то, что от него не было ни разу жалобы.

Эллиот отвечал за инвентаризацию оружия на складах, а также за организацию и расшифровку секретных документов, поступавших со всех уголков королевства. Кроме того, он время от времени контролировал развитие навыков рыцарей. Гэйбл застонал от боли, взглянув на шифры, написанные настолько небрежно, что их невозможно было разобрать. Ещё будучи вторым лучшим рыцарем при виконте Тридене, он действительно изучал военные кодексы и математику, но не был образцовым учеником.

Пытаясь расшифровать письмо, пришедшее с севера, Гэйбл наконец пробормотал несколько ругательств и в отчаянии отбросил перо. Он весь день читал пергаменты, и голова уже шла кругом. Если бы он знал, что так обернется, то обязательно присоединился бы к отряду.

— Я рыцарь, а не учёный! — проворчал он, вставая со стула и открывая окно.

Сам того не замечая, погода заметно потеплела. Возможно, погода в Ливадоне и была куда теплее, чем в Анатоле. Но когда перед его мысленным взором предстали лица его товарищей, марширующих под палящим зноем в тяжёлых доспехах, его раздутое недовольство улеглось, и из уст вырвался смешок.

Дело не в том, что он не доверял навыкам своих друзей, но на войне, как говорится, одна ошибка могла стоить кому угодно жизни. Он был свидетелем бесчисленных смертей, а также просто делился мрачными жизненными ситуациями. Более того, судя по отчётным письмам, полученным от информаторов, война вряд ли закончится в ближайшем будущем. Существовала вероятность, что Уидон призовёт дополнительные подкрепления.

Он перевёл взгляд на север, и его лицо стало серьёзным. В этот момент он услышал стук в дверь.

— Входи, — крикнул Гэйбл через плечо.

— Прошу прощения за беспокойство.

Когда дверь открылась, в ней показался Кайл Хагер, один из рыцарей-учеников Хеброна Нирты. Гэйбл вздохнул, увидев его угрюмое лицо, и сразу понял, что произошло.

— Неужели господин Нирта снова исчез?

— Я не видел его с утренней тренировки, — Кайл пожал плечами и вздохнул с жалобами. — Сегодня запланирована тренировка общей гвардии. На тренировочном поле ждут 300 солдат, но мы не смогли найти никого, кто бы провёл тренировку…

— Разве нет никого другого, кто мог бы заменить меня?

— Сэр Калипс вышел из замка, чтобы работать на стройке, а остальные старшие рыцари патрулируют стены. Разве сэр Лаксион не может взять это на себя?

Гэйбл взглянул на стопку пергаментов на своём столе. Он был немного измотан, но не мог пренебрегать своими обязанностями. Он покачал головой.

— У меня есть важный доклад, который я должен доставить командиру к вечеру. Просто попроси Бримана пока взять на себя ответственность. Скорее всего, он у сторожевой башни.

— Сэр Жак Бриман? — спросил Кайл, его тон был немного растерянным, сомневаясь, можно ли передать стратегическое обучение рыцарю, которого только что назначили. — У сэра Бримана пока нет опыта в проведении каких-либо тренировок. Это разве хорошо?

— Это будет полезным опытом. Просто скажи Бриману, что я приказал ему это сделать.

— …Как скажете. — Кайл неохотно кивнул и развернулся.

Гэйблу стало жаль, увидев его опущенные плечи, и он крикнул ему вслед: — Я скоро пойду в большой зал. Если я найду Хеброна, то скажу ему, чтобы он немедленно отправился на тренировочную площадку.

— Пожалуйста, сделайте это! Вы окажете мне огромную услугу, — умоляюще сказал Кайл, схватившись за дверную ручку, он обернулся. — Будет сложно, если он продолжит убегать, пока сэра Рикайдо нет рядом.

Когда ученик ушел, Гэйбл снова уселся за свой стол и принялся раскладывать пергаменты. Все они содержали лишь плохие новости. Он щёлкнул языком, достал новый свиток пергамента, чтобы написать отчёт, и встал. Выйдя из кабинета, он увидел Жака, стоящего за трибуной и произносящего бессмысленные слова и инструкции, которые было трудно понять.

