Я стал испорченным персонажем в тёмном фэнтези Том 1 Глава 569

~8 мин. чтения · 2,015 слов
Ранее в Я стал испорченным персонажем в тёмном фэнтези...
Йен и Тесайя продолжают свою опасную морскую гонку, уклоняясь от атак и выживая в хаосе битвы, где контрабандисты и морские чудовища уничтожают друг друга. Их план, кажущийся безумным, начинает приносить плоды, позволяя им немного перевести дух. Тем временем, Люсия приносит им вино, но с плохими новостями о пострадавших и поврежденном оборудовании. Неожиданно корабль теряет остойчивость, но им удаётся избежать катастрофы. Однако, когда Тесайя проверяет талисман, выясняется, что он сломан, ставя их дальнейшее продвижение под угрозу.

— Похоже на то, — тихо ответил Йен.

Даже беглого взгляда было достаточно, чтобы отчетливо разглядеть трещины, змеящиеся по поверхности талисмана.

— Жаль, как жаль…

Пока в ушах эхом отдавался пропитанный смехом шепот Йога, Тесайя, надувшись, состроила скорбную мину.

— Думаю, это моя вина. Я влила в него слишком много магии, и талисман просто не выдержал нагрузки.

— Ну, рано или поздно это всё равно бы случилось, — спокойно отозвался Йен.

В памяти всплыло окно с информацией, которое он проверял, когда талисман только попал к нему в руки. Тогда он не придал этому значения, но прочность артефакта, даже при самом бурном воображении, не была высокой. Конечно, будь они осторожнее, его хватило бы еще на пару раз, но в итоге он всё равно был обречен.

— Ты так думаешь? — упавшим голосом спросила Тесайя, не отрывая взгляда от заглушки в своих руках.

Йен лишь пожал плечами в ответ.

— ГРЕБИТЕ!.. — раздался выкрик Сэнфорда.

Вслед за приказами Хашима, гремевшими один за другим, Сэнфорд добавил:

— Старейшина! Сэр! Вы в порядке?

— Да! Мы целы! — тут же отозвалась Тесайя.

Сэнфорд издал натужный смешок и выкрикнул:

— Отлично! Тогда еще разок…

— Но с талисманом не всё в порядке!

— …Простите? — спустя мгновение переспросил Сэнфорд, опешив от уточнения Тесайи.

Тяжело вздохнув и мельком взглянув на Йена, Тесайя прокричала:

— Талисман сломался!

— Нет… В смысле…

Сэнфорд на секунду запнулся, а затем снова повысил голос:

— П-подождите минуту! Я поднимаюсь!

— От того, что ты сюда притащишься, ничего не изменится.

Йен посмотрел на нос судна. В любом случае, корабль шел вперед под мощными ударами весел, сохраняя высокую скорость. Даже без помощи магии они какое-то время смогут удерживать этот темп. Пока приказы Хашима продолжали подгонять гребцов, вверху лестницы показался пошатывающийся Сэнфорд.

— Талисман… можно мне взглянуть на талисман? — задыхаясь, выпалил он, подбегая к ним по палубе.

Тесайя без колебаний протянула ему заглушку.

— Безумие… нет… как же так…

Лицо капитана, под криво сидящей кожаной повязкой, исказилось от недоверия. Он взял заглушку и потянулся к талисману с видом человека, чей мир только что рухнул.

Конечно, от этого уже расколотый талисман не стал бы целым. Напротив, стоило Сэнфорду прикоснуться к нему, как трещины разошлись еще шире, и часть артефакта рассыпалась в пыль, которую тут же развеяло ветром.

Тесайя, наблюдая за реакцией Сэнфорда, неловко пробормотала:

— Прости. Я не нарочно.

— Сейчас не время для отчаяния, — естественным образом перехватил инициативу в разговоре Йен.

Посмотрев на Сэнфорда, он добавил:

— Отныне нам придется пробиваться своими силами.

— Ну, полагаю, так и есть… — убито прошептал Сэнфорд; вид у него был такой, словно его мир окончательно рухнул.

Йен пожал плечами:

— Это мало что меняет. Ты ведь и сам знал, что корпус судна на пределе, не так ли?

