Я стал испорченным персонажем в тёмном фэнтези Том 1 Глава 596

~10 мин. чтения · 2,441 слов
Ранее в Я стал испорченным персонажем в тёмном фэнтези...
Йен и его спутники прибывают в трактир, где их узнают старые знакомые — служанка Софи и трактирщик. Трактирщик, явно в благодарность за прошлое, закрывает заведение для посетителей, чтобы обеспечить Йену и его группе уединение. Во время ужина Саймон активно расспрашивает Йена и Тесайю о знаменитой Рыжей, проявляя огромное любопытство к её личности и прошлому, связанному с Йеном. Внезапно появляется Люсия и сообщает, что Король прибыл лично.

Йен на мгновение замер, после чего уголок его губ едва заметно приподнялся.

— Изволил самолично прибыть сюда, вместо того чтобы просто вызвать меня во дворец.

— Видимо, не смог заставить себя ждать до тех пор, пока Агент Святого совершит официальный въезд в город. Действительно, всё в точности так, как и описывала Старейшина, — благоговейно выдохнул Саймон с сияющими глазами.

Он обменялся быстрыми взглядами с Тесайей.

— Король-Бастард явно до сих пор относится к Агенту Святого с особым почтением.

— Ну, или у него есть для этого веская причина, — заметил Йен, не переставая жевать.

— Причина? Какая? —удивленно заморгал Саймон.

Йен лишь равнодушно пожал плечами:

— Понятия не имею.

— Мне впустить его? — поинтересовалась Люсия и бросила короткий взгляд на уставленный яствами стол.

— Или передать, чтобы он обождал, пока вы не закончите с ужином?

Её тон был слишком спокойным для пустой вежливости. Жрица явно искренне верила, что Йен имеет на это полное право.

— Мы не можем заставлять короля ждать прямо посреди улицы, — с сухим смешком ответил Йен, проглотил еду и кивнул:

— Впускай.

Люсия кивнула и развернулась. Йен опустил вилку на стол, негромко цыкнул языком и поднялся со своего места. Остальные члены отряда один за другим тоже встали. Как раз когда Тесайя, поднимаясь последней, поправляла свою одежду, тяжелая входная дверь отворилась.

Люсия, открывшая дверь, почтительно отступила в сторону. Мгновение спустя внутрь таверны шагнул человек, с ног до головы облачённый в плотный дорожный плащ с глубоким капюшоном.

В зале воцарилась абсолютная тишина. Гость замер на пороге и медленно повернулся в сторону застывшего отряда. Из глубокой тени капюшона блеснули глаза, которые сразу же намертво приковало к лицу Йена.

— О Лу Солар…

Едва сорвался с его губ негромкий вздох, как по ухоженному, обрамленному стильной бородкой лицу скользнула мягкая улыбка.

Стремительно шагнув навстречу Йену, мужчина одним небрежным движением откинул капюшон назад.

— Ты действительно вернулся!

Красивое лицо Деклана Берхарда, Короля-Бастарда, озарилось широкой, ликующей улыбкой.

— Давненько не виделись, Агент Святого.

Пусть его слова и звучали теперь куда более официально, чем в прежние времена, но манера его поведение и выражение лица были такими же теплыми, словно он приветствовал своего самого дорогого и близкого друга.

Глядя как тот приближается к нему без малейшей тени настороженности или опаски, Йен наконец тихо рассмеялся.

— Давненько не виделись, Ваше Величество.

— Признаться, слышать от тебя подобное обращение — это лучшее, что могло придать сегодняшней встрече еще больше отрады, — с добродушным смехом отозвался Деклан, замирая в паре шагов от Йена.

Одного лишь его присутствия хватило, чтобы мгновенно разрядить повисшее в зале напряжение.

— Ваше Величество…

Позади монарха раздался тихий вздох. У запертой двери, прямо рядом с Люсией, спиной к выходу стоял мужчина.