Он снова щёлкнул языком и направился прямиком в большой зал. Поднявшись по лестнице после перехода через просторные сады, он увидел слуг, деловито переносивших грузы в холл. Гэйбл уже собирался пройти мимо них, не задумываясь, когда внезапно обнаружил, что Максимилиана стоит у входа на кухню и что-то записывает, и он остановился.

Прежде чем он осознал это, на его губах расплылась улыбка. Она сосредоточенно считала груды бочек. Увидев, что она бессознательно теребила свои волосы, он заметил, что что-то шло не так.

Гэйбл с трудом сдержал смешок, вырвавшийся из его груди. Она часто так поступала со своими волосами, но тем не менее всегда удивлялась, почему они так сильно путались, когда она смотрела в зеркало. Он тихонько прочистил горло, после чего бодро поприветствовал её. — Добрый день, сударыня. Прекрасная сегодня погода, не так ли? — Д-добрый день, сэр Лаксион… Её плечи вздрогнули от неожиданности, но вскоре она робко улыбнулась ему. Гэйбл по-дружески заговорил с ней, заодно внимательно разглядывая её платье из синего шёлка. — Платье вам очень к лицу. Вы сегодня направляетесь в лазарет? — Сегодня д-день, когда прибудут… продовольственные п-припасы. Мне нужно проследить, чтобы т-товары были д-доставлены должным образом… Она показала ему бухгалтерскую книгу, которую держала в руке, и внезапная тревога отразилась на её лице. — Кто-нибудь… пострадал? Кому-нибудь н-нужна медицинская помощь? — Нет, леди, я просто спросил из любопытства, ведь вы заходили в лазарет последние несколько дней. На её губах появилась слабая улыбка. — У меня м-много дел в лазарете. П-понятия не имею, как Рут раньше справлялся со всей работой в-в одиночку. Требуется ц-целый день… чтобы приготовить травяные л-лекарства. Гэйбл улыбнулся, увидев гордость в её глазах. Это напомнило ему о том времени, когда она в открытую спорила с командиром, чтобы получить место целительницы в замке. Зрелище того, как сильнейший человек в мире, Рифтан Калипс, уступает хрупкой знатной даме, было поистине незабываемым. Он подавил ухмылку, которая начала появляться на его губах, и попытался сохранить нежное выражение лица. — Возможно, мы оказываем на вас слишком сильное давление? — Я… я рада помочь, — ответила она неловко, её щёки покраснели. Он восхищался ею и гордился настолько, что чуть было не погладил её по голове. Гэйбл скрестил руки, чтобы скрыть дрожащие пальцы. Это было странно; он никогда не думал, что будет чувствовать себя так комфортно с дочерью герцога Круазо. Он отступил на шаг, чувствуя себя немного сбитым с толку. — Благодарю вас за ваши слова. Что ж, тогда мне пора идти… — Сударыня, я даже склад проверил, но бочонков всё ещё не хватает до нужного количества! Когда он уже собирался уходить, к ней подбежал слуга и воскликнул. Её внимание немедленно переключилось на него. Задав слуге несколько вопросов, она сурово посмотрела на человека, который, казалось, был купцом. — Я совершенно уверена… т-товар, должно быть, был доставлен по ош-шибке. Не хватает ч-четырёх… — Не может быть! Мы несколько раз пересчитывали товар при погрузке. Должно быть, кто-то украл, пока… Купец возразил с разъярённым выражением лица, но, увидев яростные взгляды слуг, смотрящих на него, он быстро замолчал. Затем он снова заговорил, уже более уважительным тоном. — Дворецкий уже проверил количество бочонков, и оно совпало. Они где-то в замке! — Цифры, должно быть, были н-неверны, когда… п-первый раз их считали. Мы уже п-пять раз проверяли склад. Бочонки не могли внезапно… и-испариться в-воздухе! Её ответ прозвучал довольно свирепо. На лице купца промелькнуло явное разочарование. Гэйбл наблюдал за их ссорой, но потом решил, что не ему вмешиваться, и повернулся, чтобы уйти. Внезапная мысль заставила его спину напрячься. Он подозрительно взглянул на бочки. «Может ли воробей просто пролететь мимо мельницы?» (Это корейская идиома, которая в основном означает, что на мельнице много еды, и воробей не мог пройти мимо, не воспользовавшись этим ради своей выгоды) Он мельком бросил взгляд на потолок, а затем с болезненным стоном вклинился между торговцем и леди Калипс. — Сэр Нирта проходил сегодня днём мимо большого зала? Глаза Макси пробежались, чтобы взглянуть на него по-новому, затем она перевела взгляд на слуг. Когда они обменялись взглядами, один из слуг осторожно открыл рот. — Он заходил в зал примерно в обеденное время. Перекусив на кухне, он поднялся на второй этаж… — Во сколько продукты прибыли на кухню? Слуга понял смысл его подозрения и нерешительно ответил: — Примерно в обеденное время… Гэйбл вздохнул и спросил горничных: — Куда направился этот парень? — Он пошёл в самую большую гостевую комнату на втором этаже. Гэйбл направился прямо наверх по лестнице, за ним последовала Максимилиана, а также торговец и несколько слуг, которые помогали нести товары. Он думал о том, чтобы сохранить рыцарское достоинство и прогнать их, но, видя решимость торговца узнать всю правду, он отказался от этой мысли. Он мысленно выругался на парня, который вёл себя словно ребёнок, пока поднимался по лестнице и тут же распахнул дверь. Как он и предполагал, Хеброн пьянствовал. Гэйбл скрипнул зубами, увидев, как по полу катится бочонок. Хеброн небрежно сидел перед столом и пил, затем махнул им рукой, не выказывая никаких признаков стыда или шока. — Эй, ты явился как раз вовремя. Гэйбл в изумлении повысил на него голос: — Что ты делаешь средь бела дня?! Ты забыл о сегодняшней тренировке солдат? — Аа… верно!!!