— Разумеется. Он мог бы выдержать еще несколько рывков, но не более того, — ответил Сэнфорд и, наконец, обреченно зажмурился.

Наблюдая, как капитан убирает заглушку с осколками талисмана в карман пальто, Йен спросил:

— Сколько нам осталось до пролива?

— Точно не скажу, но еще чуть больше часа — и мы бы проскочили. По крайней мере, так было до этого момента.

— Откуда ты знаешь? — удивленно моргнула Тесайя.

Сэнфорд ответил:

— Я проверил, когда нас подбросило на волне. Прибрежные скалы расположены достаточно близко, чтобы их можно было разглядеть невооруженным глазом.

— Значит, пока мы смотрели назад, он смотрел вперед.

Кивнув, Йен уточнил:

— И сколько теперь времени это займет?

— Теперь — в два раза больше, — мгновенно отозвался Сэнфорд, после чего бросил взгляд на море за кормой и добавил:

— Хотя флот настигнет нас раньше.

— Значит, в лучшем случае — два часа. Если продержимся столько времени, мы доберемся до мелководья?

— Не могу утверждать наверняка. Хм…

Сэнфорд прервался, повернул голову и снова посмотрел на Йена.

— Нет… то есть, да. Сможем. Мы обязаны смочь.

Йен усмехнулся, заметив, как в глазах Сэнфорда снова проблеснуло осознание реальности.

— Вот и славно. Тогда сосредоточься на управлении судном. А с остальным мы как-нибудь разберемся.

Тесайя кивнула, подтверждая его слова. Сэнфорд, покосившись на нее, нерешительно произнес:

— Я-то сосредоточусь, но… что вы планируете делать?

— А что еще? Будем сражаться, — ответил Йен так, будто это было самое очевидное решение в мире, а затем едва заметно отвел взгляд в сторону.

Сэнфорд проследил за его взором и тоже повернул голову — вероятно, он тоже услышал шаги людей, взбегающих по лестнице.

— Сэр Йен! Талисман… он и правда сломался?

Люсия, с низко надвинутой маской и промокшим плащом, липнущим к плечам, пошатываясь, вышла на палубу.

Тесайя кивнула:

— Да. Прости.

— Тебе не за что извиняться, — сказала Люсия, остановившись.

Она слегка развела руки в стороны, чтобы удержать равновесие, и добавила:

— Даже артефакт уровня реликвии столкнётся с огромным напряжением, если бы его использовали для такого мощного заклинания несколько раз подряд. Честно говоря, я в какой-то мере ожидала этого.

— Так ты поэтому примчалась сюда? Проверить? — спросил Йен.

Люсия поправила маску и ответила:

— Нет. Я пришла закончить то, что хотела сказать ранее.

— Тогда, пожалуйста, говорите.

Сэнфорд, нервно наблюдавший за их разговором, тактично сделал шаг назад.

— Капитан, вам тоже следует это услышать, — быстро добавила Люсия.

— А, хорошо, — Сэнфорд неохотно кивнул, в его глазах уже читалась тревога по поводу того, что она могла предложить.

Люсия, не обращая на него внимания, посмотрела на Йена и Тесайю:

— Я думаю, мы установим временную жаровню на палубе.

— Жаровню? — переспросила Тесайя, моргая.

Люсия коротко кивнула:

— Да. Чтобы призвать благословение Богини. По счастливой случайности, я всё ещё ощущаю её тепло. Конечно, чтобы поддерживать его, мне придётся оставаться на палубе.

Затем она посмотрела на Йена, на лице которого теперь играла странная усмешка, и добавила:

— Учитывая обстоятельства, я считаю, что это необходимо как никогда сейчас, Сэр Йен.

— Верно. Ты права, — спокойно кивнул в ответ Йен.

Если бы удалось получить благословение, это стало бы огромной поддержкой для гребцов. Возможно, оно даже помогло бы защитить судно от атак вражеских кораблей и морских чудовищ. Даже временной жаровни должно было хватить, чтобы распространить её влияние на весь корабль.

[ — От одной мысли об этом меня мутит… Люси, тебе правда необходимо это делать?]

Пока Йог с отвращением шептал свои комментарии, Йен добавил:

— Итак, из чего ты собираешься соорудить жаровню?