Пусть его лицо теперь и пересекал новый глубокий шрам, Йен узнал его без труда. Паттон — наемник, некогда бывший верным помощником Деклана. Он не просто выжил, но и, судя по всему, действительно стал его личным королевским гвардейцем.

— Наверху я всё убрала. Нужно ли вам что-нибудь ещ… Ой, Ваше Величество?

Служанка Софи, как раз спускавшаяся по ступеням, замерла и удивленно захлопала глазами.

Поймав на себе тяжелые взгляды Паттона и Деклана, она выдавила неловкую улыбку:

— Кажется, я не вовремя. Пожалуйста, продолжайте вашу беседу.

Она попятилась обратно наверх и быстро скрылась из виду. Девушка явно смутилась, однако никакого страха ни перед Декланом, ни перед Паттоном она не испытывала.

Усмешка Йена стала еще заметнее:

— Погляжу, ты изменился далеко не так сильно, как я ожидал.

— Рад это слышать, — отозвался Деклан, и его улыбка стала еще шире, когда он вновь посмотрел на Йена.

— По крайней мере, это означает, что при нашей новой встрече Агент Святого не видит во мне врага.

— Да уж, мы ведь действительно как-то говорили об этом.

Йен лишь невозмутимо пожал плечами. Стоявший перед ним Деклан всё еще сохранял ту дружелюбную, простую манеру общения, которая была присуща ему во времена, когда он был всего лишь бастардом. Невзгоды прошлых лет, безусловно, придали ему веса и благородной стати, но он по-прежнему оставался молодым королем. Пожалуй, эта ухоженная бородка была не более чем попыткой выглядеть старше своих лет.

— Прими мои извинения, Агент Святого. Знаю, что поступаю неподобающе, но я просто не смог сдержать себя и примчался сюда сломя голову, — произнес Деклан, слегка склонив голову.

— Эти слова скорее должен говорить я. Ведь это я вынудил Ваше Величество лично явиться ко мне.

Деклан в ответ лишь небрежно пожал плечами, посчитав слова Йена совершенно естественными, и отступил немного назад. В следующее мгновение он слегка склонился, почтительно согнув колено на имперский манер.

— Я уже выслушал краткий доклад от Апостола в замке. Поздравляю тебя с благополучным возвращением, Агент Святого.

— Я тоже поздравляю тебя с восхождением на трон, хоть и с запозданием, — произнёс Йен, отвечая лёгким поклоном.

На мгновение в глазах Деклана мелькнул опасный, пронзительный взгляд, но тут же исчез. Выпрямившись, король заявил:

— После возвращения из-за Чёрной Стены ты вновь напишешь себя в летопись этого континента.

— Летопись? Да пошла она к чёрту.

Йен позволил себе короткий смешок.

— Хватит этих пышных речей, мне даже неловко. Ты ведь примчался сюда не ради банальных приветствий, верно?

— Это так. Ах, прошу прощения.

Деклан, без возражений согласившись, наконец обратил свой взор на остальных членов отряда.

— Я увлёкся, даже не удостоив приветствием твоих достопочтенных гостей.

— Позволь представить их, — тихо щёлкнул языком Йен.

Так как он был единственным, кто лично знал Деклана, эта задача закономерно легла на него.

— Это Тесайя Эренос, глава южного дома фей Эренос, последняя старейшина их клана и представительница Глубокого Леса.

— Рада встрече, Ваше Величество, — произнесла Тесайя, изящно присев в реверансе.

Пока Деклан вежливо отвечал на её приветствие, Йен поочерёдно представил спутников Саймона и Мукапу.

— В самом деле выдающиеся личности, — заключил Деклан, обменявшись приветствиями со всеми присутствующими.

Его взгляд упал на накрытый стол, и он виновато склонил голову:

— Прошу искренне меня простить. Мой внезапный визит без предупреждения нарушил ваши драгоценные минуты отдыха.