О его глупом ответе Гэйбл сжал зубы еще сильнее: «Что ты имеешь в виду? Еще много работы, но какой-то вице-командир…»

«Гэйбл, ты теперь выступаешь в роли начальника, когда Рикайдо нет рядом?» — Хеброн громко фыркнул. — «Перестань быть таким шумным и бессмысленным, тебе это не идет. Подойди, сядь. Вкус этого напитка просто…»

«Какие неосторожные слова в столь неблагоприятной ситуации!»

«Эхкхм!»

От кашля, который прозвучал как предупреждение, Гэйбл прикрыл рот. У двери стоял торговец, осматривая четыре бочки с напитком, стоящие на полу. Он угрожающе посмотрел на Макси.

«Я полагаю, это положит конец проверке количества товара?»

«А… д-да. Все, что я заказала… к-кажется, находится в правильном м-месте.

Леди Калипс, совершенно не в себе, нацарапала свою подпись на пергаменте со списком заказов, словно ее вернули к реальности. Щеки ее покраснели от смущения, вызванного суровым замечанием.

«П-прошу прощения за недоразумение. Родриго… п-пожалуйста, выплатите хорошую к-компенсацию… т-тем, кто доставил товар.»

«Как прикажете, миледи.»

Купец принял подписанный пергамент, сжимая его в руках, на его лице читалось явное раздражение, которое он с трудом сдерживал. «Я с нетерпением ожидаю нашей следующей встречи.»

«К-конечно. Надеюсь, следующая в-встреча… пройдет более гладко!»

Когда торговец взял мешочек с компенсацией и удалился, леди Калипс поспешно отпустила слуг и закрыла дверь, чтобы скрыть свое унижение. Она бросила на Хеброна обиженный взгляд. Он же неторопливо потягивал вино, несмотря на вызванный им переполох. Леди Калипс, глядя на него с вопросом, тут же повысила голос.