— Кареты. Собственно говоря, до того, как я поднялась сюда, я попросила Мукапу всё подготовить. Он, должно быть, как раз сейчас этим и занимается, — ответила Люсия.

— Значит, ты в любом случае собиралась настоять на своем.

Сквозь вой ветра, грохот волн, крики Хашима и хриплое дыхание гребцов до него донёсся едва уловимый звук — что-то трещало, ломалось на куски и оттаскивалось прочь.

— Погоди. Ты хочешь сказать, что собираешься сжечь нашу карету? — прищурившись, спросила Тесайя, не желая расставаться с их экипажем даже на фоне происходящего безумия.

— Нет, мы используем карету господина Саймона. Его лошади повредили ноги, так что они всё равно не смогут её тянуть. Само собой, я получила его разрешение. Хотя не уверена, что он был в здравом уме, когда соглашался, — покачала головой Люсия.

— О, неужели? Ну тогда ладно.

Тесайя наконец облегченно улыбнулась.

— Прошу прощения, жрица… — подал голос Сэнфорд, ошеломлённо слушавший их.

— То есть вы говорите… что собираетесь сжечь карету прямо на палубе?

— Мы разломаем крышу и стенки, но в целом — да, — невозмутимо ответила Люсия.

Сэнфорд нахмурился:

— Нет… пускай они и мокрые, паруса могут вспыхнуть. Да и сам корабль тоже.

— Не беспокойтесь, капитан. Судно не пострадает. Если не верите мне, поверьте Пылающей Богине.

— Ох…

Люсия, заставив Сэнфорда замолчать, добавила:

— Место за грот-мачтой выглядит подходящим. Сможете освободить там пространство?

— Что ж, мы всё равно скоро будем менять положение паруса, так что, думаю, это возможно…

— Тогда так и сделаем. Нам придётся снова поднять стену, чтобы вытащить карету, — вмешался Йен.

— Д-да, я сделаю это, — с неохотой ответил Сэнфорд.

Йен не сводил с него глаз. Наконец Сэнфорд, воровато оглянувшись, добавил:

— Нужно что-нибудь ещё?

— Нет. Просто интересно, почему ты до сих пор не сдвинулся с места.

— А.

Сэнфорд коротко охнул и тут же сорвался на бег.

— Хашим! Людей на палубу! Разворачиваем паруса! Ты, вскрывай переборку! Вытаскиваем карету! — кричал он, несясь по палубе.

Пока Йен смотрел вслед его фигуре, исчезающей на лестнице, Люсия спросила:

— Сестра, не поможешь мне начертать молитвенные руны?

— Конечно. Без проблем, — тут же отозвалась Тесайя и посмотрела на Йена.

— Но даже если мы приложим все силы, не думаю, что мы продержимся и двух часов, Йен.

— Да, пожалуй. Тем не менее, давай выиграем столько времени, сколько сможем, — ответил Йен, поджав губы, и повернулся к лестнице.

— Я закончу с жаровней как можно быстрее, — добавила Люсия, следуя за Йеном.

Йен кивнул, входя в лестничный пролёт.

— Ты просто сосредоточься на поддержании огня, Люси. Одно это уже будет достаточно опасно.

— Да. Я всё сделаю.

— По крайней мере, отвечает она уверенно.

С коротким смешком Йен взглянул на нижнюю палубу. Пока Хашим, подбежав, отстёгивал защёлки, удерживающие кормовую переборку, Сэнфорд вовсю размахивал правой рукой у вспомогательного паруса на носу.

— Тяните сильнее! Ещё! Всем телом налегайте, не только руками!

Матросы из последних сил тянули канат, соединяющий мачту с палубой — вероятно, пытались развернуть парус, который торчал в небо, словно акулий плавник.

К тому времени как Йен добрался до центра палубы, кормовая стена начала медленно подниматься. Хашим крутил шкив, закреплённый на боковом настиле.

— Ну и бардак, — пробормотала Тесайя, встав рядом с Йеном.

Вид, открывшийся за стеной, сполна соответствовал всему, что было описано ранее. У лестницы громоздились ящики с продовольствием и бочки с выпивкой, тогда как с другой стороны возвышались останки разбитой кареты.