— Вовсе нет, Ваше Величество. Ваша встреча — огромная честь для нас, — с учтивым поклоном ответил Саймон.

— А я с радостью принимаю ваши извинения, — с улыбкой отозвалась Тесайя.

Деклан мягко улыбнулся:

— Мне сказали, что вы пересекли Внутреннее Море, чтобы добраться сюда. Путь, должно быть, был изнурительным. Почему бы вам не отдохнуть от тягот дороги в моём замке?

— Сегодня мы останемся здесь, — отрезал Йен в тот самый момент, когда лица Саймона и Тесайи заметно просветлели.

Поймав вопросительный взгляд Деклана, он лишь пожал плечами:

— Мы уже оплатили ночлег.

Из вежливости он не стал упоминать о давней дружбе с хозяином таверны. Старик явно жаждал спокойной жизни, и привлекать к нему излишнее внимание короля не следовало.

— В таком случае завтра утром я пришлю за вами эскорт. И если вы не против, могу ли я присоединиться к вашей трапезе? Время уже близится к ужину, а мне хотелось бы немного продлить радость нашего воссоединения.

В отличие от Тесайи и Саймона, чьи глаза загорелись предвкушением, у Йена едва заметно дёрнулся бровь. Несмотря на дружелюбие, Деклан на самом деле недолюбливал людей. И он прекрасно знал, что Йен давно обо всём догадался.

— А я-то думал, он сразу попросит приватной беседы.

Несмотря на эти мысли, Йен кивнул в знак согласия.

— Что ж, пусть будет так.

В любом случае, он сам планировал провести серьёзную беседу с Декланом. Какими бы ни были истинные намерения молодого короля, откладывать этот разговор не было смысла.

— Прекрасно. Признаться, я опасался, что ты можешь отказать.

Деклан с облегчением улыбнулся и обернулся к двери:

— Паттон, подойди. Ах да, позвольте представить, это мой верный рыцарь-телохранитель, Сэр Паттон. С Агентом Святого они, кстати, тоже давние знакомые, — поспешно добавил король, обведя взглядом собравшихся за столом.

Пока Люсия подходила к столу, Паттон неловко следовал за ней, смущённо почёсывая затылок.

Йен посмотрел на него и одобрительно кивнул.

— Конечно, я тебя помню. Ты стал ещё краше, Паттон.

— А вы всё так же любите шутить, Агент Святого. И это после того, как моя смазливая физиономия превратилась вот в это, — с усмешкой отозвался Паттон.

Было видно, что он искренне рад тому, что Йен его узнал.

— Похоже, твои шутки всё-таки превосходят мои. …Софи? — Йен усмехнулся и слегка повысил голос.

На лестнице, испуганно вздрогнув, появилась Софи и поспешно поклонилась:

— В-вы звали?

Она выглядела заметно смущённой — судя по всему, её застали за подслушиванием.

Пока Саймон уступал свои места Деклану и Паттону, Йен распорядился:

— Принеси ещё посуды и приборов. Его Величество будет ужинать с нами.

— Сию минуту! Какого алкоголя желаете, Ваше Величество? — поинтересовалась Софи, спускаясь по ступеням.

Деклан, усевшийся рядом с Тесайей, повернулся к лестнице:

— Обычного пива будет вполне достаточно. Благодарю.

— Как прикажете, — невозмутимо ответила Софи и направилась прямиком на кухню.

Тем временем Люсия тоже заняла своё место у Йена — Мукапа предусмотрительно подвинулся, освобождая для неё пространство.

— Прошу, не стесняйтесь и приступайте к трапезе, — радушно произнёс Деклан, жестикулируя обеими руками.

Йен без церемоний потянулся к вилке, Тесайя подняла свою кружку, а за ними последовали и остальные члены отряда.

— Я был твёрдо уверен: если ты жив, мы обязательно встретимся. Вот только не думал, что этот день настанет именно сейчас, — произнёс Деклан, наблюдая, как Йен принялся за ужин.