«К-как можно без спроса б-брать… когда количество з-заказанных товаров еще не п-проверено! Я заказала это вино… на с-случай, если прибудут важные г-гости… а вы выпили все в одиночестве, вот так…!»

«Я и не знал, что миледи может сказать нечто столь обидное», — Хеброн поставил бокал с вином, принимая печальное выражение лица. — «Вы хотите сказать, что я недостоин такого прекрасного вина?»

«Я… Я не это имела в в-виду… это вино… Я з-заказала его, чтобы угостить гостей, которые прибудут из д-далеких краев… Я искренне заказала это п-прекрасное вино для таких случаев. Я з-заплатила 6 динаров за б-бочку…»

Хеброн широко раскрыл глаза, словно шокированный ценой, затем снова помрачнел. «В самом деле, то, что спиртное попадает только в мой рот, — это совершенно пустая трата. Как я смею пить вино, которое стоит шесть динаров за бочку!»

«В-вот почему… т-то, что я говорю…»

«Ааах! Это моя вина, что я посмел подумать, будто миледи будет рада такой компании, как я! Какая самонадеянность! Такой ничтожный парень, как я, заслуживает только дешевого пива где-нибудь на окраине… и в одиночестве!» — горько воскликнул Хеброн.

Гэйбл был ошеломлен очевидной уловкой, которую применил его друг. Максимилиана же была сбита с толку столь нелепой выходкой.

«Я-я действительно не это имела в в-виду. В прошлый раз… г-гости, которых мы п-принимали, были из к-королевской семьи… Я слышала, что им не понравилось то в-вино… поэтому я з-заказала…»

«Ох! Я все прекрасно понимаю!» — пролепетал Хеброн.

Она срочно прервала его: «Поскольку т-теперь ты понимаешь… п-пожалуйста… не будь таким. Если сэр Нирта что-то любит… то и мне э-это принесет р-радость. П-пожалуйста… не сомневайся… п-пей столько, сколько захочешь!»

«Вы говорите такие щедрые слова… Поистине, леди Калипс — такой добрый человек», — Хеброн посмотрел на нее с легкой эмоцией и, естественно, налил себе еще один бокал вина. — «Прошу вас, дама, тоже присядьте. Мне стало одиноко, ведь я пил совсем один. Гэйбл, не стой, садись сюда!»

«Жак Бриман сейчас взял на себя твою работу и руководит тренировками. У тебя нет планов отправиться на тренировочную площадку и понаблюдать за ним?»

«Пришло время ему начать накапливать опыт проведения тренировок. Он справится!»

Он открыл новый бочонок, не выказывая ни малейшего раскаяния. Глаза Максимилианы потемнели, когда она посмотрела на него. Хеброн же сделал вид, что ничего не замечает, и небрежно уговаривал их.

«А теперь идите и присядьте! Такого хорошего вина я не пил за всю свою жизнь. Миледи тоже должна попробовать этот вкус!»

«Я-я… в порядке. У меня есть р-работа…»

«Леди слишком много работает! Иногда вам тоже нужно расслабляться.»

Он вытащил стул и поставил его рядом с собой, подмигнув и приглашая ее сесть. Она смущенно посмотрела на него, затем на дверь, а потом на Гэйбла. Увидев ее встревоженное лицо, она, казалось, вспомнила случай прошлой осенью, когда она напилась на ужине, чем вызвала гнев командира.

Гэйбл вздрогнул, вспомнив тот день. Хеброн Нирта, должно быть, сошел с ума, раз даже подумал о том, чтобы напоить леди, даже после того, как командир так жестоко обошелся с ним в прошлый раз. Он быстро сел за стол, прерывая его намерения.

«Перестань беспокоить леди Калипс, я выпью с тобой!»

«Ты меня раздражаешь! Я просто хотел, чтобы леди Максимилиана попробовала это прекрасное вино!»

Глаза Гэйбла расширились от удивления, размышляя, не пьян ли парень уже до безобразия. Учитывая, что он осушил целый бочонок, такое состояние казалось вполне вероятным. Он неопределенно покачал головой.