Разумеется, такое состояние кареты было не результатом стремительной погони по волнам. Стоявший неподалеку воин-орк, казалось, разбирал её голыми руками. Он уже успел вырвать не только одну дверь и часть стены, но и более половины крыши.

— Вы прибыли.

Пожилой рыцарь Бреннен, располагавшийся перед лестницей, заметил группу Йена, приветственно склонив голову. Его слегка бледное лицо, без сомнения, было следствием действий Мукапы.

Мукапа, только что оторвавший очередной кусок крыши и небрежно отбросивший его в сторону, тоже перевёл взгляд на Йена.

— Да. Забирай сэра Бреннена и отойди, — распорядился Йен, жестом указывая Тесайе и Люсии оставаться на месте.

Мукапа послушно слез с кареты и, подойдя к Бреннену, указал в сторону подножия лестницы.

Как только Бреннен начал спешно спускаться, Хашим, наблюдавший издалека у борта, издал тихий возглас.

— Ох...

Йен совершил настоящее «чудо», извлекая массивный боевой молот, казалось бы, прямо из-под своей мантии. Не замедляя темпа, он двинулся вперёд и, развернувшись, обрушил молот, сжатый обеими руками, на переднюю стенку кареты.

Огромный молот разнёс стену в щепки с первого же удара. Когда Йен перехватил оружие, остатки крыши кареты, которых осталось меньше половины, накренились. Йен, слегка сократив хватку на молоте, во второй раз обрушил его. Крыша не просто разлетелась — вся карета рухнула на пол, будто подкошенная. Осевая балка, поддерживавшая колёса, выскочила из пазов.

— Как и следовало ожидать, твоё выступление — это настоящее зрелище, — произнесла Тесайя, изящно хлопнув в ладоши.

Мукапа тоже наблюдал за происходящим с выражением неподдельного восхищения. Йен, опустив молот, спросил:

— Мне её разнести полностью?

— Нет, этого должно быть достаточно, — ответила Люсия, снова надевая маску. Теперь в её правой руке был зажат кинжал.

— Значит, она намерена вырезать некий ритуал кровью.

Цокнув языком, Йен прислонил молот к внутренней переборке и повернулся к Мукапе, ожидавшему у лестницы.

— Давай вместе вытащим эту повозку.

— Понял, — отозвался Мукапа. Он шагнул вперёд и с лёгкостью поднял один конец сломанной оси.

Йен ухватился за другой край и, пятясь, начал вытягивать карету наружу. Бреннен, высунувшийся по пояс из пролёта лестницы, издал короткий возглас изумления. Было неясно, что поразило его больше: жалкое состояние кареты или двое мужчин, вытаскивающих её за собой голыми руками.

Не прерывая движения, Йен бросил взгляд на Бреннена:

— Не могли бы вы собрать обломки и принести их сюда? Нам понадобятся дрова.

— Будет сделано, сэр.

Бреннен, всё ещё не в силах скрыть своего изумления, поспешил вверх по лестнице. Стоило ему заметить боевой молот, прислоненный к стене, как из его груди вырвался ещё один возглас.

— Ещё немного… да, вот так подойдёт.

Двое мужчин, действовавших под руководством Люсии, наконец опустили полуразрушенную конструкцию кареты на палубу. Тесайя, ожидавшая в стороне, бросилась на помощь, максимально быстро выбрасывая разбросанные обломки на палубу.

— Ты уже понял, что задумала Люсия? — спросил Йен, вернувшись за перегородку.

Мукапа кивнул, пока мимо проходил Бреннен с охапкой щепок.

— Да.

— Я, скорее всего, буду очень занят. Поэтому вверяю Люсию тебе.

— Непременно, понял, — тут же ответил Мукапа.

Его ответ был краток, но именно это делало его ещё более убедительным.

С лёгкой улыбкой на губах Йен шагнул в освободившееся пространство и наклонился.

— Но твой клинок слишком мал для схватки с морскими чудовищами.

Мукапа, подбирая с пола деревянный обломок, взглянул на него. Йен, тоже поднявшийщепку, кивнул в сторону:

— Используй это вместо него.

Мукапа проследил за его взглядом, и его глаза расширились. Проведя мгновение, разглядывая гигантский боевой молот у стены, он наконец расплылся в широкой ухмылке, обнажив клыки.

— Я не откажусь.