Йен согласно кивнул:

— Взаимно. Конкретно сегодня я рассчитывал в первую очередь встретиться с Леди Мэв и Мигелем.

— Ах, вот оно что… В таком случае мне придётся начать нашу беседу с не самых приятных известий, — с тихим вздохом отозвался Деклан.

— Зовите, если понадобится что-нибудь ещё, — с улыбкой сказала вернувшаяся с подносом Софи.

Позади неё из дверного проема осторожно выглядывал сам повар.

— Премного благодарен, — отозвался Деклан, лично принимая из её рук тарелки и поднос.

Он перевёл короткий взгляд на Люсию, сидевшую прямо напротив него:

— Апостолу я поведал лишь самую суть, но Леди Мэв в данный момент действительно нет в Оренделе.

— Надеюсь, это не означает, что она насовсем покинула королевство? — слегка нахмурился Йен.

Деклан отрицательно покачал головой.

— Мы получили тревожное известие о том, что неподалеку от Агель Лан начинает разрастаться новое демоническое царство. К несчастью, уже пролилась кровь первых жертв. Леди Мэв лично отправилась туда, дабы предать эти земли очищению.

— И как давно это было? — поинтересовалась Тесайя.

Деклан обменялся быстрыми взглядами с Паттоном и ответил:

— Примерно два с половиной дня назад.

— Два дня… — пробормотал Йен, раздосадованно цыкнув языком.

— Надо же было так разминуться.

— Действительно, крайне неудачное стечение обстоятельств, — произнёс Деклан, аккуратно нарезая мясо в своей тарелке.

— Благодаря самоотверженности Леди Мэв и остальных воинов в королевстве уже довольно долгое время сохранялся относительный порядок. Мы даже всерьез готовились отбить назад те регионы, которые давным-давно захватили монстры…

— Однако с недавних пор по нашим рубежам вновь покатилась волна тревожных событий. И то, что случилось сейчас, увы, закономерное тому подтверждение.

Паттон закончил мысль вместо Деклана, который как раз отправил кусок мяса в рот.

— Скорее всего, это последствия падения Чёрной Стены, — подала голос Люсия.

Поймав на себе вопросительные взгляды Деклана и Паттона, жрица пояснила:

— Хаос и безумие, что веками копились за её пределами, теперь вырвались на свободу. И Приграничье, которое и без того было сильно осквернено, неизбежно пострадает от этого удара сильнее остальных земель.

— Значит, те жуткие слухи всё-таки оказались правдой. Я рассчитывал выведать точные подробности, когда сюда прибудет очередной имперский караван… но благодаря вам всё прояснилось гораздо быстрее. Что ж, нам придётся спешно готовиться к худшему, — слегка прищурился Деклан.

Очевидно, до ушей молодого короля уже успела докатиться глухая молва о том, что Стена рухнула.

— И когда теперь ждать возвращения Леди Мэв? — спросил Йен, проглотив кусок сочного мяса.

Деклан на мгновение задумался, прикидывая сроки:

— В лучшем случае — дней через десять. При неблагоприятном раскладе она вернётся недели через две, не позже.

— Больше двух недель это точно не займёт, — уверенно подтвердил Паттон.

Йен тяжело выдохнул через нос. Это означало, что им придётся задержаться здесь куда дольше, чем он рассчитывал изначально.

— Может, нам стоит выдвинуться ей на выручку и помочь? — поинтересовалась Тесайя.

Когда Йен обернулся и посмотрел на неё, Деклан отрицательно покачал головой:

— Даже если вы сорвётесь с места прямо сейчас, то всё равно опоздаете. К тому моменту, как Агент Святого доберётся до тех краёв, битва наверняка уже завершится. Разве что вам удастся перехватить её на обратном пути.