— Не пей слишком много. Если командир узнает, тебе потом и костей не собрать!

— Командир слишком строг! Напиться — не такое уж преступление, но он поднимает такой шум из-за этого. Будь я на вашем месте, я бы уже задохнулся от его ограничений… — проворчал он, наливая вино в кубок. Гэйбл почувствовал, как слюнки потекли от нежного и ароматного запаха вина. Это действительно напоминало благородный напиток. Он сморщил нос, притворяясь, что сопротивляется, когда Хеброн предложил ему кубок. В этот момент раздался неожиданно холодный голос.

— У Ри-Рифтана просто… с-сильное чувство ответственности! — Гэйбл был поражен тем, как она смогла произнести эти слова таким ледяным тоном. Затем она продолжила более суровым голосом, словно защищая своего мужа, — Е-ему просто не нравится… напиваться, как все!

Хеброн фыркнул: — Дело не в том, что командиру не нравится быть пьяным, а в том, что он не может. Он может пить всю ночь напролет, но так и не опьянеть. Однажды мы устроили вечеринку с принцессой Агнес и заставили его выпить пять бочонков эля, чтобы сразить его, но цвет его лица не изменился ни на йоту. Он ничем не отличается от чудовища!

Гэйбл с интересом наблюдал, ожидая, что произойдет дальше, поднося кубок к губам. Лицо Максимилианы застыло.

— Вы ч-часто пили… с принцессой А-Агнес? — спросила она безразличным голосом.

— Конечно! Это естественно для людей, которые вместе пережили долгую экспедицию. Принцесса любит веселиться и никогда не пропускает застолья. Удивительно наблюдать, сколько алкоголя может поместиться в ее миниатюрном теле. Ее королевское высочество и командир всегда остаются дольше всех!

Хеброн весело рассказывал эту историю. Гэйбл заметил, что он сделал это, чтобы поддеть Максимилиану, и пнул его ногой под столом. Леди не сказала ни слова, затем взглянула на бочонок с вином и вскоре направилась к столу. Она села на стул и упрямо приподняла подбородок.

— Я-я тоже м-могу столько выпить!

— Неужели? — проворно спросил ее Хеброн.

Гэйбл снова ударил его по голени, но Хеброн даже глазом не моргнул. Вероятно, он был настолько пьян и туп, что даже не чувствовал боли. Он усмехнулся и протянул ей полный кубок вина.

— Может, попробуем?

— Ох, сэр Нирта, остерегайтесь последствий… — Гэйбл вздохнул.

— Хватит ныть и тоже попробуй немного!

Затем он разразился смехом и снова наполнил свой кубок вином. Только тогда он понял, что Нирта был пьян куда больше, чем он изначально предполагал. Гэйбл вскочил на ноги и кашлянул, собираясь схватить его за шиворот и вывести, но прежде чем он успел осуществить свой план, леди осушила кубок с вином, не переводя дыхания, на несколько секунд. Гэйбл ошеломленно наблюдал за происходящим.

Леди Калипс, опустошившая свой большой кубок за один глоток, энергично протянула пустой кубок Хеброну: — Е-еще один, п-пожалуйста!

— Сколько пожелает дама.

Хеброн рассмеялся и зачерпнул вино из бочки. Она выпила второй стакан, не оставив ни капли. Ситуация теперь развивалась до такой степени, что он уже ничего не мог предпринять. Гэйбл с тревогой наблюдал, как Хеброн несколько раз наливал ей вино, а она взамен опустошала кубок. Перед глазами мелькнуло разъяренное лицо командира.

Ему пришло в голову, что было бы лучше немедленно покинуть это место и спастись от надвигающегося ужаса, но он подумал, что будет неразумно оставлять этих двоих одних. Гэйбл отговаривал ее нервным тоном.

— Миледи, вы уже слишком много выпили. Не переусердствуйте и остановитесь, пожалуйста…

Она сердито посмотрела на него: — Я не п-переусердствовала! Я все еще в форме. Э-это совсем не м-много!

Гэйбл вздрогнул и откинулся назад. Вопреки внешнему виду, она была очень упрямой. Она снова поднесла кубок к губам и опустошила его.

— Эй, вы так хорошо меня понимаете. Я впечатлен!

Комплименты Хеброна заставили ее взгляд просветлеть. Похоже, она была настолько пьяна, что даже не возражала, когда ее хвалили такими словами, а наоборот, казалась счастливой. Ее лицо было таким же красным, как и цвет ее волос. Если бы главнокомандующий стал свидетелем этого, мертвым мясом стал бы не только Хеброн, но и он сам.

Гэйбл увлажнил свои пересохшие губы, вспоминая слепые защитные инстинкты Рифтана по отношению к этой маленькой девушке. Не задумываясь над словами, Хеброн время от времени произносил бессмысленную чушь.

— Я и не знал, что эта женщина такой веселый человек! Когда я впервые ее увидел, я подумал, что она просто тихая, скучная особа!

Лицо леди Калипс омрачилось, словно ее задели его нетактичные замечания, и вскоре она резко возразила: — Про С-сэра… мое первое впечатление тоже было не лучшим. Вы невероятно огромен… и-и у вас грубое лицо и т-такой громкий голос…!Хеброн издал громкий звук и схватился за грудь, как будто получил смертельный удар. Она широко улыбнулась, самодовольная своим абсолютным опровержением. Хеброн хихикнул, увидев это, и небрежно спросил её. - Каким было первое впечатление о командире? Леди наклонила голову, будто не зная, о ком он говорит. Тогда Хеброн быстро добавил: - Я говорю о Рифтане. Командир почти такого же роста, как я, и производит более устрашающее впечатление. Леди Калипс сморщила носик и подняла брови, задумчиво, но вскоре мягко ответила: - Ри-Рифтан тоже был... страшным! - Командир красивее сэра Нирты! Это явно было не так уж плохо, как первое впечатление леди обо мне! - поспешно вмешался Гэйбл. Он желал, чтобы эта нелепая ситуация не привела к семейным раздорам. Однако леди покачала головой, сжимая бокал обеими руками. - По правде говоря... больше, чем сэр Н-Нирта... Ри-Рифтан был т-так н-намного страшнее. У него было такое выражение лица... Его глаза были слишком острыми... и то, как он разговаривает... грубо... - Командир довольно властный, - согласился Хеброн и контратаковал. - На самом деле, такой человек, как Услин Рикайдо, который был стройным и красивым, был более популярен среди дам, чем командир! - Э-это неправда, - она уставилась на него, как будто ей не понравилось, что Хеброн смел сравнивать Рифтана с другим мужчиной. - Р-Рифтан… в несколько раз более лихой! - Но леди, поначалу командир ведь тоже не нравился, верно? - Э-это… потому что Рифтан, казалось, н-ненавидел м-меня… Она пробормотала, будто потеряв дар речи, и осушила остатки вина. Затем она вытерла рот и так сильно заикалась, что он не мог понять, о чем она говорила. - Э-это п-потому что э-это б-было у-устрашающе... в п-первый раз я-я у-увидела его… П-подумала, что он был к-красивым. С-слуги в К-Круазо з-замке… весь день говорили о Р-Рифтане. Я т-тоже з-заглянула… п-посмотреть на него с-с д-далека, д-да-далека в-в т-тот р-раз… Она призналась резко, шея её полностью покраснела. Ему было неудобно смотреть на неё. Леди Калипс поднесла бокал к губам, будто пытаясь скрыть стыд, и поняла, что он пуст, поэтому снова опустила руку. Хеброн взял её бокал и снова наполнил его. - А… С-спасибо! Она снова выпила вино до последней капли. - Командир понравился леди? - задумчиво спросил Хеброн, наблюдая за ней. Максимилиана Калипс тупо моргнула, как будто она уже была очень пьяна, и медленно покачала головой. - Я не уверена. Я подумала, что он ч-чертовски крут... но он выглядел с-страшно, в-в самом деле, вблизи... это заставило меня нервничать... когда я у-услышала, что собираюсь... в-выйти за него замуж... Я хотела сбежать д-далеко. П-потому что он в-выглядел как жестокий человек… - Правильно, но командир безжалостен к своим врагам, но никогда не был жесток к слабым, - быстро опроверг Гэйбл. Она нетерпеливо кивнула и схватила свой бокал. Вино разлилось, окрашивая её шёлковые одежды в красный цвет, но она, похоже, больше этого не замечала. - Я знаю это тоже... Т-тоже знаю! С-сейчас... Я п-поняла... Я-я н-неправильно поняла тогда. Ри-Рифтан… д-добрый… к-конечно… в-всякий раз, когда он злится, это с-страшно… но о-он з-злится т-только п-потому что о-он беспокоится обо мне. И-иногда... э-это хорошо, чув-чувствовать э-это... - Затем она нервно вздохнула и сделала ещё один глоток вина. Её губы смягчились, как будто всё напряжение, которое она держала, исчезло. - С-сейчас… я думаю, что он не такой с-страшный, как я думала раньше. У-удивительно... у него много милых сторон… он с-самый м-милый! Гэйбл выплюнул вино, которое пил. Хеброн, обрызганный его вином, издал несколько ругательств, но, похоже, это не дошло до его ушей. - Командир… милый? - спросил он, сомневаясь в том, что только что услышал. Он не мог поверить, как такое описание было использовано для человека ростом более 6 квит (более 190 см), чьи руки могли запросто задушить полудракона. Леди застонала и воскликнула: - К-когда он спит, он очень м-милый. Э-это так мило, когда задняя часть его волос торчит... его веки такие г-гладкие и расслабленные, когда он спит, выглядит совсем н-не страшно. О-он выглядит на м-много моложе, чем обычно... - Леди Калипс застенчиво теребила и крутила волосы, произнося свои слова. - А! И… н-недавно я з-заметила… ч-что его волосы н-немного у-убраны в право… Я д-думаю, что это в-выглядит очень м-мило! Рот Гэйбла продолжал тупо открываться. Он искренне волновался, что она сошла с ума от слишком большого количества выпивки. У Хеброна и у него было одно недоуменное лицо на двоих. - Это прекрасно, что его волосы убраны направо? - Убирать их на левую не, н-не пойдет!!! - восторженно воскликнула она. - Л-левая с-сторона или с-средняя часть… должна быть с-слегка приоткрыта, всё вправо!!! Он был так безмолвен, что его губы только подёргивались. Он задавался вопросом, почему он вдруг услышал историю о том, какой пробор идёт его командиру, но Максимилиана на этом не остановилась.