— И всё же судьба порой любит преподносить сюрпризы вопреки любым расчётам, вы так не думаете? — с лукавой улыбкой отметила Тесайя.

На губах Деклана проступила странная, едва уловимая улыбка:

— В данном случае осечки быть не может. Леди Мэв — величайший рыцарь и самый искусный охотник на монстров во всём Приграничье. К тому же, пусть она и обнажает его в самых крайних случаях, она также является владелицей святого меча.

— Да и сопровождает её личный отряд Мстителей, — уверенно добавил Паттон.

— Святой меч, значит. Вот как.

— Мстителей? — переспросила Тесайя.

— Так называют бойцов из личного подразделения Леди Мэв. Когда число солдат, желавших служить исключительно под её началом, выросло сверх меры, Его Величество распорядился выделить их в отдельный элитный отряд, — охотно пояснил Паттон.

Деклан одобрительно кивнул и добавил:

— Все они — люди, чьи семьи были безжалостно растерзаны монстрами. Разумеется, под крышами этого города живут и те, кого миновала столь ужасная трагедия, однако глубина затаённой обиды и жажда мести у каждого здесь своя.

— Стало быть, они будут сражаться, совершенно не щадя собственных жизней. А если они и падут в бою, она непременно за них отомстит, — произнесла Тесайя со странной улыбкой на губах.

Деклан посмотрел на неё:

— Похоже, эта слепая вера делает их только сильнее. Впрочем, до меня также доходили слухи, что сама она неизменно бьётся на передовой.

— Она всё так же верна себе, — тихо пробормотала Люсия, и на её губах появилась тёплая, ностальгическая улыбка.

Деклан одобрительно кивнул:

— Она пользуется моим абсолютным доверием и безграничным уважением множества людей. Я лишь бесконечно благодарен судьбе за то, что в эти темные времена она остается с нами.

— Раз уж она играет столь значимую роль в твоем королевстве, тебе, должно быть, очень не хочется её отпускать, — заметил Йен, встретившись с Декланом взглядом.

— Разумеется.

Деклан на мгновение запнулся, но затем кивнул. Он выдержал пристальный взгляд Йена, ни разу не отведя глаз.

— Однако нас связывают исключительно условия договора. И теперь, когда ты благополучно вернулся, мне пора морально готовиться к тому, что она нас покинет.

— Стало быть, строить козни и пытаться удержать Мэв силой он не станет.

Стоило Йену понимающе кивнуть, как Деклан добавил:

— Она всегда свято верила, что ты однажды вернешься. Что ж, похоже, эта вера была вознаграждена сполна.

— А Мигель, случаем, не вместе с ней? — поинтересовалась Люсия.

Поймав на себе вопросительный взгляд Деклана, она слегка пошевелила пальцами левой руки:

— Тот самый боевой жрец с Севера, со стальным протезом вместо руки.

Деклан мягко улыбнулся:

— Я прекрасно знаю, кто такой жрец Мигель. Весьма жизнерадостный и достойный человек. Я лично просил его остаться у нас на службе, однако около полугода назад он принял решение вернуться обратно на Север.

— Вот как, — согласно кивнула Люсия.

На её губах проступила улыбка, в которой смешались легкое разочарование и явное облегчение. В любом случае, если он благополучно вернулся в храм, то уже наверняка узнал, что с ней всё в порядке.

— Вы планируете оставаться в Оренделе вплоть до возвращения Леди Мэв? — поинтересовался Деклан.

— Посмотрим… — уклончиво пробормотал Йен, беря в руку кружку и внимательно глядя на собеседника.

— Пользуясь случаем, я бы желал прояснить у тебя одну немаловажную деталь.

— Похоже, наши мысли сходятся. Я как раз собирался сказать то же самое. Пожалуйста, говори первый.

Деклан приветственным жестом приподнял свою чашу.

Йен, промочив горло прохладным пивом, медленно произнес:

— Болота. Какова ситуация там в настоящее время?