- А! И… когда он н-нервничает… волосы зачесывает так… это м-мило… е-его руки такие большие и сильные. К-когда я д-держу его, это, к-кажется так уютно... и е-его голос такой мягкий... что приятно с-слушать...

Уши Гэйбла залились краской, и он обеспокоенно уставился на дверь. «Почему я все еще слушаю такое неловкое признание?» Он ерзал на стуле, но она, казалось, не собиралась прекращать эту пытку.

- Ааа-и то лицо, которое он делает, когда у-улыбается… это так ч-чертовски потрясающе. Вообще-то... хотя он и производит к-крутое впечатление... и он действительно кажется пугающим... Ри-Рифтан выглядит о-очень мило, когда он так у-улыбается!

- …

- А… его грудь… такая ши-широкая… к-когда он обнимает меня… это т-так хо-хорошо…

Макси, до этого момента говорившая без умолку, внезапно замолчала. Гэйбл, ошеломленный смущением, резко вскочил со своего места, вздрогнув, увидев, как ее лицо побледнело. Головокружительно покачиваясь, она резко свернулась калачиком на столе.

- Миледи?!

Он нерешительно схватил ее за плечи. Его сердце бешено колотилось, он беспокоился, что с ней случилось что-то не так из-за чрезмерного употребления алкоголя.

«Серьезно! Меня чертовски сейчас тошнит от этого проклятого человека!» Гэйбл впился взглядом в Хеброна, который выглядел таким же ошеломленным, как и он сам, и поспешно обнял даму, чтобы поддержать ее. Затем он внезапно услышал тихий звук храпа и опустил взгляд на нее. Хотя она казалась бледной, у нее было ровное дыхание и нормальный пульс.

- …Похоже, она заснула от слишком большого количества выпивки...

Гэйбл обхватил ее, поддерживая, и тяжело вздохнул.

- Если командир станет свидетелем этого, он не оставит нас в покое!

Даже несмотря на его слова, Хеброн хихикнул, ничуть не обескураженный. «Тогда мы должны уничтожить улики, прежде чем он вернется. Поторопись, возьми леди…»

- Что?! Что вы собираетесь делать с моей женой?!

Температура в комнате, казалось, мгновенно упала ниже нуля. Они, оцепенев, едва могли повернуть головы, чтобы посмотреть. Рифтан Калипс стоял с выражением лица льва, вышедшего прямиком из глубин ада.

Гэйбл сухо сглотнул. Черные глаза Рифтана остановились на бочонках, катившихся по полу, затем на грязном столе, прежде чем он сосредоточился на бессознательной жене, лежавшей на руках у Гэйбла. Он услышал ужасный скрежет зубов, от которого волосы встали дыбом.

- Не хотите ли вы объяснить, что здесь произошло?

- Прибыл прекрасный напиток, и мы разделили его вместе… хахаха

Хеброн громко рассмеялся, пытаясь как-то разрядить обстановку. Глаза командира потемнели еще сильнее. Он медленно и устрашающе подошел и выхватил Максимилиану из рук Гэйбла. Придя в себя от его враждебного поведения, он начал извиняться.

- Я-я просто пытался отвести даму к ней в комнату, потому что она заснула!

- Во-первых! Почему вы, ребята, в конечном итоге пили с моей женой, пока она не потеряла сознание?

Гэйбл не собирался защищать Хеброна, поэтому, не колеблясь ни секунды, указал на него пальцем. Рифтан крепко обнял девушку и уставился на Хеброна, как будто собирался его убить.

- Ты устал жить, Нирта?!

- Мы просто строили нашу дружбу, из-за пары напитков... ты слишком остро реагируешь…

Хеброн, который слегка пищал, немедленно закрыл рот, увидев лицо Рифтана, которое с каждой секундой становилось все более искаженным от гнева. «По крайней мере, ты знаешь, когда заткнуться!» — мысленно пошутил Гэйбл. Рифтан смотрел на них в яростном молчании и стиснул зубы.

- Вы оба, ждите на тренировочной площадке. Давайте проверим, куда пойдет эта крепкая дружба, суки!

- К-командир, я…

Гэйбл попытался умолять, но тот повернулся, даже не слушая. Несмотря на то, что он был зол до мозга костей, он двигался осторожно, как струя воды, боясь, что его спящая жена почувствует себя неуютно.

«Мы теперь точно мертвое мясо!»

Гэйбл тупо уставился в спину командира, а затем немедленно бросил обиженный взгляд на Хеброна. Казалось, он еще не осознал, что произошло; на самом деле Хеброн ухмылялся, не до конца понимая ситуацию.

- Прошло так много времени с тех пор, как у меня был настоящий бой на мечах с командиром. Это так неожиданно!

Он уставился на Хеброна, схватив меч, который ранее снял с пояса. Гэйбл поклялся себе, что больше никогда ни в чем не будет участвовать с этим ублюдком, и Нирта воскликнул, как будто намеренно расстраивал его.

- А теперь давай помахаемся с прекрасным сэром Рифтаном Калипсом, чьи волосы слегка зачесаны вправо!

Конец специальной главы!

Друзья! Всем большое спасибо за прочтение данного тайтла. Я рада осознавать, что не одна прочитала эту историю от лица прекрасного Рифтана)

Присоединяйтесь в мою группу в ТГ (https://t.me/novelVi), где я буду выкладывать свои переводы)

Оставляйте свои сердечки и до новых встреч, еще раз спасибо)